|  
 | 
     Tiger, [burijisutoninbiteshiyonaru] end, a liberal translation    http://lacagolf.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-bcc7.html
 With golf channel before the relay with cbs of weekend starts, there is bonus relay of 1 hour half, but highlight and interview of last day 77 of tiger you showed also 2 times, a liberal translation
 Con el canal del golf antes de que el relais con el CBS del fin de semana comience, hay relais de la prima de 1 hora de medio, pero punto culminante y entrevista del día pasado 77 de tigre que usted demostró también 2 veces
 
 
       ashita kara BMW chanpyonshippu      http://lacagolf.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/bmw-daf4.html
 As for the tiger unless it enters into about superior 5 rank, unless [sabaibu] it is possible in this 30 rank, the announcer said, a liberal translation
 En cuanto al tigre a menos que entre en alrededor fila del superior 5, a menos que [sabaibu] sea posible en esta fila 30, el anunciador dijo
 
 
     Chevron [warudochiyarenji] conclusion    http://lacagolf.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-794a.html
 As for tea shot of tiger the left rough
 En cuanto al té tiró de tigre la izquierda áspera
 
 
     Japanese talking    http://lacagolf.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-d269.html
 Because the tiger unless the point is made with this, does not advance to end of play off, it is thought as crucial point, a liberal translation
 Porque el tigre a menos que el punto se haga con esto, no avanza al extremo del juego apagado, él se piensa como punto crucial
 
 
 | プレーオフ Playoff, Sport,  | 
 |