- zero . a^rueichipurasu ��������
http://blog.livedoor.jp/naka3898/archives/51283095.html Morioka city, both morning and evening chill has become harsh Город Morioka, и утро и холодок вечера был жестковатым
- famiri^ma^to shibutami mise
http://blog.goo.ne.jp/zevex/e/06cd7d71107534c93eb1208accc1d48f Passing through Morioka city, because the battery was gone, advancing for a while with hybrid travelling, [huamirimato] it is astringently to see, the store way we asked charge Проходящ через город Morioka, потому что батарея была пойдена, выдвигаясь на некоторое время с гибридный перемещать, [huamirimato] она терпко увидеть, путь магазина мы спросили обязанность
- Japanese talking
http://blog.livedoor.jp/naka3898/archives/51482631.html As for Morioka city morning and evening we have become the air temperature which it is easy to pass considerably, a liberal translation Как на утро и вечер города Morioka мы были температурой воздушной среды которую легко пройти значительно
- Japanese talking
http://blog.livedoor.jp/naka3898/archives/51491558.html Morioka city completely fall is air temperature of mode, from this day, a liberal translation Падение города Morioka вполне температура воздушной среды режима, от этого дня
|
盛岡市
Morioka city, Leisure,
|