13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

京都議定書





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Kyoto Protocol,

    Politics related words Global warming Greenhouse gas Dioxin Compliance Officer Copenhagen Ozone layer Grimes

    • Food and population, energy and environment (serialization 10 〓 331)
      http://blogs.yahoo.co.jp/kitonajp/61012713.html
      The Kyoto protocol the person (the mankind) it is something which shows the will which it tries to maintain the environment which can continue to live, that is something which we assume that you can do with the reduction of energy consumption, if is, as for buying and selling the discharge right that is incompatible ones, as for me you think, a liberal translation
      Das Kyoto-Protokoll die Person (die Menschheit) ist es etwas, das dem Willen zeigt, welches es versucht, die Umwelt zu erhalten, welches fortfahren kann zu leben, das ist etwas, welchem wir annehmen, dass Sie mit der Verkleinerung des Energieverbrauchs, wenn ist, was das Kaufen und den Verkauf anbetrifft des Entladungsrechtes, das die inkompatible ist, was mich anbetrifft tun können, den Sie denken

    • Full revolution of this day, a liberal translation
      http://ameblo.jp/tomohiroasano/entry-10712355994.html
      However it moved to echo with the Kyoto protocol, when equipment is constructed, investigation insufficiency is many, a liberal translation
      Gleichwohl es auf Echo mit dem Kyoto-Protokoll sich bewog, wenn Ausrüstung konstruiert wird, ist Untersuchungsunzulänglichkeit viele


    • http://morikentiku.at.webry.info/201105/article_9.html
      The greenhouse manufacture which is dealt with reduction with the Kyoto protocol as for the gas are 6 types, a liberal translation
      Die Gewächshausfertigung, mit die Verkleinerung mit dem Kyoto-Protokoll was das Gas anbetrifft beschäftigt wird, sind 6 Arten

    • “Or the wooden [zu] about motion”, a liberal translation
      http://ameblo.jp/kozaiwako/entry-10355349923.html
      With the Kyoto protocol, by 2012 carbon dioxide of Japan (co2)
      Mit dem Kyoto-Protokoll durch Kohlendioxyd 2012 von Japan (CO2)

    • America which does not sign to the Kyoto protocol
      http://blog.livedoor.jp/slice_cheese/archives/51186703.html
      With the Kyoto protocol, the fact that two 〇 Japan six % reduces the total cubic displacement of carbon dioxide by 12 is promised
      Mit dem Kyoto-Protokoll wird die Tatsache, dass zwei 〇 Japan sechs % verringert, die Gesamtkubikversetzung des Kohlendioxyds durch 12 versprochen

    • In aqua line 800 Yen 1000 Yen in high speed
      http://keikyubus.cocolog-nifty.com/diary/2009/08/8001000-1e78.html
      [ku] [so] such as the Kyoto protocol receive, a liberal translation
      [ku] [so] wie das Kyoto-Protokoll empfangen Sie

    • Team 0 25%
      http://kayruby.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-166b.html
      The Kyoto protocol? No that, that [tsu] [te] it is tasty?
      Das Kyoto-Protokoll? Kein das, das [tsu] [te] ist es geschmackvoll?

    • 2012
      http://ameblo.jp/kurukuruyuri/entry-10558883730.html
      , a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • ashita tenki ni �� naa �� re ��
      http://blogs.yahoo.co.jp/o2revive/19709413.html
      , but those which become the Kyoto protocol is possible and the Assemblyman names [kurubizu] and in order to increase the temperature setting of air-conditioning, the match and the like which is made dressing lightly also the fact that it is done it is, in order just that time for you to celebrate, ends, as not tackled securely vis-a-vis by his conservation of electricity, thinks
      , aber die, die werden, das Kyoto-Protokoll ist möglich und die Abgeordnetnamen [kurubizu] und zwecks die Temperatureinstellung der Klimaanlage, des Gleichen und der dergleichen zu erhöhen, das Behandlung leicht auch die Tatsache gebildet wird, dass es erfolgt ist, ist es, im Auftrag der gerade Zeit festsetzen, damit Sie feiern, Enden, wie sicher angepackt nicht angesichts durch seiner Erhaltung von Elektrizität, denkt

    • Attendance warming [wakushiyotsuhu] ゚ new technical forest observation 
      http://ezumi-mit.at.webry.info/201011/article_11.html
      Because it has not entered into the framework of the Kyoto protocol, in the future examination is necessary”, a liberal translation
      Weil es nicht am Rahmen des Kyoto-Protokolls teilgenommen hat, zukünftig ist Prüfung notwendig“

    • Bilden Sie Wartezeit, die sie tat. Anfang des Erzeugung von Elektrizität
      http://blog.goo.ne.jp/eco-oita/e/6ab13d7585ce88677f480611fbe9af37
      1990 is base year of the Kyoto protocol (1,261,000,000 t) 4.1% it is less than
      1990 ist niedriges Jahr des Kyoto-Protokolls (1.261.000.000 t) 4.1% ist es kleiner als

    • Decide with COP16    The ~ [yu] [u] [te] it can burn, the kana ~
      http://toranoana.txt-nifty.com/gajin_annex/2009/12/post-f762.html
      Opposition of major power and developing country will be extreme, you just say, as for concrete thing in cop16 of next year it may become the circular throwing that the groove when you think, that it is not buried, sure enough, will not decide co2 discharge reduction goal or the framework which takes over the Kyoto protocol, will endeavor
      Opposition der Hauptenergie und des Entwicklungslandes ist, sagen Sie gerade, was konkrete Sache anbetrifft in cop16 des nächsten Jahres extrem, das es das Kreiswerfen werden kann, dem die Nut, wenn Sie denken, dass sie nicht, sure genug begraben wird, nicht CO2-Entladungsverkleinerungsziel oder den Rahmen, der das Kyoto-Protokoll übernimmt, sich bemüht entscheidet

    • Japanese talking
      http://kawahata-m.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post.html
      It is the mechanism making because “blank period of regulation” is not made after 2012 reduction goal of the greenhouse effect gas of 1st period of thing and the Kyoto protocol which normalize negotiation ends
      Es ist der bildende Mechanismus, weil „unbelegter Zeitraum der Regelung“ nicht nach Verkleinerungsziel 2012 des Treibhauseffektgases des 1. Zeitraums der Sache und des Kyoto-Protokolls gebildet wird, die Vermittlungsenden normalisieren

    • original letters
      http://kawahata-m.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-4a90.html
      When within reduction ratio 6% of the greenhouse effect gas which is based on the Kyoto protocol, 6 tenths are provided by absorption power of the forest it is the extent which is promised, a liberal translation
      Wenn innerhalb Verkleinerungsverhältnisses 6% des Treibhauseffektgases, das auf dem Kyoto-Protokoll basiert, 6 Zehntel von der Absorptionsenergie des Waldes zur Verfügung gestellt werden, ist es der Umfang, der versprochen wird

    • (22.12.10) The meeting COP16 which is full in deception (the United Nations climatic variation framework treaty)
      http://yamazakijirou.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/221210-cop16-8f.html
      When the Kyoto protocol lapses, it squeezes the money there is no framework which is taken from Japan and
      Wenn das Kyoto-Protokoll hinabgleitet, drückt es das Geld dort ist kein Rahmen zusammen, der von Japan genommen wird und

    • The Kyoto protocol it is not extended! The only result!
      http://kai-toshimitsu.blog.so-net.ne.jp/2010-12-12
      If the Kyoto protocol is extended, as for Japan there is also an estimate that vis-a-vis Korea which has become America, China, and the rival which completely do not owe the reduction obligation of the greenhouse effect gas not owing economic burden, anew 100,000,000,000 Yen you press for the expenditure which is said,, a liberal translation
      Wenn das Kyoto-Protokoll ausgedehnt ist, was Japan anbetrifft gibt es auch eine Schätzung, die angesichts Koreas, das gewordenes Amerika, China und den Rivalen hat, die vollständig nicht die Verkleinerungsverpflichtung des Treibhauseffektgases verdanken, das nicht ökonomische Belastung verdankt, von neuem 100.000.000.000 Yen Sie auf die Aufwendung drängen, die gesagt,

    • Common practice expedient of advance shipment
      http://mumon-endainikki.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-9131.html
      Perhaps, the Kyoto protocol already how somewhere, the fossil of the dream which leaves it has converted don't you think?
      Möglicherweise das Kyoto-Protokoll bereits wie irgendwo, das Fossil des Traums, den Blätter, die es umgewandelt hat, nicht Sie denken?

    • Japanese Letter
      http://yukinojoh.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-3e5c.html
      With the Kyoto protocol, as for Japan standard ratio 6% 0 with topic, has meant to cover with the co2 absorption 3.9% among those by the forest
      Mit dem Kyoto-Protokoll was Japan-Standardverhältnis anbetrifft 6% 0 mit Thema, bedeutet hat, mit der CO2-Absorption 3.9% unter denen durch den Wald zu bedecken

    • Carbon offset post card
      http://tomozao.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-39bf.html
      As for Japan, - reduction of 6% greenhouse effect gas is required with the Kyoto protocol, a liberal translation
      Was Japan anbetrifft, - Verkleinerung des 6% Treibhauseffektgases wird mit dem Kyoto-Protokoll angefordert

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/kumonryu/entry-10275921980.html
      Whether or not it could achieve the numerical value which is included in the Kyoto protocol is, clearly, a liberal translation
      Ob es erzielen könnte, ist der numerische Wert, der im Kyoto-Protokoll eingeschlossen ist, offenbar

    • original letters
      http://ameblo.jp/yosiyariiti/entry-10595730844.html
      Thinking the Kyoto protocol that it is justice, because the person whom you misunderstand is very many - Kiyohiko Ikeda
      Denken des Kyoto-Protokolls, dass es Gerechtigkeit ist, weil die Person, die Sie missverstehen, sehr viele ist - Kiyohiko Ikeda

    • original letters
      http://ameblo.jp/sukunabikona28/entry-10511895855.html
      As for Japan, 6% decreasing is required with the Kyoto protocol promise period (08~12 year) in comparison the even discharge quantity of 5 years, with 90, a liberal translation
      Was Japan anbetrifft, verringerndes 6% wird angefordert mit dem Kyoto-Protokollversprechungszeitraum (08~12 Jahr) im Vergleich die sogar Entladungsquantität von 5 Jahren, mit 90

    • Carbon dioxide reduction goals where Japan Federation of Economic Organizations is too sweet
      http://tabechan.cocolog-nifty.com/note/2009/05/post-1d5d.html
      Set point of the Kyoto protocol (1990 ratio 6% decrease) it is a worse number
      Einstellpunkt des Kyoto-Protokolls (Abnahme 1990 des Verhältnisses 6%), das es eine schlechtere Zahl ist

    • weblog title
      http://blog.livedoor.jp/midac_hd/archives/51330160.html
      Participation country of the Kyoto protocol the reduction goal by the protocol with this way is strengthened
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Par with the British Antarctic cold. Little Ice Age gradually approaching that?
      http://ameblo.jp/sunshine-berkeley/entry-10430890956.html
      Discharge of the world to of 12 the promise time limit of the Kyoto protocol ends. Demand when at approximately 1,600,000,000 ton, it means that Japan purchases approximately 400,000,000 ton among these, has estimated the World Bank, a liberal translation
      Entladung der Welt bis 12, welche die VersprechungsGrenzzeit auf das Kyoto-Protokoll beendet. Verlangen Sie wenn an ungefähr 1.600.000.000 Tonne, es bedeutet, dass Japan ungefähr 400.000.000 Tonne unter diesen kauft, hat geschätzt die Welt-Bank

    • 温暖化データねつ造疑惑は真実ですか? (その1)
      http://blog.livedoor.jp/home_make/archives/1376936.html
      Also the fact that the United Nations climatic variation framework treaty meeting which thinks of after the Kyoto protocol starts from December 7th of 09, seems that is the background
      Auch die Tatsache, dass die Veränderungsrahmen-Vertragsitzung der Vereinten Nationen klimatische, die denkt an, nachdem das Kyoto-Protokoll ab dem 7. Dezember von 09 beginnt, scheint, das der Hintergrund ist

    • (21.12.18) COP15 弾丸の飛ばない戦争
      http://yamazakijirou.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/211218-cop15.html
      But” understanding which new framework of extension and other countries of the Kyoto protocol will make dual impossible plan compromise may be measured somehow with this plan
      Aber“ verstehen, welchen neuen Rahmen von der Verlängerung und andere Länder des Kyoto-Protokolls bildet, unmöglicher Planverdoppelungkompromiß kann mit diesem Plan irgendwie gemessen werden

    • money wise
      http://moon.ap.teacup.com/awesome/904.html
      The Kyoto protocol was kicked, (the bush being foolish, the shank) America may participate this time properly
      Das Kyoto-Protokoll wurde, (der Busch, der dumm sind, der Schaft) Amerika kann richtig teilnehmen dieses mal getreten

    • 地球を読む「温暖化対策」
      http://blog.goo.ne.jp/y21h31i51/e/3c2cec7caed15d2686656f6b6231f1fb
      The fact that the Kyoto protocol is adopted was 1997 December, a liberal translation
      Die Tatsache, dass das Kyoto-Protokoll angenommen wird, war Dezember 1997

    • 『デイ・アフター・トゥモロー』監督:ローランド・エメリッヒ
      http://octagon-yaburi.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-f949.html
      Because the warming phenomenon which is observed even with seal problem of the Kyoto protocol is designated as subject, with one language of fiction it is the problem work which is not tidied up
      Weil das wärmenphänomen, das sogar mit Dichtungsproblem dem Kyoto-Protokoll beobachtet wird, als Thema gekennzeichnet wird, mit einer Sprache der Erfindung ist es die Problemarbeit, die nicht aufgeräumt wird

    • ( ゜д゜)゜д゜)゜д゜)新聞
      http://wataru4.blog.so-net.ne.jp/2009-11-09
      It isn't the foolish step which exerts adverse effect on the reduction goal achievement which the Kyoto protocol decides?
      Es ist nicht der dumme Schritt, der schädliche Wirkung auf die Verkleinerungszielausführung ausübt, die das Kyoto-Protokoll entscheidet?

    • エコ
      http://ameblo.jp/youchan-daisuki-muraki/entry-10295640640.html
      Numeric Japan of the Kyoto protocol even just a little it could contribute the oak and others?
      Numerisches Japan des Kyoto-Protokolls sogar gerade wenig könnte es die Eiche und andere beitragen?

    • GWの終わりに~誰のための政策?~
      http://ameblo.jp/hiyoyojp/entry-10255704294.html
      There are Kyoto protocol how ones, but it is, is that in Aso and the bureaucracy, probably the story which is already ended?
      Es gibt Kyoto-Protokoll, wie eine, aber es sind, ist das in Aso und in der Bürokratie, vermutlich die Geschichte, die bereits beendet wird?

    • 本日は与党とマスコミがターゲット。
      http://ameblo.jp/system45/entry-10296819156.html
      It becomes at stage of the Kyoto protocol by 2012 at 90 year ratio - at 90 year ratio - only 8% to reduce the fact that 6% was required, by 2020,
      Es wird in Stadium des Kyoto-Protokolls bis zum 2012 bei einem 90-Jahr-Verhältnis - bei einem 90-Jahr-Verhältnis - nur 8%, zum der Tatsache zu verringern, dass 6%, bis zum 2020 angefordert wurde,

    • 変なことばかり
      http://hirosi-dambo.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-b5b3.html
      Kyoto protocol how disregard [mushi
      Kyoto-Protokoll wie Missachtung [mushi

    京都議定書
    Kyoto Protocol, Politics ,


Japanese Topics about Kyoto Protocol, Politics , ... what is Kyoto Protocol, Politics , in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score