13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

プレーオフ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Playoff,

    Sport related words Climax Series Australia Katayama Shingo Birdie Yankees The Japan Series

    • Fox and Cablevision Return to Negotiating Table, a liberal translation
      http://feeds.cbsnews.com/~r/CBSNewsBusiness/~3/sJnFNmwI0ZM/main6964097.shtml
      3 Million Cable Subscribers Face Blackout During Major League Playoffs if Programming Deal Impasse Is not Resolved When the [puroguramingudeiru] reaching the limits is not solved, as for 30,000 cable members, during play turning off of the measure league Blackout the face
      3 Million Kabel-Teilnehmer stellen Stromausfall während der Spielklasse-Endspiele gegenüber, wenn programmierenabkommen-Sackgasse nicht entschlossen ist Wenn das [puroguramingudeiru] Erreichen der Begrenzungen nicht gelöst wird, was 30.000 Kabelmitglieder anbetrifft, während des Spiels, welches vom Maßliga Stromausfall das Gesicht abstellt

    • COOL Snedeker denies Donald top ranking
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=20077
      American Brandt Snedeker, pictured, won The Heritage in a thrilling play-off with Luke Donald and denying the Briton the chance to become world No 1 for… Photograph [amerikaburantosunedeka], denied the chance which becomes the world 1 in the English person, [donarudosuriringu] acquired the heritage of play off and [ruku]…
      Amerikanischer Brandt Snedeker, dargestellt, gewonnen dem Erbe in einem aufregenden Endspiel mit Luke Donald und dem Briten die Wahrscheinlichkeit verweigern, Weltno1 für zu werden… Fotografieren Sie [amerikaburantosunedeka], die Wahrscheinlichkeit verweigert, die die Welt 1 in der englischen Person wird, [donarudosuriringu], weg erworben dem Erbe des Spiels und [ruku]…

    • Back to square one as LA feel Hornets' sting
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=20075
      Chris Paul's triple-double led New Orleans to a 93-88 victory over Los Angeles to knot the Hornets' play-off series against the NBA's two-time defen… [honetsutsu] for defen of two degrees of knot NBA. . u0026#39; In the play off series, on Los Angeles from 93 leads triple double of the crith pole in victory of 88 [niyuorinzu]… which
      Chrispauls Triple-double führte New Orleans zu einem Sieg 93-88 über Los Angeles, um die Endspiel-Reihe der Hornissen gegen die zweifachen NBA zu knoten defen… [honetsutsu] für defen von zwei Graden des Knotens NBA. u0026#39; Im Spiel weg von der Reihe, auf Los Angeles von 93 Bleiarten verdreifachen Doppeltes des crith Pfostens im Sieg von 88 [niyuorinzu]…, die

    • Williams ON song as injury-hit Jazz beat Nuggets
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=18001
      Deron Williams scored 33 points and the injury-plagued Utah Jazz defeated Denver 114-11 to level their first-round NBA Western Conference play-off s… [deronuiriamuzu] as for 33 scores and wound the [uesutankanhuarensu] second of NBA. Play off in level of your own 1st round the Utah jazz from Denver 114 11 defeats 患 [tsu] acquisition, a liberal translation
      Deron Williams zählte 33 Punkte und das Verletzung-gequälte Utah Jazz besiegte Denver 114-11, um ihr Erstrunden- NBA Endspiel s zu ebnen der westlichen Konferenz… [deronuiriamuzu] als für 33 Kerben und verwundetes [uesutankanhuarensu] an zweiter Stelle von NBA. Spielen Sie weg im Niveau Ihres eigenen 1. Umlaufes das Utah Jazz von Denver 114 das 11 Niederlagen 患 [tsu] Erwerb

    • Nowitzki fires surging Mavericks past Kings, a liberal translation
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=17946
      Dirk Nowitzki scored 39 points as Dallas routed struggling Sacramento 126-108 and moved to solo second place in the NBA Western Conference play-off r… [dakunobitsuki], Dallas and Sacramento 108 suffering from 126, in the routing and the NBA west conference in solo 2 rank r. Acquiring play off movement and 39 points, a liberal translation
      Dirk Nowitzki zählte 39 Punkte, während Dallas das Kämpfen Sacramento 126-108 verlegte und sich bewog auf Platz des Solos zweite im NBA Endspiel r der westlichen Konferenz… [dakunobitsuki], Dallas und Sacramento 108, die unter 126, in der Wegewahl und in der NBA Westkonferenz im Solo 2 widerliches leidet, R. Spiel weg weg der Bewegung und von 39 Punkten erwerbend

    • Camp snub deals blow to Donald's Cup dream, a liberal translation
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=20261
      Fly-half Stephen Donald has been left out of an All Blacks training camp for players not involved in the Super rugby play-offs and a major blow to his ho… Fly semi- [suteibundonarudo] super lag beep ray off, is excluded from training camp of [oruburatsukusu] for the player who has not participated in big shock in that [ho]…
      Fliegen-Hälfte Stephen Donald ist aus einem allem SchwarzAusbildungslager für die Spieler heraus weggelassen worden, die beschäftigt gewesen werden nicht mit den SuperRugbyendspielen und einem Hauptschlag zu seinem ho… Fliegen Sie semi- [suteibundonarudo] Supersträflingsignaltonstrahl weg, wird ausgeschlossen vom Ausbildungslager von [oruburatsukusu] für den Spieler, der nicht am großen Schlag in diesem teilgenommen hat [ho]…

    • Euro football championship progress vital for Spurs
      http://www.france24.com/en/20100811-euro-football-championship-progress-vital-spurs
      Harry Redknapp knows Tottenham Hotspur must progress to the group stages of the Champions League to maintain the team's remarkable rise under his leadership. Redknapp's side capitalised ON Liverpool's fall from grace to finish fourth in the Premier League last season and secure a place in the Champions League play-off round just 18 months after he took over a team stuck in the relegation zone. As for [hariredonatsupu], when in group stage of [chiyanpionzurigu] 4th previous season ends with the premiere league, with [chiyanpionzurigu] the place guaranty him leadership. Remarkable rise of the team which is under Redknapp is multiplied from favoring the publication side Liverpool fall and after the play off round only 18 months which know [totsutenamuhotsutosupa] which has the necessity to develop in order to maintain, he cannot sneak away from the team from the demotion sphere and taking over
      Harry Redknapp weiß, dass Tottenham Hotspur bis zu den Gruppenstadien Champions Leagues fortschreiten muss, um den bemerkenswerten Aufstieg der Mannschaft unter seiner Führung beizubehalten. Redknapps Seite schrieb AUF Liverpools Fall von Anmut zu Endeviertel ersten in League letzte Jahreszeit groß und sichert einen Platz im Champions League-Endspiel, das rund ist, gerade 18 Monate nachdem er eine Mannschaft übernahm, die in der Relegationzone fest ist. Wie was [hariredonatsupu], wenn im Gruppenstadium [chiyanpionzurigu] der 4. vorhergehenden Jahreszeitenden mit der Premiereliga, mit [chiyanpionzurigu] dem Platz ihm Führung garantieren Sie. Bemerkenswerter Aufstieg der Mannschaft, die unter Redknapp ist, wird von der Bevorzugung des Publikationsseite Liverpool-Falles multipliziert und nachdem kann das Spiel weg von den runden nur 18 Monaten, die wissen [totsutenamuhotsutosupa] welches die Notwendigkeit zu sich entwickeln lässt, um beizubehalten, er nicht weg von der Mannschaft vom Degradierungsbereich und -c$übernehmen schleichen

    • Tampa Bay Lightning To Post Huge Loss This Year Despite Stanley Cup Run
      http://blogs.forbes.com/mikeozanian/2011/05/02/tampa-bay-lightning-to-post-huge-loss-this-year-despite-stanley-cup-run/
      It has been a great season for first-year Tampa Bay Lightning owner Jeff Vinik and who paid just $93 million for the NHL team. The Lightning finished the regular season with 103 points and 23 more than the 2009-10 season, while attendance increased by almost 2,000 per game and Vinik's team currently holds a 2-0 lead over the top-seeded Washington Capitals in the second round of the Stanley Cup playoffs. This passed $ 93000000 for first year tamper bay lightning owner [jiehu] Vinik which is paid has been done splendid season for the team of NHL
      Es ist eine große Jahreszeit für des ersten Jahres Bay-Blitzinhaber Jeff Vinik gewesen und wer gerade $93 Million für die NHL-Mannschaft zahlte. Der Blitz beendete die reguläre Saison mit 103 Punkten und 23 mehr als die Jahreszeit 2009-10, während Anwesenheit um fast 2.000 pro Spiel zunahm und Viniks Mannschaft z.Z. ein Blei 2-0 über den als Nummer 1 gesetzt Washington-Kapitalien im zweiten Umlauf der Stanley-Schalenendspiele hält. Dieses führte $ 93000000 für ersten Jahrbesetzerbucht-Blitzinhaber [jiehu] Vinik, der ist getan worden herrliche Jahreszeit für die Mannschaft von NHL zahlend ist

    • Baseball Thrills With Comebacks For Rays And Cards and Collapse By Red Sox And Braves, a liberal translation
      http://www.forbes.com/sites/johndobosz/2011/09/29/baseball-thrills-with-rays-and-cards-comebacks-collapse-for-sox-and-braves/
      It was one of the most exciting nights for baseball in recent memory.  Across the span of four games in four cities and wild card playoff berths were ON the line for underdogs to snatch from teams that Lost large leads and will watch the 2001 MLB postseason from the sofa. As for that with recent memory the most exciting night for baseball one. . u200b. . u200b person, a liberal translation
      Es war eine der aufregendsten Nächte für Baseball in neuem memory.  Über der Überspannung von vier Spielen in vier Stadt- und Platzhalterendspiel waren Anlegeplätze AUF der Linie, damit Benachteiligte von den Mannschaften schnappen, denen verlorene große Bleiarten und die 2001 MLB Nachsaison vom Sofa aufpassen. Was das anbetrifft mit neuem Gedächtnis die aufregendste Nacht für Baseball einer. u200b. u200b Person

    • Furyk disqualified for missing Barclays Pro-Am tee time, a liberal translation
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=18877
      Jim Furyk, third ON the FedExCup points list and was disqualified from the opening event of the lucrative end-of-season PGA play-offs for missing his tee… As for [jimuhuyuriku], the list of the point of play off 3rd as for, because there is no that T shirt it became being disqualified from the opening event of PGA play off of season of the profitable end…
      Jim Furyk, an dritter Stelle AUF dem FedExCup zeigt Liste und wurde disqualifiziert vom Öffnungsereignis der lukrativen Ende-vonjahreszeit PGA Endspiele für die Verfehlung seines T-Stücks… Wie was [jimuhuyuriku], wurde die Liste des Punktes des Spiels weg von 3. wie was, weil es kein dieses T-Shirt es gibt, disqualifizierend weg vom Öffnungsereignis des PGA Spiels der Jahreszeit des rentablen Endes…

    • Golfer Kim triumphs in Nanshan Masters
      http://www.france24.com/en/20110605-golfer-kim-triumphs-nanshan-masters
      Korean Kim Bi-o, one of the most exciting Young golfers in the game, held his nerve to steal a sudden-death play-off victory at the $1 million Nanshan China Masters ON Sunday.The dynamic 20-year-old holed an eight foot birdie to beat New Zealand's Michael Long ON the third extra hole at Nanshan International Golf Club's Danling Cuiyuan Course.Australians Craig Hancock and Scott Laycock also made the playoff with the former going out ON the second extra hole and the latter ON the first. Bi of the Korean gold - as for o, in order in the game in one Sunday.The of the most exciting young players to steal the victory of sudden death play off with 1000000 dollar Nanzan Chinese masters that nerve. . u200b. . To hold u200b, dynamic 20 years old eight. Danling Cuiyuan Course.Australians [kureiguhankotsuku] of Nanzan international golf club, with 3 excessive holes, tearing the Michael long of New Zealand with the Scot ray cock, birdie original play off of the foot first, you go out to latter with the old second excessive hole which does, a liberal translation
      Koreanischer Kim, der, einer der aufregendsten jungen Golfspieler im Spiel Bio ist, hielt seinen Nerv, um einen Plötzlichtodendspielsieg an den $1 Million Nanshan China Meistern AUF Sunday.The dynamischen 20 Einjahres zu stehlen durchlöcherte einen acht-Fuss-Piepmatz, um Neuseelands Michael zu schlagen, der AUF dem dritten Extraloch bei Nanshan Danling Cuiyuan Course.Australians Craig Hancock des internationalen Golfclubs lang ist und Scott Laycock bildete auch das Endspiel mit dem ehemaligen Erlöschen AUF dem zweiten Extraloch und den letzteren AUF dem ersten. Bi des koreanischen Goldes - was O anbetrifft, im Auftrag im Spiel in einem Sunday.The der aufregendsten jungen Spieler, zum des Sieges des plötzlicher Todesspiels mit 1000000 Dollar Nanzan chinesischen Meistern weg zu stehlen dieser Nerv. u200b. Zu u200b halten, dynamische 20 Jahre alte acht. Danling Cuiyuan Course.Australians [kureiguhankotsuku] Nanzan des internationalen Golfclubs, wenn 3 übermäßige Löcher, lang den zerreißen Michael, von Neuseeland mit dem Scot Strahlhahn, ursprüngliches Spiel des Piepmatzes weg des Fusses zuerst, gehen Sie zu den letzteren mit dem alten zweiten übermäßigen Loch heraus, das tut

    • Alexandre the great sends champs packing, a liberal translation
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=20085
      Last season's Stanley Cup winners Chicago were knocked out of the NHL play-offs after Vancouver beat the Blackhawks 2-1 in overtime in Game Seven. … As for Vancouver after in the extended game of 7 games lowering [hokusu] with 2-1, the Stanley cup victory Chicago of previous season was knocked out the play off of NHL
      Stanley-Schalensieger Chicago der letzten Jahreszeit wurden aus den NHL-Endspielen heraus nachdem Vancouver-Schlag der Blackhawks 2-1 in den Überstunden in Spiel sieben geklopft. … Wie für Vancouver nachher im ausgedehnten Spiel von 7 senkenden Spielen [hokusu] mit 2-1, wurde dem Stanley-Schalensieg Chicago der vorhergehenden Jahreszeit heraus das Spiel weg von NHL geklopft

    • HEAT and Thunder take overtime thrillers
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=20123
      LeBron James muscled his way to a 35-point and 14-rebound performance as the Miami HEAT pushed the Boston Celtics to the brink of play-off elimination wi… As for the Miami heat pushed of play off removal wi [bosutonseruteitsukusu] at the last moment [reburonjiemuzu] 35 points, in performance of 14 rebounds your own road muscle…, a liberal translation
      LeBron James muscled seine Weise zu einer Leistung mit 35 Punkten und mit 14 Rückstößen, während die Miami-HITZE drückte die BostonCeltics zum Rand von Endspielbeseitigung wi… Was die Miami-Hitze anbetrifft drückte vom Spiel weg von Abbau wi [bosutonseruteitsukusu] am letzten Moment [reburonjiemuzu] 35 Punkte, in der Leistung von 14 Rückstößen Ihr eigener Straßenmuskel…

    • Westwood triumphs in China Golf Challenge
      http://www.france24.com/en/20111016-westwood-triumphs-china-golf-challenge
      Lee Westwood triumphed in the inaugural Shui ON Land China Golf Challenge Sunday by defeating Liang Wenchong in a playoff at Caesars Golf in Macau.The 38-year-old Englishman holed a 12-foot putt for a birdie three at the eighteenth to beat Liang in the first hole of a sudden death playoff. Westwood, the world number two, and Liang, China's number one golfer and parred the day's two holes to record an 18-hole total of two under par 71, one shot ahead of Ian Poulter. In order to push down the [riuesutoutsudo] range beam the pad with of the 18th birdie book and 12 feet with [shizazugoruhu] of the Briton of hole Macau.The 38 year old beam Wenchong is torn in play off, Sunday of land Chinese golf challenge victory suddenly with the wind water of beginning opening death playoff. Westwood and worldwide number as for the first hole of 2, and the beam, as for the Chinese number one golfer, whether per 71, [ianporuta] compared to we would like to photograph first two holes of the day when total of two 18 holes is recorded under the gap which of parred
      Lee, den Westwood im EröffnungsShui AUF Land-China-Golf-Herausforderung Sonntag triumphierte, indem er Liang Wenchong in einem Endspiel am Caesars Golf auf das Macau.The 38 Einjahresengländer besiegte, durchlöcherte einen 12-Fuss-Schlag für einen Piepmatz drei an dem achtzehnten, um Liang im ersten Loch eines plötzlicher Todesendspiels zu schlagen. Westwood, das WeltNummer zwei und Liang, Chinas Golfspieler der Zahl eine und gleichgestellt den Löchern des Tages zwei, zum einer Gesamtmenge mit 18 Löchern von zwei unter Gleichheit 71, man zu notieren schossen vor Ian Poulter. Um die [riuesutoutsudo] Strecke runterzudrücken strahlen Sie die Auflage mit dem 18. Piepmatzbuch und 12 Fuß mit [shizazugoruhu] des Briten des Lochs Macau.The der 38 Einjahreslichtstrahl Wenchong wird in Spiel, Sonntag Golf-Herausforderungssieges des Landes des chinesischen plötzlich mit Windwasser des Anfangöffnungs-Todesendspiels auseinandergerissen. Westwood und weltweite Zahl was das erste Loch anbetrifft von 2 und der Lichtstrahl, was den chinesischen Golfspieler anbetrifft der Nr. eine, ob pro 71, [ianporuta] verglichen mit uns erste zwei Löcher des Tages fotografieren möchte, als Gesamtmenge von zwei 18 Löchern unter dem Abstand notiert wird, der von gleichgestellt

    • Glover ends post-US Open golf title drought, a liberal translation
      http://www.france24.com/en/20110509-glover-ends-post-us-open-golf-title-drought
      Lucas Glover beat Jonathan Byrd at the first playoff hole to capture his first US PGA Tour title since his triumph at the 2009 US Open.Glover capped his three-under final-round 69 at Quail Hollow with three straight pars for a 15-under total of 273.He watched as Byrd drained a 15-foot birdie putt at the last hole of regulation to complete a 72 for 273 and force the playoff. They returned to 18 for the playoff and where Byrd had to chip from the hazard and made bogey. In 2009 All-American Open.Glover as for that victory, from the cap as for Lucas Glover acquiring the title of that first American PGA tour, with three pulse trains and [kuueiruhoro] of that 3 where it pushes down [jiyonasanbado] with the first play off hole with last round 69 under total of 15 in order to complete 27,372 of attention 273.He as a bird, as for the bird, the bogie [re] which from danger is in the tip/chip it is play off, returning to 18, playoff. They discharging the birdie pad of 15 feet mandatorily with the last hole of regulation
      Lucas-Handschuhmacherschlag Jonathan Byrd am ersten Endspielloch, zum seines ersten US PGA Ausflugtitels gefangenzunehmen, da sein Triumph in den 2009 US Open.Glover seins drei-unter abschließend-runden 69 an der Wachtel-Höhle mit drei geraden Gleichheiten für 15 unter Gesamtmenge 273.He mit einer Kappe bedeckte, das als Byrd aufgepaßt wurde, ließ einen 15-Fuss-Piepmatzschlag am letzten Loch der Regelung ab, um 72 für 273 abzuschließen und das Endspiel zu zwingen. Sie gingen bis 18 für das Endspiel zurück und wo Byrd von der Gefahr und vom gebildeten Phantom abbrechen musste. All-American 2009 Open.Glover was diesen Sieg anbetrifft, von der Kappe, wie für den Lucas-Handschuhmacher, der den Titel dem erster amerikanischer PGA Ausflug erwirbt, mit drei Impulsfolgen und [kuueiruhoro] von dem 3, wo es [jiyonasanbado] mit dem ersten Spiel weg vom Loch mit letztem Umlauf 69 unter Gesamtmenge von 15 runterdrückt, um 27.372 von Aufmerksamkeit 273.He abzuschließen, da ein Vogel, was den Vogel anbetrifft, der Blockwagen [bezüglich] der von der Gefahr in umkippen/im Span es ist, ist Spiel aus, gehend bis 18, Endspiel zurück. Sie die Piepmatzauflage von 15 Fuß mit dem letzten Loch der Regelung vorgeschrieben entladend

    • Softball: Canadian softballers win, a liberal translation
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10656162&ref=rss
      Mel Matthews drove in two crucial runs to give Canada a late 3-2 victory over Australia in the world women's softball championship playoffs in Venezuela yesterday. Erin Cumpston and Kaleigh Rafter both singled in the seventh inning,… [merumashiyuzu] went in order for the Australian all the earth latter halves 3-2 to give victory with play off of two important execution Canadian yesterday Venezuelan worldwide woman softball championship, a liberal translation
      Mel Matthews fuhren in zwei entscheidende Durchläufe, um Kanada einen späten Sieg 3-2 über Australien in den der WeltSoftball-Meisterschaftendspielen frauen in Venezuela gestern zu geben. Erin Cumpston und Kaleigh Dachsparren beide sonderten im 7. Inning,… aus [merumashiyuzu] damit den Australier gingen alle Erdeletzterhälften 3-2, Sieg mit Spiel weg der wichtigen Frauen-Softballmeisterschaft des Durchführung zwei Kanadiers zu geben gestern venezuelanischen weltweiten

    • Patriots take NFL top seed and Ravens and Chiefs clinch
      http://www.france24.com/en/20101227-patriots-take-nfl-top-seed-ravens-chiefs-clinch
      New England trounced Buffalo 34-3 to LOCK up home field advantage throughout the playoffs as Baltimore and Kansas City and the New York Jets punched their NFL playoff tickets. The Patriots had already secured a playoff berth and but they'll be even tougher to beat now that they have wrapped up the American Conference top seed. Quarterback Tom Brady threw three touchdown passes, including two to tight end Rob Gronkowski and extended his streak of attempts without an interception to 319. As for new England, [boruteimoa], Kansas city, in order to lock the foam/home field advantage with play off of [niyuyokujietsutsu] from 34 of the buffaloes the play off tickets of 3 being done the NFL. As for them where as for The, [peitoriotsutsu], the punch which already has guaranteed play off participation right, they are harsh in beat and probably will be the American meeting top seed. That now when Quarterback is wrapped as for [tomubureidei], tight you will throw three touch down passes which include two in ended lob Gronkowski, without cutting off you will do in 319 that successive win was extended
      Neu-England schlug Büffel 34-3, um Hauptfeldvorteil während der Endspiele oben ZU VERRIEGELN, während Baltimore und Kansas City und das New York Jets ihre NFL-Endspielkarten lochten. Die Patrioten hatten bereits einen Endspielanlegeplatz gesichert und aber sie sind sogar stärker zu schlagen, nun da sie oben den amerikanischen Konferenzoberseitensamen eingewickelt haben. Quarterback Tom Brady warf drei Touchdown-Pässe, einschließlich zwei zum Blockspieler Rob Gronkowski und verlängerte seinen Streifen von Versuchen ohne ein Abfangen bis 319. Was Neu-England anbetrifft, [boruteimoa], Kansas City, zwecks den Schaum/Hauptden feldvorteil mit Spiel weg von [niyuyokujietsutsu] von 34 der Büffel das Spiel weg von den Karten von 3 verriegeln tuend dem NFL. Was sie anbetrifft, wo was anbetrifft, [peitoriotsutsu], der Durchschlag, der bereits Spiel weg vom Gewinnbeteiligungsrecht garantiert hat, sie sind rau im Schlag und vermutlich seien Sie der amerikanische Sitzungsoberseitensamen. Dass jetzt, wenn Quarterback eingewickelt wird, wie was [tomubureidei], fest Sie drei aufsetzen Durchläufe werfen, die zwei in beendetem Lob Gronkowski umfassen, ohne Sie abzuschneiden, tut in 319, dass aufeinander folgender Gewinn ausgedehnt war

    • Bulls keep Super 15 title hopes alive
      http://www.france24.com/en/20110611-bulls-keep-super-15-title-hopes-alive
      Northern Bulls kept their title hopes alive with a tense 19-16 win over Western Stormers in an all-South African Super 15 southern hemisphere championship match at Newlands Saturday.The defending champions climbed into the top-six play-off positions after dominating most of the game, although they had to withstand a ferocious late assault by the Stormers and who scored a 79th-minute try and forced the visitors to defend for three minutes after the final hooter before their attack broke down near the Bulls line. As for [nozanburuzu], after controlling the majority of titles, as for [niyuranzu] Saturday.The by the defense which the champion climbed in top 6 play off position 16 living from the tension 19 which with the tournament of the super 15 southern hemisphere championships of all the south Africa west Stormers wins, the storage game which you have expected, as for them it acquired 79th amount try, their attacks before being broken off in the vicinity of [buruzurain], protecting because after the alarm 3 minute where the visitor is final had withstood the attack of the tremendous latter half unavoidably with Stormers, but
      Nordstiere hielten ihre Titelhoffnungen lebendig mit einem angespannten Gewinn 19-16 über WestStormers in einem AllSüden afrikanischen Supermeisterschaftgleichen der südlichen einen Versuch 79th-minute zählte und die Besucher, für, Hemisphäre 15 geklettert wurden Newlands Saturday.The an den Titelverteidigern, die in die Oberseite-sechs Endspielpositionen, nachdem sie die meisten des Spiels beherrscht hatten, obgleich sie einem wilden späten Angriff durch das Stormers widerstehen mussten, zwang und wem zu verteidigen drei Minuten nachdem die abschließende Sirene vor ihrem Angriff nahe der Stierlinie aufgliederte. Wie was [nozanburuzu], nach der Kontrolle der Mehrheit einen Titeln, was [niyuranzu] Saturday.The anbetrifft durch die Verteidigung, der der Meister, der in der Spielausschaltstellung 16 der Oberseite 6 lebt von der Spannung 19 geklettert wurde, die mit dem Turnier der Super15 Meisterschaften der südlichen Hemisphäre des ganzes Südafrikas WestStormers gewinnt, das Speicherspiel, das Sie erwartet haben, was sie anbetrifft es 79. Mengenversuch erwarb, ihre Angriffe, bevor in der Nähe von abgebrochen werden [buruzurain], schützend, weil nach der Minute der Warnung 3, in der der Besucher Schluss ist, dem Angriff der ungeheuren letzten Hälfte unvermeidbar mit Stormers widerstanden hatte, aber

    • Baseball Could Use Expanded Playoffs, a liberal translation
      http://blogs.forbes.com/tomvanriper/2011/04/25/baseball-could-use-expanded-playoffs/
      Not long ago, when the subject of changes to baseball playoffs came up and the talk usually centered around team expansion. With two more teams in place and a 32-team MLB could break each of its two leagues into four divisions of four. Eight first place finishers would advance to the postseason and with a " wild card and " as such and no longer needed. When, story usually to a little before story of modification to play off of the baseball comes focusing on the enlargement of the team
      Vor nicht allzu langer Zeit als das Thema der Änderungen an den Baseballendspielen und das Gespräch aufkam, das normalerweise um Mannschaftexpansion zentriert wurde. Mit zwei weiteren Mannschaften an der richtigen Stelle und einer Mannschaft 32 konnte MLB jede seiner zwei Ligen in vier Abteilungen von vier brechen. Acht erste Platz-EBBas würden zur Nachsaison und mit einem " voranbringen; Platzhalter und " als solcher und nicht mehr gebraucht. Wenn, Geschichte normalerweise zu wenig vor Geschichte der Änderung, zum vom Baseball weg zu spielen kommt, konzentrierend auf die Vergrößerung der Mannschaft

    • 50 Years Later and Roger Maris Is Still Fighting For Respect
      http://www.forbes.com/sites/sportsmoney/2011/09/30/50-years-later-and-roger-maris-is-still-fighting-for-respect/
      ON Saturday and a sellout crowd will bustle through the turnstiles at Yankee Stadium hoping to see another playoff victory by the 27-time world champions in Game Two of the American League Division Series against the Detroit Tigers. While the electrifying atmosphere and exuberant cheers will overwhelm even the most ardent of fans and many will unintentionally forget the significance of October 1st when it comes to the illustrious history of the New York Yankees. 50 years ago from this upcoming Saturday Roger Maris triumphed over countless adversities and surpassed Babe Ruth as the single season home run champion. Saturday, the audience of the full bill stop, with the champion of the world of 27 degrees, desiring the fact that you look at the victory of another play off in the division series 2nd game of the Detroit Tigers and the American league, at the Yankee stadium stops being crowded through the rotary type ticket wicket
      An Samstag und am Ausverkauf hastet eine Masse durch die Drehkreuze bei Yankee Stadium hoffend, einen anderen Endspielsieg durch die 27 Zeitweltmeister in Spiel zwei der amerikanischen Liga-Abteilungs-Reihe gegen die Detroit-Tiger zu sehen. Während die elektrifizierende Atmosphäre und der üppige Beifall sogar das leidenschaftlichste der Ventilatoren überwältigen und viele vergessen unbeabsichtigt die Bedeutung von 1. Oktober, als sie zur berühmten Geschichte der New- Yorkyankees kommt. vor 50 Jahren von diesem bevorstehenden Samstag Roger Maris triumphierte über unzähligen Missgeschicken und übertraf Babe Ruth als der einzelne Jahreszeit-Home-Runmeister. Samstag, das Publikum des vollen Rechnungsanschlags, mit dem Meister der Welt von 27 Grad, die Tatsache, dass Sie den Sieg eines anderen Spiels weg im 2. Spiel der Abteilungs-Reihe der Detroit-Tiger und der amerikanischen Liga betrachten, an den Yankee- Stadiumanschlägen wünschend, die durch die Drehart Karten-Tor gedrängt werden

    • Padres pitcher cuts Giants down to size
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=20533
      Pitcher Aaron Harang, pictured and foiled San Francisco's plans of maintaining momentum in the chase for a play-off berth by leading the San Diego Padres… The San Francisco in order pitcher [aronharangu], the photograph leads/reads the San Diego pad less, to maintain the spirit of chase because of play off participation right plan the lottery?…, a liberal translation
      Krug Aaron Harang, dargestellt und vereitelten San Franciscos Pläne des beibehaltenmomentums in der Verfolgung für einen Endspielanlegeplatz durch die Führung des San Diego Padres… Das San Francisco im Auftragskrug [aronharangu], die Fotographienbleiarten/liest die Diego-Auflage weniger, um den Geist der Verfolgung wegen des Spiels weg vom Gewinnbeteiligungsrechtplan beizubehalten die Lotterie? …

    • Capitals fall at first play-off hurdle as Halak delivers
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=18067
      Stanley Cup favorites the Washington Capitals fell at the first play-off hurdle after another inspired display by Montreal goalie Jaroslav Halak gave… Favorite [washintonkiyapitaruzu] of the Stanley cup gave, after indicating the inspiration first classified by [pureohuhadorumontoriorugorukipayarosurahu] Halak, it fell…
      Stanley-Schalenlieblinge die Washington-Kapitalien fielen an der ersten Endspielhürde, nachdem andere angespornte Anzeige durch Montreal-Tormann Jaroslav Halak gaben… Liebling [washintonkiyapitaruzu] des Stanley, den Schale gab nach der Anzeige der Inspiration, die, zuerst eingestuft wurde durch [pureohuhadorumontoriorugorukipayarosurahu] Halak, es, fiel…

    • HEAT live to fight another day as Wade steps up
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=18039
      Staring play-off elimination in the face and the possibility of playing his last game in Miami and Dwyane Wade exploded for a career play-off-high 46 poi… Face star ring play off removal, the possibility of playing that last game in Miami, [doueinueido] play off high 46 jauntily explosion… for the carrier, a liberal translation
      Anstarrenendspielbeseitigung im Gesicht und die Möglichkeit des Spielens seines letzten Spiels in Miami und in Dwyane Wade explodierten für eine Karriere Spiel-weg-hohe 46 poi… Stellen Sie Sternringspiel weg vom Abbau, die Möglichkeit des Spielens gegenüber, dass letztes Spiel in Miami, [doueinueido] weg von der Explosion der Höhe 46 fesch… für die Fördermaschine spielen

    • Brumbies end Reds' winning run, a liberal translation
      http://www.france24.com/en/20100501-brumbies-end-reds-winning-run
      The ACT Brumbies finally clicked into form to end the Queensland Reds' winning run and stay alive for the Super 14 playoffs ON Saturday.The two-time champions kept the Reds try-less in a 32-12 bonus-point victory that has them hovering just two points outside the top four with two rounds left to the playoffs later this month. It continued Queensland's exasperating run of never having won in Australia's national capital in Super rugby and extended their losing sequence against the Brumbies to 12 encounters. As for ACT finally in form [kuinzurandoretsuzu]. . u0026#39; It ends the execution of victory [kuritsukuburamubizu] living, in Saturday.As for lodging [retsuzu] of 2 hour champions of super 14 play offs, those victory of the bonus point of 12 it is little from hovering [te] 32 the paragraph way and in storage superior 42 round play off retention this month. It remaining, only 2 point differences to be to let stand the stomach of queen's land state of the thing which wins with super Rugby of Australian capital city outside, execution continue, their being defeated sequences for [buramubizu] in the encounter of 12 %
      Die TAT Brumbies, das schließlich in Form geklickt wird, um das Winning-Run der Queensland-Rottöne zu beenden und für die Super14 Endspiele AUF Saturday.The lebendig zu bleiben, two-time Meister hielt die Rottöne versuchen-weniger in einem Prämiepunkt 32-12 Sieg, der sie hat, zu schweben gerade zwei Punkte außerhalb der Spitzenvier mit zwei Umläufen, die im Laufe dieses Monats die Endspiele überlassen werden. Sie setzte Queenslands Ärgerndurchlauf nie des Gewinnens Australiens in der nationalen Hauptstadt im SuperRugby und der Erweiterung ihrer Schlussen Reihenfolge gegen das Brumbies auf 12 Treffen fort. Was TAT anbetrifft schließlich in der Form [kuinzurandoretsuzu]. u0026#39; Es beendet die Durchführung des Lebens des Sieges [kuritsukuburamubizu], in Saturday.As für die Unterbringung [retsuzu] der 2-Stunden-Meister der Super14 Spiel offs, jener Sieg des Prämienpunktes von 12 ist es von schwebenden [te] 32 die Punktweise und im runden Spiel des Speichervorgesetzten 42 weg vom Zurückhalten dieser Monat klein. Es bleibend, die Unterschiede nur mit 2 Punkten war, Standplatz zu lassen der Magen des Landzustandes der Königin der Sache, die mit SuperRugby der australischen Hauptstadt draußen gewinnt, die fortgesetzte Durchführung, ihr Sein besiegte Reihenfolgen für [buramubizu] im Treffen von 12 erweitert

    • Hurricanes' play-off hopes gone with wind
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=20029
      The Carolina Hurricanes were eliminated from NHL play-off contention after suffering a 6-2 loss to the Tampa Bay Lightning. The Hurricanes needed t… [karorainaharikenzu], to the tamper bay lightning 6-2 loss after the suffering [tsu], was removed from competition of the play off of NHL
      Die Carolina-Hurrikane wurden von der NHL-Endspielabsicht beseitigt, nachdem man einen Verlust 6-2 zum Bay-Blitz erlitten hatte. Die Hurrikane erforderliches t… [karorainaharikenzu], zum Verlust des Besetzerbucht-Blitzes 6-2 nach dem Leiden [tsu], wurde von der Konkurrenz des Spiels weg von NHL entfernt

    • Crusaders cruise to win over Cheetahs
      http://news.smh.com.au/breaking-news-sport/crusaders-cruise-to-win-over-cheetahs-20100417-sle2.html
      The Crusaders crushed the Cheetahs 45-6 in their Super 14 match in Christchurch ON Saturday to remain firmly in play-off contention. The crusade 6 pushes the cheetah which with the super 14 tournaments with cry strike Church is maintained securely with the Saturday play off dispute from 45, minute, a liberal translation
      Die Kreuzfahrer zerquetschten die Geparden 45-6 in ihrem Supergleichen 14 in Christchurch am Samstag, um in der Endspielabsicht fest zu bleiben. Der Kreuzzug 6 drückt den Geparden, der mit den Super14 Turnieren mit Schreischlag Kirche sicher mit dem Samstag-Spiel weg von der Debatte von 45 beibehalten wird, Minute

    • Mavs steal series opener form Kobe and Lakers
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=20103
      The Dallas Mavericks overcame a 16-point deficit and an aggressive Kobe Bryant to steal Game 1 of their NBA second-round play-off series with a 96-94… As for [darasumaberitsukusu] from 96 play off series of the second round of NBA of 94 1st. In order to steal the deficit of 16 points, positive [kobiburaianto] conquest…
      Die Dallas-Außenseiter überwanden ein Defizit mit 16 Punkten und einen konkurrenzfähigen Kobe Bryant, um Spiel 1 ihrer NBA zweimaligen Endspiel-Reihe mit 96-94 zu stehlen… Wie was [darasumaberitsukusu] von Spiel 96 weg von der Reihe des zweiten Umlaufes von NBA von 94 1. Zwecks das Defizit von 16 Punkten stehlen, positive [kobiburaianto] Eroberung…

    • Championship victory 'worth £90m', a liberal translation
      http://www.bbc.co.uk/go/rss/int/news/-/news/business-13588118
      The Football League Championship play-off final ON Monday will again be worth about £90m to the winner and accountancy group Deloitte calculates. As for football league championship play off Monday finally, again POUND there probably is a value of 90 meters in the successful candidate, accounting [gurupuderoito] is calculated, a liberal translation
      Der Fußball-Liga-Meisterschaftendspielschluß am Montag ist wieder über £90m zum Sieger wert und Buchführungswesengruppe Deloitte berechnet. Was Fußballliga-Meisterschaftspiel anbetrifft weg von Montag schließlich, ZERSTOSSEN Sie wieder dort ist vermutlich ein Wert von 90 Metern im erfolgreichen Anwärter und erklären [gurupuderoito] wird berechnet

    • Kings' Kopitar makes Canucks pay penalty
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=17991
      The Los Angeles Kings took advantage of a Vancouver penalty in overtime to score a 3-2 victory and even their best-of-seven NHL play-off series at 1-1… [rosanzerusukingusu] in score of overtime work of the Vancouver penalty the play off series of highest seven NHL 3-2 utilized victory with even 1-1…, a liberal translation
      Die Los- Angeleskönige nutzten eine Vancouver-Strafe in den Überstunden, um einen Sieg 3-2 und sogar ihre best-of-seven NHL-Endspiel-Reihe bei 1-1 zu zählen… [rosanzerusukingusu] in der Kerbe der Überstundenarbeit der Vancouver-Strafe verwendete das Spiel weg von der Reihe höchstem NHL sieben 3-2 Sieg mit 1-1 sogar…

    • Play-off picture clearer as trio clinch spots, a liberal translation
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=19083
      The Major League Baseball play-off picture has become much clearer after the New York Yankees and Tampa Bay Rays and Cincinnati Reds all won to clinch po… The picture of measure league play off, all po the clinch won, has become clearer than after [niyuyokuyankisu], tamper bay devil raising and [shinshinateiretsuzu]…
      Die Baseballligaendspielabbildung ist nach den New- Yorkyankees und die Bay-Strahlen und die Cincinnati Reds viel freier geworden, die ganz gewonnen werden, um PO zu klammern… Die Abbildung des Maßligaspiels weg, alles PO die Vernietung, die gewonnen wird, ist freier als nach [niyuyokuyankisu] geworden, der anhebende Besetzerbuchtteufel und [shinshinateiretsuzu]…

    • Posada comes through as Yankees seal play-off berth
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=20578
      The New York Yankees became the third Major League Baseball team to clinch a play-off berth and defeating Tampa Bay 4-2 twice in one day while Boston lo… [niyuyokuyankisu] Boston LO, on the first tore two degree tamper bay with 4-2, became the team of the third measure league in order to tighten play off participation right…, a liberal translation
      Die New- Yorkyankees wurden die dritte Baseballligamannschaft, zum eines Endspielanlegeplatzes zu klammern und zweimal besiegen Tampa Bay 4-2 an einem Tag, während Boston lo… [niyuyokuyankisu] zerriß Boston LO, auf dem ersten zwei-Grad-Besetzerbucht mit 4-2, stand der Mannschaft der dritten Maßliga, zwecks Spiel weg vom Gewinnbeteiligungsrecht festzuziehen…

    • Penguins prove defense is best offense, a liberal translation
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=20052
      The Pittsburgh Penguins opened the NHL play-offs with a 3-0 win over the Tampa Bay Lightning and continuing to thrive ON tight defense in the absence of… Continuing the growth of defense under existing of [pitsutsubagupenginzu], it won the tamper bay lightning with 3-0, opened the play off of NHL…
      Die Pittsburgh-Pinguine öffneten die NHL-Endspiele mit einem Gewinn 3-0 über dem Bay-Blitz und -c$fortfahren, AUF fester Verteidigung in Ermangelung vorwärtszukommen… Das Wachstum der Verteidigung unter dem Existieren von fortsetzend [pitsutsubagupenginzu], gewann sie den Besetzerbuchtblitz mit 3-0, weg geöffnet dem Spiel von NHL…

    • Spurs inch closer to top seeding
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=20030
      The San Antonio Spurs took another step toward securing home-court advantage throughout the NBA postseason with a 111-102 win over the Utah Jazz. H… [sanantoniosupazu] with the Utah jazz from 111 won with 102, directed advantage of the Family Court to guaranty with the play off of NBA, took another one step
      Das San Antonio Spurs unternahm einen anderen Schritt in Richtung zum Sichern des Home-courtvorteils während der NBA Nachsaison mit einem Gewinn 111-102 über dem Utah Jazz. H… [sanantoniosupazu] mit dem Utah Jazz von 111 gewonnen mit 102, unternahm verwiesener Vorteil des Familien-Gerichtes, um mit dem Spiel weg von NBA zu garantieren, anderen einen Schritt

    • Canucks push Blackhawks to brink of elimination
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=20064
      The Vancouver Canucks pushed defending Stanley Cup champions Chicago to the brink of elimination from the NHL play-offs with a 3-2 victory in Game 3… [bankubakanatsukusu] 3-2 pushed of removal from play off of victory and NHL the Chicago defense Stanley cup champion at the last moment in the 3rd game…, a liberal translation
      Das Vancouver Canucks drückte verteidigenstanley-Schalenmeister Chicago zum Rand der Beseitigung von den NHL-Endspielen mit einem Sieg 3-2 in Spiel 3… [bankubakanatsukusu] drückte 3-2 vom Abbau vom Spiel weg des Sieges und des NHL der Chicago-Verteidigung Stanley-Schalenmeister am letzten Moment im 3. Spiel…

    • Grizzlies push Spurs to the brink of elimination, a liberal translation
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=20078
      The eighth-seeded Memphis Grizzlies seized a commanding 3-1 series lead in the opening round of the NBA play-offs by dominating the San Antonio Spur… [menhuisugurizurizu] of the 8th seed, controlling [sanantoniosupuru], in the commencement game of the play off of NBA confiscated the lead/read of 1 series from direction 3…, a liberal translation
      Die eighth-seeded Memphis-Graubären ergriffen eine befehlende 3-1 Reihe Blei in der Öffnung, die von den NBA Endspielen rund ist, indem sie beherrschten den San- Antoniosporn… [menhuisugurizurizu] vom 8. Samen, steuernd [sanantoniosupuru], im Anfangsspiel des Spiels weg von NBA konfiszierten, das Blei/lesen von 1 Reihe von Richtung 3…

    • Furyk defeats Davis in PGA playoff, a liberal translation
      http://www.france24.com/en/20100419-furyk-defeats-davis-pga-playoff
      US veteran Jim Furyk has won his second PGA title in two months, defeating England's Brian Davis in a playoff to take the 5.7 million-dollar Heritage Classic.Having gone two years without a victory and Furyk added the 1.026 million-dollar top prize to his victory in last month's Transitions Championship and boosted his career title total to 15.Furyk won the sudden-death playoff ON Sunday with a par ON the first extra hole after Davis called a penalty ON himself following a miserable approach. American [beteranjimuhuyuriku] in 2 months, there is no 2 annual victory with play off going, tearing the brei un day bis of England which takes the heritage Classic.Having of 5,700,000 dollar, has acquired the title of 2nd PGA, as for [huyuriku] in the Sunday when total of title of that carrier increases in victory and 15.Furyk with transition championship of his last month which adds 1026000 dollar most best prize first pursuit. Hole day bis penalty miserable approach, after is called the following, per with acquired the play off of death suddenly in by your, a liberal translation
      US-Veteran Jim Furyk hat seinen zweiten PGA Titel in zwei Monaten gewonnen, fügte das Besiegen Englands von Brian Davis in einem Endspiel, um das 5.7 Milliondollar Erbe Classic.Having zu nehmen, das zwei Jahre ohne einen Sieg und ein Furyk gegangen wurde, den 1.026 Milliondollar Oberseitenpreis seinem Sieg in der Übergangs-Meisterschaft des letzten Monats hinzu und lud seine Karrieretitelgesamtmenge zu 15.Furyk gewann das Plötzlichtodendspiel am Sonntag mit einer Gleichheit AUF dem ersten Extraloch nach Davis auf, das eine Strafe AUF einer miserablen Annäherung folgend genannt wurde. Amerikaner [beteranjimuhuyuriku] in 2 Monaten, dort ist kein Sieg mit 2 Jahrbüchern mit Spiel weg vom Gehen und zerreißt die brei UNO Tages, denbis von England, das das Erbe Classic.Having von 5.700.000 Dollar nimmt, den Titel 2. PGA erworben hat, wie was [huyuriku] im Sonntag, als Gesamtmenge des Titels dieser Fördermaschine des Sieges und 15.Furyk mit Übergangsmeisterschaft seines letzten Monats sich erhöht, der 1026000 Dollar die meiste erste Verfolgung des besten Preiss addiert. Durchlöchern Sie Tagesbis-Strafe, die, miserable Annäherung, nachdem das folgende benannt wird, pro mit das Spiel weg des Todes plötzlich innen durch Ihr erwarb

    • Uruguay and Germany level at half-time
      http://www.france24.com/en/20100710-uruguay-germany-level-half-time
      Uruguay and Germany were level at 1-1 in the World Cup third-place play-off ON Saturday.Thomas Mueller, who was suspended for Germany's semi-final defeat against Spain and grabbed his fifth goal of the tournament when he scored after 18 minutes. But Edinson Cavani levelled for Uruguay and slotting the ball past Hans-Joerg Butt in the German goal 10 minutes later. As for Uruguay and Germany, when with level 1-1 play off Saturday.Thomas Mullerian, after the semifinal defeat of Germany is discontinued in the Spanish game, being done at W cup 3 rank, as for him 18 minutes later 5th goal of the goal conference the clamp,
      Uruguay und Deutschland war bei 1-1 im auf dem dritten Platz Endspiel des Weltcups AUF Saturday.Thomas Mueller waagerecht ausgerichtet, das für Deutschlands Semi-finalniederlage gegen Spanien verschoben und sein fünftes Ziel des Turniers ergriff wurde, als er nach 18 Minuten zählte. Aber Edinson Cavani ebnete für Uruguay und die Kugel hinter Hans-Joerg Kolben im deutschen Ziel 10 kerbend, setzt später auf. Was Uruguay und Deutschland anbetrifft, wenn mit Spiel des Niveaus 1-1 weg von Saturday.Thomas Mullerian, nachdem die Halbfinaleniederlage von Deutschland im spanischen Spiel eingestellt wird, das am Rang der w-Schale 3, als für ihn 5. Ziel 18 Minuten später der Zielkonferenz die getan wird, Klemmplatte,

    • Two Team Playoff Arenas Pay OFF for Sponsors
      http://blogs.forbes.com/tomvanriper/2011/04/13/two-team-playoff-arenas-pay-off-for-sponsors/
      It isn’ t too early to name at least four big winners of the upcoming NBA and NHL playoffs: Wells Fargo, Staples and United Airlines and TD Ameritrade. Why those companies? They’ re the four that own naming rights to the four buildings that will host postseason games in both hockey and hoops – in Philadelphia, Los Angeles and Chicago and Boston (New York’ s Madison Square Garden will also showcase both sports this year, but alas and no naming rights deal there). [ueruzuhuago], [sutepuruzu], United Air Lines and TD [ameritoredo]: That has not designated at least the name of four big prize-winners of the play off of future NBA and NHL as early stage
      Es isn’ t zu früh, zum mindestens von vier großen Siegern der bevorstehenden NBA und NHL-Endspiele zu nennen: Wells Fargo, Heftklammern und United Airlines und TD Ameritrade. Warum jene Firmen? They’ bezüglich der vier, die die Benennung von Rechten zu den vier Gebäuden besitzen, die Nachsaisonspiele im Hockey und in den Bändern – bewirten; in Philadelphia, Los Angeles und Chicago und Boston (New York ’ s Madison Square Garden stellt auch beiden Sport dieses Jahr zur Schau, aber leider und keine nennenrechte behandeln dort). [ueruzuhuago], [sutepuruzu], vereinigte Luftverkehrslinien und TD [ameritoredo]: Das hat mindestens den Namen von vier großen Prize-winners des Spiels weg von Zukunft NBA und NHL nicht als Anfangsstadium gekennzeichnet

    • Celtics sweep Knicks and Sixers slow HEAT
      http://www.france24.com/en/20110425-celtics-sweep-knicks-sixers-slow-heat
      The Boston Celtics have swept the New York Knicks out of the NBA playoffs and but the Philadelphia 76ers denied Miami a seamless move into the Eastern Conference second round. Kevin Garnett had 26 points and 10 rebounds and Rajon Rondo added 21 points and 12 assists for the Celtics and whose victory at New York's Madison Square Garden made them the first team to reach the second round of the post-season. As for [bosutonseruteitsukusu], as for Philadelphia 76ers which sweeps over [niyuyokunitsukusu] of the play off of NBA, the garnet 26 scores and 10 rebounds, as for Rajon rondo to add 21 points to Miami, as for 12 assist eastern conference second round. The seamless to Kevin movement as for the victory of denial, [seruteitsukusu] which made the first team which in the New York Madison square garden in those arrives to 2nd round of post season, a liberal translation
      Die BostonCeltics haben das New York Knicks aus den NBA Endspielen heraus gefegt und aber das Philadelphia 76ers verweigerte Miami eine nahtlose Bewegung in die östliche Konferenz an zweiter Stelle um. Kevin Garnett hatte 26 Punkte und 10 Rückstöße und Rajon Rondo fügten 21 Punkte und 12 Vorlagen für die Celtics hinzu und dessen Sieg an New York Madison Square Garden sie die erste Mannschaft den zweiten Umlauf vom Nachsaison erreichen ließ. Wie was [bosutonseruteitsukusu], was Philadelphia anbetrifft 76ers, das vorbei [niyuyokunitsukusu] vom Spiel weg von NBA, von Granat 26 Kerben und von 10 Rückstößen fegt, damit Rajon Rondo anbetrifft 21 Punkte Miami, als für die östliche Konferenz von 12 Vorlage an zweiter Stelle um hinzufügt. Das nahtlose zur Kevin-Bewegung was den Sieg anbetrifft der Ablehnung, [seruteitsukusu] der die erste Mannschaft bildete, die im quadratischen Garten New- Yorkmadison in denen zum 2. Umlauf der Pfostenjahreszeit ankommt

    • Champions Giants kiss title hopes goodbye
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=20581
      The Arizona Diamondbacks pounded San Francisco 15-2 to eliminate the reigning World Series champion Giants from play-off contention. Ian Kennedy,… The Arizonan diamond backs San Francisco 15-2 broke in order to remove Giants of the champion of the present world series from competition of play off
      Die Arizona-Diamantmarkierungen zerstießen San Francisco 15-2, um den regierenden Weltmeisterschaftmeister Giants von der Endspielabsicht zu beseitigen. Ian Kennedy,… Die Arizonan Diamantrückseiten San Francisco 15-2 brachen, um Giants des Meisters der anwesenden Weltmeisterschaft von der Konkurrenz des Spiels weg zu entfernen

    • Spaniard hits US$1m jackpot as Pagunsan blows chance
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=20719
      Spain's Gonzalo Fernandez-Castano won the US$1 million (HK$7.8 million) Barclays Singapore Open play-off ON the second extra hole after storms forced… Storm mandatorily afterwards Spanish [sarohuerunandesu] - with excessive hole of [kasutano] second, 1,000,000 U.S. dollars (HK $ 7.8 1,000,000 Yen) play off victory… of barque raising Singaporean opening, a liberal translation
      Spaniens Gonzalo Fernandez-Castano gewann das US$1 Million (HK$7.8 Million) Barclays Singapur geöffnete Endspiel AUF dem zweiten Extraloch nach den gezwungenen Stürmen… Stürmen Sie vorgeschrieben danach Spanischen [sarohuerunandesu] - mit übermäßigem Loch von [kasutano] an zweiter Stelle 1.000.000 US-Dollar (HK $ 7.8 1.000.000 Yen) spielen weg vom Sieg… des Barque, der singapurische Öffnung aufwirft


    • http://www.france24.com/en/20100204-mickelson-gunning-3rd-straight-pga-title-riviera
      Phil Mickelson, already among an illustrious group of winners at Riviera Country Club, could become the first to win three straight US PGA Tour titles here in this week's Northern Trust Open.Although Mickelson is a California native and he didn't experience significant success at Riviera until he returned after a lengthy absence three years ago. He Lost to Charles Howell in a playoff and then won the next two years. The prominent group of [huirumikeruson] and the prize-winner already with between Riviera country club, as for him here where big success is not experienced, as for northern trust Open.Although [mikeruson] of this week, to [rivuiera] perhaps the native of California state first becomes 3 year continual American PGA tour champion, he Charles of 3 years how in l with play off losing [wa] ago. Passing He long blank, you return home, win with the next 2 year continuation
      Phil Mickelson, bereits unter einer berühmten Gruppe Siegern am Riviera-Countryklub, könnte der erste werden, zum von drei geraden US PGA Ausflugtiteln hier im Nordvertrauen Open.Although Mickelson zu gewinnen dieser vor Woche ist ein Kalifornien-Eingeborener und er erfuhr bedeutenden Erfolg nicht bei Riviera, bis er nach einer langatmigen Abwesenheit drei Jahren zurückkam. Er verlor zu Charles Howell in einem Endspiel und gewann dann die folgenden zwei Jahre. Vor die vorstehende Gruppe von [huirumikeruson] und der Prize-winner bereits mit zwischen Riviera-Countryklub, was ihn anbetrifft hier, wo großer Erfolg nicht ist erfahren, was Nordvertrauen anbetrifft Open.Although [mikeruson] dieser Woche, [rivuiera] möglicherweise der Eingeborene des Kalifornien-Zustandes zuerst wird 3 Jahr kontinuierlicher Amerikaner PGA Ausflugmeister, er Charles von 3 Jahren wie in L mit Spiel weg vom Verlieren [wa]. Überschreiten löscht er lang, Sie zurückgeht nach Hause, Gewinn mit der folgenden 2-Jahr-Fortsetzung

    • American Kuchar rallies to win Barclays in a playoff
      http://www.france24.com/en/20100830-american-kuchar-rallies-win-barclays-playoff-0
      Matt Kuchar beat Scotland's Martin Laird ON the first playoff hole to win The Barclays tournament as Tiger Woods easily advanced to the second round of the PGA Tour's playoff series. American Kuchar posted his first win of 2010 in tremendous fashion. He hit a superb seven-iron approach shot ON the only hole of the playoff as his ball caught the edge of the slope and curled around the green to just 76 centimetres (30 inches) from the cup. He tapped in for birdie and finished with a five-under 66. As for [matsutokuchiya], with play off 1st hole tiger woods and barque raising victory simply play off series of PGA tour. That first victory big fashion 2010 strikes Scottish [mateinreado] which advances to 2nd round of American [kuchiyaru] was recorded
      Schlag Schottlands Matt-Kuchar Martin-Gutsherr AUF dem ersten Endspielloch, zum des Barclays-Turniers als Tiger Woods zu gewinnen brachte leicht zum zweiten Umlauf der Endspiel-Reihe des PGA Ausflugs voran. Amerikanisches Kuchar gab seinen ersten Gewinn von 2010 auf ungeheure Art und Weise bekannt. Er schlug einen großartigen Siebeneisen Annäherungsschuß AUF dem einzigen Loch des Endspiels, während seine Kugel den Rand der Steigung sich verfing und um das Grün zu gerade 76 Zentimeter (30 Zoll) von der Schale sich kräuselte. Er klopfte innen für Piepmatz und beendete a fünf-unter 66. Wie was [matsutokuchiya], wenn Spiel weg vom 1. Loch Tiger Woods und der Barque Sieg aufwerfen, spielen Sie einfach weg von der Reihe des PGA Ausflugs. Diese große Art und Weise 2010 des ersten Sieges schlägt Scottish [mateinreado] die Fortschritte zum 2. Umlauf des Amerikaners [kuchiyaru] notiert wurden

    • McDowell beats Woods for World Challenge title
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/209919/mcdowell-beats-woods-for-world-challenge-title
      US Open champion Graeme McDowell capped his dream season by denying Tiger Woods' bid to claim a lone tournament title in 2010 with a playoff triumph at the World Challenge. All-American opening winning, Graeme McDowell with victory of play off, rounded off the season of that dream with world challenge by denying the bid of the tiger woods which claim the title of the only conference in 2010,, a liberal translation
      US öffnen Meister Graeme, den McDowell seine Traumjahreszeit mit einer Kappe bedeckte, indem er Tiger Woods Angebot verweigerte, um einen einsamen Turniertitel 2010 mit einem Endspieltriumph an der Weltherausforderung zu behaupten. All-Americanöffnung, die, Graeme McDowell mit dem Sieg des Spiels weg, gerundet weg von der Jahreszeit dieses Traums mit Weltherausforderung durch die Leugnung des Angebots des Tiger Woods, die, gewinnt den Titel der einzigen Konferenz 2010 behaupten,

    • All Blacks, Ireland and Wales win in rugby W. Cup
      http://www.france24.com/en/20111002-all-blacks-ireland-wales-win-rugby-w-cup
      The All Blacks put aside the massive blow that star playmaker Dan Carter was out of the World Cup Sunday as they led the top eight teams into the quarter-final shootout amid a rising injury toll. A patched-up New Zealand team, also missing star flanker Richie McCaw and overwhelmed Canada 79-15 to complete their pool matches unbeaten as the play-offs were sorted out along northern and southern hemisphere lines. In addition [oruburatsukusu], them, the star missing, on. Injury toll. In the rise New Zealand which applies a patch team leading the top 8 team in final, when the star control tower Dunker tar is from world cup Sunday, as the play off which makes enormous shock side non defeat/miss, in order to complete the tournament of the pool overwhelming [hurankaritsuchimatsuko] was rearranged 15 from Canada 79 alongside the line of northern hemisphere and southern hemisphere, a liberal translation
      Die alle Schwarzen setzen beiseite den massiven Schlag, die Playmaker Dan die Hauptrolle spielen, den, Carter aus dem Weltcup Sonntag heraus war, während sie die Spitzenacht Mannschaften in die Viertelfinale-Schießerei unter einer steigenden Verletzungsabgabe führten. Eine ausgebesserte-oben Neuseeland-Mannschaft, auch verfehlenein stern Flanker Richie McCaw und ein überwältigtes Kanada 79-15, zum ihrer Lachegleichen abzuschließen, die als die Endspiele ungeschlagen sind, wurden heraus nach Nord- und südliche Hemisphäregrundsätzen sortiert. Zusätzlich [oruburatsukusu], sie, die Sternvermißten, an. Verletzungsabgabe. Im Aufstieg Neuseeland, der eine Fleckenmannschaft anwendet, welche die Spitzenmannschaft 8 im Schluss führt, wenn der SternKontrollturm Dunker Teer vom Weltcup Sonntag, während weg von dem das Spiel enormes/Verlust zu besiegen der Schlagseite nicht bildet ist, um das Turnier der überwältigenden Lache abzuschließen [hurankaritsuchimatsuko] wurde neu geordnet 15 von Kanada 79 neben der Linie der Nordhalbkugel und der südlichen Hemisphäre

    • Westwood
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/181176/westwood-wins-us-open-tuneup-in-playoff
      England's Lee Westwood won the St. Jude Classic in a dramatic playoff Sunday and giving himself a boost days before the START of the US Open championship at Pebble Beach. England [riuesutoutsudo] Sunday, acquired [sentojiyudokurashitsuku] which in by your give boost day before the starting the All-American open championships at the pebble beach with dramatic play off
      Englands Lee Westwood gewann den Klassiker Str.-Jehuda in einem drastischen Endspiel Sonntag und Geben von Tagen einer Erhöhung, bevor der ANFANG der US Meisterschaft bei Pebble Beach öffnen. England [riuesutoutsudo] Sonntag, erworben [sentojiyudokurashitsuku] die durch Ihr nachgeben, lädt Tag bevor das Beginnen der geöffneten Meisterschaften des All-American beim Pebble Beach mit drastischem Spiel weg auf

    • Golfer Casey seizes share of Tour Championship lead, a liberal translation
      http://www.france24.com/en/20100924-golfer-casey-seizes-share-tour-championship-lead-0
      Paul Casey, overlooked when European captain Colin Montgomerie made his Ryder Cup picks and could be headed toward a 10 million-dollar consolation prize. Casey nabbed three birdies in a row around the turn en route to a four-under 66 at the US PGA Tour Championship Thursday, claiming a share of the first-round lead alongside fellow Englishman Luke Donald and Australia's Geoff Ogilvy.Casey, who was among the top five players in the FedEx Cup playoff standings coming into the playoff finale and would claim the 10 million-dollar FedEx Cup bonus with a victory. As for the pole Kay sea, as for European captain choline Mongomery, to do that rider cup of the pickup the time, consolation prize of 10,000,000 dollar. The seeing falling which it is possible facing toward Casey the halfway turn approximately 3 birdies which face to 4 under 66 with American PGA tour of line 逮. Player. Thursday, [igirisu]人[rukudonarudo] and Australian [jiehu] Ogilvy.Casey of the companion, in denouement of ranking decisive game of [huedetsukusukatsupupureohu] it enters it is done in the superior 5 players, insists the share of the independent premier position together with first round and claims 10,000,000 dollar densely %
      Paul Casey, übersehen, als europäischer Kapitän Colin Montgomerie seine Ryder Schale herstellte, wählt aus und könnte in Richtung zu einem 10 Milliondollar Trostpreis vorangegangen werden. Casey erwischte drei Piepmätze in einer Reihe um die Umdrehung auf dem Weg zu a vier-unter 66 an der US PGA Ausflug-Meisterschaft Donnerstag und behauptete einen Anteil des Erstrunden- Bleis neben Mitengländer Luke Donald und Australiens Geoff Ogilvy.Casey, der zu den Spitzenfünf Spielern in den Fedex-Schalenendspielstellungen gehörte, die das Endspiel-Finale erben und den 10 Milliondollar Fedex behaupten würde, höhlen Prämie mit einem Sieg. Was das Pfosten Kay-Meer anbetrifft, was europäisches Kapitäncholin anbetrifft Mongomery, diese Mitfahrerschale der Aufnahme die Zeit tun, Trostpreis von 10.000.000 Dollar. Das sehende Fallen, das es mögliche Einfassung in Richtung zu Casey die halbe Umdrehung ungefähr 3 Piepmätze ist, die bis 4 unter 66 mit amerikanischem PGA Ausflug der Linie 逮 gegenüberstellen. Spieler. Mit dem Sachesieg, in dem Donnerstag, [igirisu] 人 [rukudonarudo] und australisches [jiehu] Ogilvy.Casey des Begleiters, im Denouement des entscheidenden Spiels der Klassifizierung von [huedetsukusukatsupupureohu] ihm hereinkommt, wird es in den Spielern des Vorgesetzten 5 getan, den Anteil der unabhängigen ersten Position zusammen mit erstem rundem beharrt und behauptet 10.000.000 Dollar die Prämie von [huedetsukusukatsupu

    • NBA
      http://www.france24.com/en/20110423-nba-pacers-hold-off-bulls-prevent-sweep
      Danny Granger scored 24 points and made critical plays in the final seconds and sparking Indiana past Chicago 89-84 in an NBA playoff game Saturday and denying the Bulls a first-round sweep. Chicago used a 13-1 late-game run to pull within 85-84 before Granger sank four free throws and grabbed a rebound in the dying seconds to hold OFF the Chicago comeback and extend the Pacers' season for at least one game. As for [danigurenjiya], pulling inside, sweep of first round. Chicago 13-1, using the execution of the game on the latter half, denied [buruzu], Saturday NBA play off, as for Chicago 89 - 84 Indiana states, the important time which past was done at the spark, 24 points and last second from acquisition 85 as for 84, in order before the Glen jar to keep four free slow sinking and the Chicago comeback in off, season of [peisazu] for one game expansion dying at least, grasped rebound at the second unit, a liberal translation
      Danny Granger zählte 24 Punkte und bildete kritische Spiele in den letzten Sekunden und im Funken von Indiana hinter Chicago 89-84 in einem NBA Ausscheidungsspiel Samstag und in der Leugnung den Stieren einer Erstrunden- Schleife. Chicago verwendete einen Spätspiel Durchlauf 13-1, um innerhalb 85-84 zu ziehen, bevor Granger vier Freiwürfe sank und einen Rückstoß in den sterbenden Sekunden ergriff, um das Chicago-Come-back WEG zu halten und die Jahreszeit der Schrittmacher für mindestens ein Spiel zu verlängern. Wie was [danigurenjiya], nach innen ziehend, Schleife des ersten Umlaufes. Chicago 13-1, unter Verwendung der Durchführung des Spiels auf der letzten Hälfte, verweigerte [buruzu], Spiel Samstag-NBA weg, was Indiana-Zustände Chicago-89 - 84, die wichtige Zeit, der hinter am Funken getan wurde, 24 Punkte und Letztes anbetrifft an zweiter Stelle von Erwerb 85 was 84 anbetrifft, im Auftrag bevor das Schluchtglas, Sinken vier und das Chicago-Come-back in weg zu halten freies langsames, Jahreszeit von [peisazu] für einer Spielexpansion, die mindestens, gefasster Rückstoß an der zweiten Maßeinheit stirbt

    • Bulls
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=20084
      Derrick Rose showed no effects of his injured left ankle and the Chicago Bulls pushed their way past the Indiana Pacers with a 116-89 play-off first r… The left ankle and the influence of [shikagoburuzu] to which the derrick rose is injured when from 116 89 play offs first r pushed the [indeianapeisazu] past your own road., a liberal translation
      Derrickkran Rose stellte dar, dass keinen Effekten seines verletzten linken Knöchels und die Chicago-Stiere drückten ihre Weise hinter dem Indiana Pacers mit einem 116-89 Endspiel erstes r… Der linke Knöchel und der Einfluss von [shikagoburuzu] zu dem die Derrickkranrose verletzt wird, wenn von 116 89 offs erstes r spielen Sie, drückten die [indeianapeisazu] Vergangenheit Ihre eigene Straße.

    • Comparing
      http://blogs.forbes.com/sportsmoney/2011/05/31/comparing-the-performance-and-marquee-values-of-lebron-james-and-dirk-nowitzki/
      The 2011 NBA Finals tip OFF tonight between the visiting Dallas Mavericks and the host Miami HEAT. And though these fantastic NBA playoffs have had many story lines and LeBron James and Dirk Nowitzki have been compelling theater every night they take the court and nearly every time they touch the ball. Between visit [darasumaberitsukusu] and host Miami heat point of tonight off 2011 NBA final, a liberal translation
      Die 2011 NBA Schlüsse spitzen WEG heute Abend zwischen den Besuchsdallas-Außenseitern und der Wirt Miami-HITZE. Und obwohl diese fantastischen NBA Endspiele viele Handlungen und LeBron James und Dirk Nowitzki unwiderstehliches Theater haben gewesen sein gelassen jede Nacht, die sie das Gericht nehmen und fast jedes Mal berühren sie die Kugel. Zwischen Besuch [darasumaberitsukusu] und Wirt Miami erhitzen Sie Punkt der dieser Nacht weg vom 2011 NBA Schluss

    • Uruguay
      http://www.france24.com/en/20100712-uruguay-striker-forlan-gets-shock-best-player-nod
      Uruguay striker Diego Forlan was surprisingly awarded the Golden Ball as the best player of the 2010 World Cup.Atletico Madrid striker Forlan grabbed five goals at the tournament as his country finished in fourth place after losing Saturday's third-place play-off to Germany.The former Manchester United player polled 23.4 percent of the votes awarded by media covering the tournament with Wesley Sneijder, of runners-up Holland, ON 21.8 percent, and David Villa, of newly-crowned champions Spain and taking 16.9 percent. As for that country grasping 5 goals in the conference 3 rank of Germany.The Saturday as the FW [huoruran] highest player of worldwide Cup.Atletico Madrid 2010 the extent golden ball where Uruguayan typical FW [deiegohuoruran] after the ending which loses play off is surprised is conferred at 4 rank, as for the original Manchester united player [orandabesureisuneideru] which opens 21.8% poll media runner, with the tournament with the cover conferment, and [dabidobijiya], 23.4% where Spain of the crown champion, 16.9% is taken newly polling, a liberal translation
      Uruguay-Schlaggerät Diego Forlan wurde überraschend die goldene Kugel als der beste Spieler des Schlaggeräts 2010 der Welt Cup.Atletico Madrid zugesprochen, das Forlan fünf Ziele am Turnier ergriff, während sein Land im vierten Platz beendete, nachdem verlierenden Samstages auf dem dritten Platz Endspiel Germany.The zum ehemaligen Manchester United Spieler 23.4 Prozent der Stimmen zugesprochen durch die Mittel abstimmte, die das Turnier mit Wesley Sneijder, der Zweiter Holland, AUF 21.8 Prozent umfassen, und David-Landhaus, der neu-gekrönten Meister Spanien und 16.9 Prozent, die nehmen. Wie für dieses Land, das 5 Ziele im Rang der Konferenz 3 von Germany.The Samstag als der fasst höchste Spieler FW-[huoruran] weltweiten Cup.Atletico Madrid 2010 die goldene Kugel des Umfanges, in der Uruguayan typisches FW [deiegohuoruran] nachdem das Ende, das Spiel weg verliert, überrascht ist bei Rang 4 konferiert wird, was den ursprünglichen Manchester Unitedspieler anbetrifft [orandabesureisuneideru] welches den Läufer mit 21.8% Abstimmungmitteln, mit dem Turnier mit der Abdeckungsgewährung öffnet und [dabidobijiya], 23.4%, wo Spanien des Kronenmeisters, 16.9% eben abstimmen genommen wird

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=19955
      The Houston Rockets nudged past Utah in the battle for the final play-off SPOT in the Western Conference with a tense 110-108 victory over the Jazz. … As for [hiyusutonroketsutsu], with jazz from tension 110 last play off spot of the west conference swaying with victory of 108, picking past Utah state, a liberal translation
      Der Houston Rockets schubste letztes Utah im Kampf für den abschließenden Endspiel PUNKT in der westlichen Konferenz mit einem angespannten Sieg 110-108 über dem Jazz. … Wie was [hiyusutonroketsutsu], mit Jazz vom Letztspiel der Spannung 110 weg vom Punkt der Westkonferenz, die mit dem Sieg von 108, letzten Utah-Zustand auswählend beeinflußt

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.france24.com/en/20110417-mavericks-beat-portland-nba-western-playoffs
      Dirk Nowitzki shrugged OFF his early scoring troubles to deliver when Dallas needed him most as the Mavericks held OFF Portland 89-81 in their NBA Western Conference playoff opener. The Mavericks' German star scored 18 of his 28 points in the fourth quarter. That included 12 straight points in a key burst in the waning minutes when Dallas leveled the contest and finally took the lead for good. As for [dakunobitsuki], as for [maberitsukusu] 4th quarter their NBA west conference play offs opener which acquire that 28.18. As for Dallas when needing him, trouble of that early score which is offered the shoulder the [me] which is less crowded it is in off Germany of The [maberitsukusu] 81 as off opening first from Portland 89 of the star
      Dirk Nowitzki zuckte WEG seine frühen zählenden Mühen, um zu liefern, als Dallas ihn am meisten benötigte, wie die Außenseiter VOR Portland 89-81 in ihrem NBA Endspielöffner der westlichen Konferenz hielten. Der deutsche Stern der Außenseiter zählte 18 seiner 28 Punkte im vierten Quartal. Dass enthaltene 12 gerade Punkte in einem Schlüssel in den abnehmenden Minuten barsten, als Dallas den Wettbewerb und schließlich ebnete, die Führung endgültig übernahm. Wie was [dakunobitsuki], was [maberitsukusu] 4. Viertel anbetrifft ihr NBA Westkonferenzspiel offs Öffner, die dass 28.18 erwerben. Was Dallas anbetrifft, wenn sie ihn, Mühe dieser frühen Kerbe, die die Schulter angeboten wird [ich] der weniger es gedrängt wird, ist in vor Deutschland der [maberitsukusu] 81 wie weg von der Öffnung zuerst von Portland 89 des Sternes benötigt

    • Five-star Capitals down Canadiens to take series lead
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=18002
      The top-seeded Washington Capitals seized control of their NHL Eastern Conference play-off series with the Montreal Canadiens with a 5-1 victory. T… As for [washintonkiyapitaruzu] of 1st seed. T.
      Die als Nummer 1 gesetzt Washington-Kapitalien ergriffen Steuerung ihrer Endspiel-Reihe der NHL-östlichen Konferenz mit dem Montreal Canadiens mit einem Sieg 5-1. T… Wie was [washintonkiyapitaruzu] vom 1. Samen. T.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://news.smh.com.au/breaking-news-sport/play-it-in-the-big-smoke-hewitt-20100620-yofn.html
      Davis Cup stalwart Lleyton Hewitt is urging Tennis Australia to play vital playoffs in Sydney or Melbourne. Davis cup leader [reitonhiyuitsuto] has urged the Australian tennis which plays back the important play off in Sydney and Melbourne, a liberal translation
      Davis-Schale kraftvolles Lleyton Hewitt drängt auf Tennis Australien, um lebenswichtige Endspiele in Sydney oder in Melbourne zu spielen. Davis-Schalenführer [reitonhiyuitsuto] hat auf das australische Tennis gedrängt, das das wichtige Spiel weg in Sydney und in Melbourne abspielt

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=19972
      The Atlanta Hawks clinched a SPOT in the NBA play-offs by strolling to a 98-87 win over the struggling New Jersey Nets. The Hawks (41-32) sit third… [atorantahokusu] suffering, from 98 where it wins [niyujiyajinetsutsu] in 87 with walking spot was acquired in the play off of NBA
      Die Atlanta-Falken klammerten einen PUNKT in den NBA Endspielen, indem sie zu einem Gewinn 98-87 über den Kämpfen New-Jersey Netzen schlenderten. Die Falken (41-32) sitzen an dritter Stelle… [atorantahokusu] leiden, unter 98, wo es gewinnt [niyujiyajinetsutsu] in 87 mit gehendem Punkt wurde im Spiel weg von NBA erworben

    • Grizzlies
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=19965
      Memphis, scrambling for an NBA postseason berth and edged the playoff-bound Boston Celtics 90-87. Marc Gasol, pictured and scored 11 points with 11 rebo… As for Memphis, scramble and [seruteitsukusu] for the post season participation of NBA from 90 87 play off bind Boston edge, a liberal translation
      Memphis, kriechend für einen NBA Nachsaisonanlegeplatz und umrandete Endspiel-springen BostonCeltics 90-87. Marc Gasol, dargestellt und gezählt 11 Punkte mit rebo 11… Was Memphis anbetrifft, Jagt und [seruteitsukusu] für die Pfostenjahreszeitteilnahme von NBA von 90 87 spielen weg vom Bindung Boston-Rand


    • http://www.france24.com/en/20100825-golfing-star-woods-set-tee-off-single-man
      Tiger Woods will compete at the Barclays this week and an event which will not only help determine his stature in the PGA Tour playoffs but also his first competition in six years as a single man. Now that he has resolved his troubled marriage by signing the divorce papers with ex-wife Elin Nordegren and Woods' focus is ON breaking the downward spiral that has left his golf game in ruins. Since his return to competitive golf four months ago at The Masters following a blistering sex scandal and Tiger Woods has not come close to winning a tournament. The event which barque raising, these 1 weeks, not only, the fungus of the body it can judge the tiger woods, with play off of PGA tour and it inserts single man which competes. As for Now him that first competition of as 6 year also which solves the marriage which holds that problem of the thing which signs to divorce. Original wife [erin] Nordegren, focusing on woods dissertation ruins. Sex scandal of the blister, return to golf which has the next competitiveness you leaving your own golf game with the masters before the Since 4 month, lower spiral tearing wins in the tournament where the tiger woods have not come to the vicinity, a liberal translation
      Tiger Woods konkurriert am Barclays diese Woche und ein Ereignis, die nicht nur helfen, seine Statur in den PGA Ausflugendspielen aber auch in seiner ersten Konkurrenz in sechs Jahren als einzelner Mann festzustellen. Nun da er gelöst hat, ist seine gestörte Verbindung, indem sie die Scheidungpapiere mit Ex-Frau Elin Nordegren und Fokus des Holzes unterzeichnet, AUF dem Brechen der abwärts Spirale, die sein Golfspiel in den Ruinen gelassen hat. Vor da seine Rückkehr zum konkurrierenden Golf vier Monaten an den Meistern, die einem mit Blasen bedeckengeschlecht Skandal und Tiger Woods folgen, nicht nah an dem Gewinnen eines Turniers gekommen ist. Das Ereignis das der anhebende Barque, diese Wochen 1 nicht nur der Pilz des Körpers kann sie den Tiger Woods, mit Spiel weg des PGA Ausflugs beurteilen und sie setzt einzelnen Mann ein, der konkurriert. Als fürs Erste er der erste Konkurrenz von als 6 Jahr auch, das die Verbindung löst, die dieses Problem der Sache hält, die unterzeichnet, um sich zu scheiden. Ursprüngliche Frau [erin] Nordegren, konzentrierend auf Holzabhandlungruinen. Geschlechtsskandal der Blase, Rückkehr zum Golf, das die folgende Wettbewerbsfähigkeit Sie hat, Ihr eigenes Golfspiel mit den Meistern vor seit 4 Monat zu lassen, zerreißende Gewinne der untereren Spirale im Turnier, wohin der Tiger Woods nicht zur Nähe gekommen sind

    • Unsinkable Bruins wrap up play-off place
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=19980
      The Boston Bruins clinched an NHL play-off berth with a 2-1 away win over the Philadelphia Flyers at the Wells Fargo Center. Brad Marchand and picture… 2-1 where [bosutonburuinzu] wins [huiraderuhuiahuraiyazu] with [ueruzuhuagosenta] and leaves the play off participation right acquisition of NHL
      Die BostonBruins klammerten einen NHL-Endspielanlegeplatz mit einem weggewinn 2-1 über dem Philadelphia Flyers in der Wells- Fargomitte. Brad Marchand und Abbildung… mit 2-1 wo [bosutonburuinzu] [huiraderuhuiahuraiyazu] [ueruzuhuagosenta] und Blätter das Spiel weg vom Gewinnbeteiligungsrechterwerb von NHL gewinnt

    • Japan's Hiratsuka wins Black Mountain Masters golf
      http://www.france24.com/en/20101219-japans-hiratsuka-wins-black-mountain-masters-golf
      Japan's Tetsuji Hiratsuka claimed his third title of the season Sunday when he won the 600,000-dollar Black Mountain Masters after a play-off against Thai youngster Namchoak Tantipokakul.Hiratsuka triumphed in the Asian Tour's season-finale at the Black Mountain Golf Club with a par at the first play-off hole ON the par-five 18th to pip Namchoak and who bogeyed in extra time. As for the Satoru two Hiratsuka of Japan, as for him afterwards 600,000 dollar the black mountain masters that 3rd title of Sunday this season which wins as for acquisition play off Namchoak Tantipokakul.Hiratsuka you supply victory in this season last game of the Asian tour with per with black mountain golf club, confront the young person of the tie per. At excessive time bogie Namchoak, pip, with first play off hole of 18, a liberal translation
      Japans Tetsuji Hiratsuka behauptete seinen dritten Titel der Jahreszeit Sonntag, als er die ein 600.000 Dollar Schwarz-Gebirgsmeister nach einem Endspiel gegen siamesischen Knaben gewann, den Namchoak Tantipokakul.Hiratsuka im asiatischen JahreszeitFinale des Ausflugs am schwarzen GebirgsGolfclub mit einer Gleichheit am ersten Endspielloch AUF der Gleichheit-fünf 18. pip Namchoak triumphierte und wer in der Verlängerung bogeyed. Was das Satoru anbetrifft zwei Hiratsuka von Japan, was ihn anbetrifft danach erarbeitet 600.000 Dollar der Schwarzberg, dass 3. Titel Sonntag diese Jahreszeit, die was Erwerbsspiel anbetrifft weg von Namchoak Tantipokakul.Hiratsuka gewinnt, Sie Sieg in diesem Jahreszeitletztspiel des asiatischen Ausflugs mit pro mit schwarzem GebirgsGolfclub liefern, konfrontieren den Jugendlichen des Riegels pro. Am übermäßigen Zeitblockwagen Namchoak, Zacken, mit erstem Spiel weg vom Loch von 18


    • http://www.forbes.com/2011/02/28/seattle-atlanta-phoenix-business-sports-miserable-sports-cities.html
      Since big-time pro sports came to Seattle in 1967, the opportunities for championships have been fairly plentiful. The NBA Sonics made the playoffs 22 times before leaving town in 2008, a run that included six trips to the Western Conference finals and three to the NBA finals. Football's Seahawks have made it to the postseason 11 times since their 1976 birth and reaching the conference championship game twice and the Super Bowl in 2006. And the Mariners and an American League expansion team in 1977, managed to reach the American League Championship Series three times between 1995 and 2001. As for great professional sport, since coming to Seattle in 1967, the opportunity of victory is made very abundant, a liberal translation
      Seit großartiger Prosport nach Seattle 1967 kam, sind die Gelegenheiten für Meisterschaften ziemlich reichlich gewesen. Das NBA Sonics bildete die Endspiele 22mal, bevor es Stadt 2008, ein Durchlauf verließ, der sechs Reisen zu den Schlüssen der westlichen Konferenz und drei zu den NBA Schlüssen umfaßte. Seahawks des Fußballs haben es zur Nachsaison 11mal gebildet, seit ihrer Geburt 1976 und das Konferenz-Meisterschaftsspiel und das Super Bowl 2006 zweimal erreichen. Und die Seemänner und eine amerikanische Ligaexpansionsmannschaft 1977, erreicht, die amerikanische Liga-Meisterschaftsserie dreimal zwischen 1995 und 2001 zu erreichen. Was großen Berufssport anbetrifft, seit dem Kommen nach Seattle 1967, die Gelegenheit des Sieges wird gebildet sehr reichlich vorhanden

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.france24.com/en/20100417-rokocoko-triple-lifts-blues-super-14
      A Joe Rokocoko hat-trick turned a lethargic START by the Auckland Blues into an overwhelming 38-17 victory over the Western Force in their Super 14 rugby match here ON Saturday.It was a must-win outing for a Blues side struggling to keep their play-off hopes alive and the competition's most inconsistent side emphasised their innate quality by running in six tries once they hit top gear. But it was again an appalling START from a side fighting for their championship survival. If as for the hat trick of jaw Rokocoko, by the European-American power from preponderant 38 in victory of 17 going out of blues side on here Saturday.It of Rugby of super 14 you suffer hardship in maintenance and do not win if with the agreement oak land blues which was inserted becoming listlessness start, the play off has lived with competition most there is no coherence. Executing with 6 where you have expected, emphasizing the raw profitable quality, one time, as for them, after being the kind of start which that for existing the championship side does again scared from the game [tsu] gear. We assume that But is struck,, a liberal translation
      Ein Joe, den Rokocoko Hut-betrügen, machte einen lethargischen ANFANG durch das Auckland-Blau zu einen überwältigenden Sieg 38-17 über der westlichen Kraft in ihren Super14, Rugbygleiches hier AUF Saturday.It ein must-win Ausflug war, damit ein seitliches Kämpfen des Blaus ihre Endspielhoffnungen lebendig hält und die inkonsequenteste Seite der Konkurrenz hob ihre angeborene Qualität hervor, indem sie in sechs Versuche lief, sobald sie Spitzenzahnrad schlugen. Aber es war wieder ein entsetzlicher ANFANG von einer Seite, die für ihr Meisterschaftüberleben kämpft. Wenn was den Huttrick anbetrifft des Kiefers Rokocoko, durch die Europäisch-Amerikanische Energie von überwiegenden 38 im Sieg von Erlöschen 17 des Blaus auf hier Saturday.It des Rugbys von Super14 mit Seiten versehen Sie, erleiden Sie Härte in der Wartung und gewinnen nicht, wenn mit dem Vereinbarungseichen-Landblau, die eingesetzter werdener Lustlosigkeitanfang war, das Spiel weg mit Konkurrenz dort ist keine Kohärenz gelebt hat. Durchführend mit 6, wo Sie erwartet haben, die rohe rentable Qualität, einmal, was sie anbetrifft, nachdem es hervorhebend die Art des Anfangs, die das für existieren die Meisterschaftseite tut, erschrak wieder vom Zahnrad des Spiels [tsu] gewesen war. Wir nehmen an, das aber werden geschlagen,

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://news.smh.com.au/breaking-news-world/nigeria-beat-algeria-to-finish-third-in-africa-cup-of-nations-20100131-n5t6.html
      Striker Obinna Nsofor's second half goal gave Nigeria a 1-0 win over Algeria in the Africa Cup of Nations third-place playoff here ON Saturday. As for goal Nigeria of lower half period of [huowadoobinnavuikutoru] with the African championship victory, Saturday as for line [wa] play off here was given to 3rd Algeria with 1-0
      Schlaggerät Obinna Nsofors zweiter Hälftenziel gab Nigeria einen Gewinn 1-0 über Algerien in der Afrika-Schale des auf dem dritten Platz Endspiels der Nationen hier am Samstag. Was Ziel anbetrifft Nigeria des der unteren hälfte Zeitraums von [huowadoobinnavuikutoru] mit dem afrikanischen Meisterschaftsieg, Samstag was Linie anbetrifft [wa] Spiel weg hier wurde nach 3. Algerien mit 1-0 gegeben

    • Bruins late show frustrates Flyers yet again
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=18092
      Milan Lucic, pictured and scored his first goal of the play-offs to give the Boston Bruins another dramatic late win over the Philadelphia Flyers and tak… As for [miranoruchitsuchi], that first goal of the photograph and play off in [bosutonburuinzu] [huiraderuhuiahuraiyazu] and the handbell acquisition in order to give another dramatic latter half victory…
      Mailand Lucic, dargestellt und gezählt seinem ersten Ziel der Endspiele, um den BostonBruins einen anderen drastischen späten Gewinn über dem Philadelphia Flyers und dem Tak zu geben… Wie für [miranoruchitsuchi], dieses erste Ziel der Fotographie und des Spiels weg in [bosutonburuinzu] [huiraderuhuiahuraiyazu] und der Handbellerwerb zwecks einen anderen drastischen letzten halben Sieg geben…

    • weblog title
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=17952
      The Philadelphia Flyers and who clinched their SPOT in the NHL play-offs with a 2-1 shootout win over the New York Rangers today and will open their post-se… 2-1 new New York of the post itself of game, [renjiyazu], today you open with play off of [huiraderuhuiahuraiyazu] and NHL, a liberal translation
      Der Philadelphia Flyers und wer ihren PUNKT in den NHL-Endspielen mit einem Gewinn der Schießerei 2-1 über den New- Yorkförstern heute klammerte und wird öffnen ihr Pfostense… 2-1 neues New York des Pfostens selbst des Spiels, [renjiyazu], heute öffnen sich Sie mit Spiel weg von [huiraderuhuiahuraiyazu] und NHL

    • Japanese talking
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=17967
      Derrick Rose, pictured and finished with a career-high 39 points and Kirk Hinrich added 30 as Chicago beat Boston 101-93 to boost their NBA playoff cha… As for the derrick rose, in the beat which from 30 additional Chicago and Boston 101 which finish photograph, carrier high 39 points and [kakuhainritsuku] improves the play off brown of NBA to 93…
      Derrickkran Rose, dargestellt und career-high 39 Punkte beendet und Kirk Hinrich fügte 30 als Chicago-Schlag Boston 101-93 hinzu, um ihr NBA Endspiel cha aufzuladen… Was die Derrickkranrose anbetrifft, im Schlag, dem von 30 zusätzliches Chicago und Boston 101, die Fotographie beenden, Fördermaschinehöhe 39 Punkte und [kakuhainritsuku] verbessert das Spiel weg vom Braun von NBA bis 93…

    • weblog title
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=17953
      The Chicago Bulls moved one game ahead of Toronto in the race for the NBA Eastern Conference's final play-off SPOT with a 104-88 win over the struggli… [shikagoburuzu] when with last play off spot lace of the NBA eastern conference from 104 it wins struggli in 88, refrains from one game, movement to Toronto…
      Die Chicago-Stiere verschoben ein Spiel vor Toronto im Rennen für den NBA abschließenden PUNKT Endspiel der östlichen Konferenz mit einem Gewinn 104-88 über dem struggli… [shikagoburuzu] wenn mit letztem Spiel weg von der Punktspitze der NBA östlichen Konferenz von 104 sie struggli in 88 gewinnt, nimmt ein Spiel, Bewegung nach Toronto…

    • Japanese weblog
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=17960
      The Toronto Raptors kept their play-off hopes alive with a 111-97 NBA victory over the Detroit Pistons and pulling within half a game of Chicago for the… [torontoraputazu], the Chicago half, with pulling [detoroitopisutonzu] inside the game desire of play off of victory of 97 season had lived from 111…, a liberal translation
      Die Toronto-Raubvögel hielten ihre Endspielhoffnungen lebendig mit einem 111-97 NBA Sieg über den Detroit-Kolben und dem Ziehen innerhalb der Hälfte Spiels von Chicago für… [torontoraputazu], hatte das halbe Chicago, mit dem Ziehen [detoroitopisutonzu] innerhalb des Spielwunsches des Spiels weg des Sieges von Jahreszeit 97 gelebt von 111…

    • Japanese talking
      http://www.france24.com/en/20100410-nets-victory-stalls-bulls-nba-playoff-push

      Die niedrigen Jersey-Netze erwischten einen Doppeltüberstunden 127-116 Sieg über Chicago und Aufschub das Angebot der Stiere, um Besitz von dem achten und abschließenden NBA Playoff-Spot der östlichen Konferenz zu nehmen. Devin Harris schlug einen vorwärtsstrebenden Überbrücker früh in den zweiten Überstunden und Terrence Williams hatte career-high 27 Punkte, 13 Rückstöße und 10 Vorlagen für die Netze, die eine große Bevorzugung zur Niederlage Stiere der Toronto-Raptors.The und mit dem Verlust 107-101 der Raubvögel in Atlanta verbunden taten und die Mannschaften gebunden für achtes im Osten mit drei Spielen ließen, die in der regulären Saison bleiben. Es ist, wie was [niyujiyajinetsutsu], [buruzu]. bescheiden. u0026#39; Stückkosten 8. und das Spiel der östlichen Konferenz weg vom PUNKT letzten NBA. Im Stall Chicago, der Devin Harris Eigentümer von 127 die vorhergehende 2. Überstundenarbeit, die Sieg der doppelten Arbeit der Überstunden 116 [tsu] weg und früh der Überbrücker [hitsutoterensuuiriamuzu] getragen wird der 13 Rückstöße geht, leistete große Unterstützung innen [netsutsu] und die Niederlage Toronto-Raptors.The [buruzu], die die Höhe mit 10 Fördermaschinen 27 Punkte haben, in Atlanta [raputazu]. nimmt. u0026#39; Von Verlust 107 von 101 und vom Rest der Ostregulären Saison 3 Turniers linke 8, die die Vorlagenmannschaft für die Verbindung bindet,

    • Japanese Letter
      http://www.france24.com/en/20100418-cavs-trample-bulls-nba-playoff-opener-0
      LeBron James and Shaquille O'Neal, brought together with the aim of bringing the NBA crown to Cleveland and took a step ON that road as the Cavs downed Chicago in the Eastern Conferece playoff opener. The Cavaliers stars combined for 36 points and seven blocks as Cleveland beat the Bulls 96-83.James scored 24 points with four blocked shots while O'Neal and who had been sidelined by injury since February 25, played 24 minutes and scored 12 points. Derrick Rose had 28 points and 10 assists for the Bulls and who were the last team to punch their playoff ticket. As for [reburonjiemuzu], plain gauze keel O'Neill, bringing the crown of NBA to Cleveland together as for purpose and bringing and [kiyabusu] play off opener the east Conferece. The [kiyabariazushikago] was downed, it combines as 36 points and seven blocks as for Cleveland which takes the one step on that road of the star which O'Neill, line of battle was left from wound February 25th, but while carrying out 24 minutes, the rose recorded 28 points, 10 [buruzuashisuto] 12 points. Derrick acquisition [buruzu] 9683. As for James with four block shots 24 points acquisition beat, someone lastly [pu] of team
      LeBron James und Shaquille O'Neal, zusammengebracht mit dem Ziel des Holens der NBA Krone nach Cleveland und unternahmen einen Schritt AUF dieser Straße als das Cavs niedergeworfene Chicago im östlichen Conferece Endspielöffner. Die Kavaliersterne kombinierten für 6 Punkte und sieben Blöcke, während Cleveland-Schlag die Stiere 96-83.James 24 Punkte mit vier blockierten Schüssen während O'Neal zählte und wer durch Verletzung seit dem 25. Februar sidelined, 24 Minuten gespielt worden war und 12 Punkte gezählt worden. Derrickkran Rose hatte 28 Punkte und 10 Vorlagen für die Stiere und wer die letzte Mannschaft waren, zum ihrer Endspielkarte zu lochen. Wie für [reburonjiemuzu], normaler Gazekiel O'Neill, die Krone von NBA zu Cleveland was Zweck und das Holen anbetrifft und [kiyabusu] zum Spiel weg vom Öffner zusammen holend das OstConferece. [Kiyabariazushikago] wurde, es kombiniert als 6 Punkte und sieben Blöcke was Cleveland anbetrifft niedergeworfen, das den einen Schritt auf dieser Straße des Sternes unternimmt, den O'Neill, Linie des Kampfes von der Wunde 25. Februar gelassen wurde, aber, bei der Durchführung von 24 Minuten, die Rose 28 Punkte notierte, 10 [buruzuashisuto] 12 Punkte. Derrickkranerwerb [buruzu] 9683. James 24 zeigt Erwerbsschlag, das jemand, tat Durchschlag die Karte des Spiels weg der Mannschaft zuletzt mit vier Blockschüssen

    • original letters
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=17990
      Shaquille O'Neal made a triumphant return while LeBron James scored 24 points and the Cleveland Cavaliers began the NBA play-offs with a 96-83 rout… Plain gauze keel O'Neill while triumphal return [reburonjiemuzu] acquiring 24 scores and [kuriburandokiyabariazu], began line [wa] 96 - 83 collapse and the play off of NBA…
      Shaquille O'Neal bildete eine triumphierende Rückkehr, während LeBron James 24 Punkte zählte und die Cleveland-Kavaliere anfingen die NBA Endspiele mit einer Niederlage 96-83… Normaler Gazekiel O'Neill, während die Siegesrückkehr [reburonjiemuzu] 24 Kerben erwerbend und [kuriburandokiyabariazu], Linie [wa] 96 anfing - 83 stürzen und das Spiel weg von NBA… ein

    • Japanese weblog
      http://www.france24.com/en/20100502-mvp-lebron-powers-cavaliers-past-celtics-opener
      LeBron James scored 12 of his 35 points in the fourth quarter and the Cleveland Cavaliers defeated Boston 101-93 ON Saturday in the opening game of their second-round NBA playoff series. James, nagged by a strained right elbow and bone bruise, added seven assists and seven rebounds for the Cavaliers and who had the NBA's best regular-season record and own a home-court edge throughout the playoffs. As for [reburonjiemuzu] 4th quarter, as for acquisition [kuriburandokiyabariazu] of 12 that 35 points, NBA play off series of 2nd round Saturday it was done. In the commencement game of James, 93 it tore from the right elbow which becomes tense, and Boston 101 which is executed with the bone sprain 7 additional assist, because by your have done the edge of foam/home coat with record and play off of NBA maximum regular season, it recorded seven [kiyabariazu],, a liberal translation
      LeBron James zählte 12 seiner 35 Punkte im vierten Quartal und die Cleveland-Kavaliere besiegten Boston 101-93 am Samstag im Öffnungsspiel ihrer zweimaligen NBA Endspiel-Reihe. James, gen5orgelt durch eine belastete rechtes Winkelstück- und Knochenquetschung, fügte sieben Vorlagen und sieben Rückstöße für die Kavaliere hinzu und wer die beste Normalsaison- Aufzeichnung des NBAS und einen Home-courtrand während der Endspiele zu besitzen hatte. Was [reburonjiemuzu] 4. Viertel anbetrifft, was Erwerb anbetrifft [kuriburandokiyabariazu] von 12 das 35 Punkte, NBA Spiel weg von der Reihe von 2. rundem Samstag es war erfolgt. Im Anfangsspiel von James, 93, die es vom rechten Winkelstück zerriß, das angespannt wird, und Boston 101, das mit der zusätzlichen Vorlage der Knochen-Verstauchung 7 durchgeführt wird, weil durch Ihr den Rand des Schaums/des Hauptmantels mit Aufzeichnung getan und weg NBA von der maximalen regulären Saison spielen haben, notierte es sieben [kiyabariazu],

    • Japanese Letter
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=19059
      Troy Tulowitzki, pictured and doubled in a run in the 10th inning as the Colorado Rockies edged San Francisco 10-9 to boost their slim play-off hopes. … If you see at Colorado time [rotsukizu] tenth as, being taken to the photograph of time, Troy Tulowitzki improves desire on play off slim that edge San Francisco October 9th, a liberal translation
      Troy Tulowitzki, dargestellt und in einem Durchlauf im 10. Inning verdoppelt, da das Kolorado Rockies San Francisco 10-9 umrandete, um ihr dünnes Endspiel aufzuladen, hofft. … Wenn Sie an zehntem der Kolorado-Zeit [rotsukizu] wie sehen, nehmend zur Fotographie der Zeit, Troy Tulowitzki verbessert Wunsch auf Spiel weg von dünnen, die San Francisco 9. Oktober umranden

    • Japanese weblog
      http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=aa40c09bf3e5b210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business
      Nintendo slashed its earnings forecast by more than half yesterday after announcing that its 3DS game machine, packed with glasses-free 3-D technology and will not be ready to go ON sale for Christmas. As for Nintendo Co., glasses free 3 dimensional technology as for the game machine of 3DS of full load, after the announcing and half or more it estimated that the preparation which goes to the sale because of Christmas does not do to yesterday, lowered the profit, a liberal translation
      , nach der Ankündigung, Nintendo zerschnitt sein Einkommen, das bis zum mehr als halbem Gestern prognostiziert wurde, dass seine Maschine des Spiels 3DS, verpackt mit Glas-freier 3-D Technologie und wird nicht bereit sein, AUF Verkauf für Weihnachten zu gehen. Was Nintendo anbetrifft Co., geben Gläser Maßtechnologie 3 frei, was die Spielmaschine anbetrifft von 3DS der vollen Last, nach der Ankündigung und die Hälfte oder mehr sie schätzte, dass die Vorbereitung, die zum Verkauf wegen des Weihnachten geht, nicht zum Gestern tut, gesenkt dem Profit

    • weblog title
      http://news.smh.com.au/breaking-news-sport/wellington-beat-adelaide-in-aleague-20100130-n5fn.html
      The Wellington Phoenix beat Adelaide United 1-0 at Christchurch to get their A-League playoffs campaign back ON track. In order with Phoenix cry strike Church Wellington to recover the campaign of play off of the league on the track/truck, in [aderedoyunaitetsudo] with 1-0 victory
      Der Schlag Adelaide Wellington-Phoenix vereinigte 1-0 in Christchurch, um ihre Ein-Liga Endspielkampagne AUF Schiene zurückzubekommen. Im Auftrag mit Phoenix-Schreischlag Kirche Wellington, zum der Kampagne des Spiels der Liga auf der Schiene/dem LKW, innen [aderedoyunaitetsudo] mit Sieg 1-0 weg zurückzugewinnen

    • Japanese Letter
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=17907
      Steve Nash scored seven of his 22 points in the final two minutes as the Phoenix Suns beat the Chicago Bulls 111-105 to clinch a NBA play-off berth…. As for Steve Nash in between the Phoenix sands and last 2 minutes score berth…. of 7 that 22 points[shikagoburuzu] which acquires NBA play off from 111 105 beats
      Steve Nash zählte sieben seiner 22 Punkte in den letzten zwei Minuten, während die Phoenix-Sonnen die Chicago-Stiere 111-105 schlugen, um einen NBA Endspielanlegeplatz zu klammern…. Was Steve anbetrifft Nash zwischen den Phoenix-Sanden und dem Letzten zählen 2 Minuten Anlegeplatz…. von 7 das 22 Punkte [shikagoburuzu] das NBA Spiel weg von 111 105 Schlägen erwirbt

    • Japanese talking
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=18034
      Brandon Roy returned from knee surgery to score 10 points as Portland levelled their first-round NBA play-off series with Phoenix at two games apiece… As for Portland with two game one with the 1st round of Phoenix as for [burandonroi] from operation of the knee 10 points were returned to score as the play off series tie of NBA…
      Brandon Roy ging von der Kniechirurgie zurück, um 10 Punkte zu zählen, während Portland ebnete ihre Erstrunden- NBA Endspiel-Reihe mit Phoenix bei zwei Spielen pro stück… Was Portland anbetrifft mit zwei Spiel eins mit dem 1. Umlauf von Phoenix wie was [burandonroi] vom Betrieb des Knies wurden 10 Punkte zur Kerbe zurückgebracht, wie das Spiel weg vom Reihenriegel von NBA…

    • Japanese weblog
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=19244
      Jonathan Byrd fired a hole-in-one at the fourth play-off hole to seize victory in the USPGA Shriners Hospital Open in stunning style as darkness set… As for [jiyonasanbado], with attractive style to grasp victory with American PGA [shiyurinazu] hospital opening as a set of the darkness, with the fourth play off hole layoff hole in one…, a liberal translation
      Jonathan Byrd feuerte a Loch--ein an im Viertelendspielloch ab, um Sieg im USPGA Shriners Krankenhaus zu ergreifen, das in erstaunlicher Art geöffnet ist, während Schwärzung einstellte… Wie was [jiyonasanbado], mit der attraktiven Art, zum des Sieges mit amerikanischer PGA [shiyurinazu] Krankenhausöffnung als Satz der Schwärzung, mit dem vierten Spiel weg vom Lochentlassungloch in einem zu fassen…

    • Japanese Letter
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=18140
      The Orlando Magic and Los Angeles Lakers capped their total domination of their NBA play-offs series opponents and completing four-game sweeps over a… As for [orandomajitsukurosanzerusureikazu], sweep of four games above is completed wears the entire control of the opponent of the play off series of NBA ç… which, a liberal translation
      Die Orlando-Magie und das Los Angeles Lakers bedeckten ihre Gesamtherrschaft ihrer NBA Endspiel-Reihenkonkurrenten und -abschlusses von Vierspiel Schleifen über… mit einer Kappe Wie was [orandomajitsukurosanzerusureikazu], wird Schleife von vier oben genannten Spielen trägt die gesamte Steuerung des Konkurrenten des Spiels weg von der Reihe NBA ç… abgeschlossen, die

    • Doctor No' Halladay savors no-hitter
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=19130
      Philadelphia's Roy Halladay pitched the second play-off no-hitter in Major League Baseball history to give the Phillies a 4-0 victory over Cincinnat… Philadelphia [roiharadei] threw the 2nd play off no hit no run in measure league history in order for Cincinnat 4-0 to give victory in [huirizu]…
      Philadelphias Roy Halladay warf den zweiten Endspiel No-hitter in der Baseballligageschichte, um dem Phillies einen Sieg 4-0 über Cincinnat zu geben… Philadelphia [roiharadei] warf das 2. Spiel weg von keinem Schlag kein Durchlauf in der Maßligageschichte damit Cincinnat 4-0, um Sieg in zu geben [huirizu]…

    • Halladay hurls historic no-hitter in Phillies win
      http://www.france24.com/en/20101007-halladay-hurls-historic-no-hitter-phillies-win-0
      Philadelphia's Roy Halladay pitched the second playoff no-hitter in Major League Baseball history to give the Phillies a 4-0 victory over Cincinnati ON Wednesday.The 33-year-old right-hander, who waited 11 years to make his first playoff appearance after being traded from Toronto before this season, struck out eight and allowed his only base runner ON a two-out and fifth-inning walk to Jay Bruce. Verifying the appearance of that first play off after Philadelphia [roiharadei], 11 years waiting, the right pitcher of Wednesday.The 33 year old, in [huirizu] above before this season which in order for Cincinnati 4-0 to give victory threw no hit no run second play off in history of the measure league eight three swings, fifth in Jay Bruce please are transferred from Toronto, permit that only runner of 2 out, walk time, a liberal translation
      Philadelphias Roy Halladay warf den zweiten Endspiel No-hitter in der Baseballligageschichte, um dem Phillies einen Sieg 4-0 über Cincinnati AUF Wednesday.The zu geben der 33 EinjahresRechtshänder, der wartete, dass 11 Jahre sein erstes Endspielaussehen bilden, nachdem es von Toronto vor dieser Jahreszeit gehandelt worden war, heraus acht geschlagen worden war und seinen nur niedrigen Läufer AUF einem two-out und einem FünftInning zu, Jay Bruce zu gehen erlaubt worden war. Das Aussehen dieses ersten Spiels weg nach Philadelphia [roiharadei] überprüfen, 11 Jahre wartend, der rechte Krug von Wednesday.The 33 Einjahres, innen [huirizu] oben bevor diese Jahreszeit, der damit Cincinnati 4-0, zum des Sieges zu geben keinen Schlag kein Spiel des Durchlaufes zweite weg in der Geschichte der Maßliga acht drei Schwingen warf, fünftens in Jay Bruce bitte von Toronto gebracht werden, Erlaubnis die nur Läufer von 2 heraus, Wegzeit

    • original letters
      http://www.france24.com/en/20100508-brumbies-stay-playoff-race-with-bonus-point-win
      The ACT Brumbies gave Wallaby great George Smith a fitting home farewell and kept alive their Super 14 playoff chances with a 31-3 bonus point victory over the Otago Highlanders ON Saturday.Smith, playing his first match in seven weeks after shoulder problems in his final season and played an instrumental role as the two-time champions scored four tries to claim maximum points and move into the top four with one match to play. The Brumbies will have to beat seven-time champions Canterbury Crusaders in Christchurch next Friday to claim their first playoff SPOT since 2004. The Canterbury crusade of 7 hour champions where [buramubizu] of ACT gives the fitting foam/home separation to Smith the wallaby splendid George, possibility of their super 14 play offs on [otagohairandazu] Saturday.Smith 31-3 continues to live with victory of the bonus point, after the problem of the shoulder, the first tournament that last this season in 7 weeks, with 1 tournaments [buramubizu] with cry strike Church Friday of next week insists play which becomes beat. To decide the largest point and four tries which insist movement to superior four, champion as of 2 times big %
      Die TAT Brumbies gab Wallaby großen George Smith ein passender Hauptabschied und hielt lebendig ihre Super14 Endspielwahrscheinlichkeiten mit einem Punktsieg der Prämie 31-3 über den Otago Hochländern AUF Saturday.Smith und spielte sein erstes Gleiches in sieben Wochen nach Schulterproblemen in seiner letzten Jahreszeit und spielte eine instrumentelle Rolle, während die zweifachen Meister vier Versuche zählten, um maximale Punkte zu behaupten und in die Spitzenvier mit einem Gleichen umzuziehen, um zu spielen. Das Brumbies muss Siebenzeit Meister Canterbury-Kreuzfahrer in Christchurch folgender Freitag schlagen, um ihren ersten Playoff-Spot seit 2004 zu behaupten. Der Canterbury-Kreuzzug der 7-Stunden-Meister, in denen [buramubizu] der TAT Smith den passenden Schaum/die Haupttrennung der Wallaby herrlicher George gibt, Möglichkeit ihrer Super14 Spiel offs auf [otagohairandazu] Saturday.Smith 31-3 fährt fort, mit Sieg des Prämienpunktes, nach dem Problem der Schulter zu leben, das erste Turnier, dem letzte diese Jahreszeit in 7 Wochen, mit Turnieren 1 [buramubizu] mit Schreischlag Kirche Freitag der nächster Woche Spiel beharrt, das Schlag wird. Der größte Punkt und vier Versuche, die Bewegung zu Vorgesetztem vier beharren, wurden, Meister entschieden, da große Rolle von 2mal durchgeführtes erstes Spiel 2004 weg vom Fortschritt war

    • Japanese weblog
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=18011
      Sidney Crosby notched two goals and two assists as Stanley Cup champions Pittsburgh tightened their grip ON their NHL play-off series with the Ottawa… The Sydney Crosby to score 2, strengthening the grip of the play off series of NHL of two Stanley cup champion Pittsburgh and Ottawa, assist…, a liberal translation
      Sidney Crosby kerbte zwei Ziele und zwei Vorlagen ein, während Stanley-Schalenmeister Pittsburgh festzogen ihren Griff AUF ihrer NHL-Endspiel-Reihe mit dem Ottawa… Das Sydney Crosby, zum 2 zu zählen, den Griff des Spiels weg von der Reihe NHL zwei Stanley des Schalenmeisters Pittsburgh und Ottawa verstärkend, Vorlage…

    • Amazing Canadiens shatter Penguins' title repeat bid
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=18161
      The Montreal Canadiens eliminated the Stanley Cup champions Pittsburgh Penguins from the NHL play-offs and booked their first trip to Eastern Conferen… [montoriorukanadeianzu] [pitsutsubagupenginzu] to remove the victory of the Stanley cup from the play off of NHL, reservation first travelling to the east past event…, a liberal translation
      Das Montreal Canadiens beseitigte die Stanley-Schalenmeister Pittsburgh-Pinguine von den NHL-Endspielen und meldete ihre erste Reise zu OstConferen… an [montoriorukanadeianzu] [pitsutsubagupenginzu] den Sieg der Stanley-Schale vom Spiel von NHL weg entfernen, Reservierung, die zuerst reist zum Osten hinter Ereignis…

    • Angry Penguins prove too hot for Senators
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=17995
      The Pittsburgh Penguins took advantage of some shoddy defending to beat the Ottawa Senators 4-2 and take a 2-1 lead in their best-of-seven NHL play-of… [pitsutsubagupenginzu] [otawasenetazu] of several appearance pushing down protects victory with 4-2, takes lead/read with 2-1 the play off of their highest seven NHL which are utilized…, a liberal translation
      Die Pittsburgh-Pinguine nutzten etwas kitschige Verteidigung, zum der Ottawa-Senatoren zu schlagen 4-2 und einer Führung 2-1 in ihrem best-of-seven NHL Spiel-von zu übernehmen… [pitsutsubagupenginzu] [otawasenetazu] einiges vom Aussehen schützt runterdrücken Sieg mit 4-2, übernimmt Führung/mit 2-1 das Spiel weg ihres höchsten NHL sieben gelesen, die werden verwendet…

    • Anthony actionne des pépites après le jazz dans les finales occidentales de NBA
      http://www.france24.com/en/20100418-anthony-powers-nuggets-past-jazz-nba-west-playoffs
      Carmelo Anthony scored a career playoff high 42 points to spark the Denver Nuggets past Utah 126-113 in the opening game of the NBA Western Conference playoffs. Anthony made 18-of-25 shots from the field for the Nuggets and who could seize a 2-0 lead in the best-of-seven playoff first-round series in game two Monday at Denver.J.R. Smith added 20 points for Denver while Brazil's Nene contributed 19 points for the Nuggets. As for [kameroansoni], NBA west conference playoffs. In the commencement game of Anthony [denbanagetsutsu] past Utah state [nagetsutsu] of 18 field - 25 shots which from 126 carrier play off high 42 it points acquires in 113 sparks, from with the fact that 2 is grasped - the Denver 20 points of 1st round series 2 Monday were added with 0 lead/read highest - 7 play off Denver.JR Smith's tournament, Brazilian [nene] contributed to 19 scores of [nagetsutsu
      Carmelo Anthony zählte eine Karriereendspielhöhe 42 Punkte, um die Denver-Nuggets hinter Utah 126-113 im Öffnungsspiel der NBA Endspiele der westlichen Konferenz zu funken. Anthony bildete 18 Schüsse of-25 vom Feld für die Nuggets und wer ergreifen konnten, ein Blei 2-0 in der Erstrunden- Reihe des best-of-seven Endspiels in Spiel zwei Montag an Denver.J.R. Smith 20 Punkte für Denver hinzufügten, während Brasiliens Nene 19 Punkte für die Nuggets beitrug. Wie was [kameroansoni], NBA Westkonferenzendspiele. Im Anfangsspiel Vergangenheit Utah-Zustandes des Anthony-[denbanagetsutsu] [nagetsutsu] 18 Feldes - 25 Schüsse, die vom Spiel mit 126 Fördermaschinen weg von Höhe 42 sie zeigt, erwirbt in 113 Funken, mit von der Tatsache, dass 2 gegriffen wird - das Denver, das 20 Punkte der 1. runden Reihen Montag 2 mit 0 Blei/hinzugefügt wurden, am höchsten lasen - 7 spielen weg Denver.JR Smith vom Turnier, der Brasilianer [nene] beigetragen zu 19 Kerben von [nagetsutsu

    • Vitória impressionante uma das pepitas para o ônibus Karl
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=17988
      Carmelo Anthony scored a career play-off-high 42 points to spark the Denver Nuggets past Utah 126-113 at the START of their NBA Western Conference fi… As for [kameroansoni] as for the play off high 42 points [denbanagetsutsu] past when starting the west conference fi of NBA Utah state from 126 in 113 sparks acquisition the carrier…
      Carmelo Anthony zählte Spiel-weg-hohe 42 Punkte einer Karriere, um die Denver-Nuggets hinter Utah 126-113 beim ANFANG ihrer NBA FI der westlichen Konferenz zu funken… Wie was [kameroansoni] was das Spiel anbetrifft weg von Höhe 42 zeigt [denbanagetsutsu] Vergangenheit, wenn begonnen wird die Westkonferenz-FI NBA Utah des Zustandes von 126 im Erwerb mit 113 Funken die Fördermaschine…

    • Пожары Энтони как наггеты держат кампанию play-off живо
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=18069
      The Denver Nuggets kept their NBA play-off campaign alive and fending OFF elimination with a 116-102 victory over Utah in their Western Conference firs… As for [denbanagetsutsu] as for the play off campaign of NBA you have lived, in Utah state of their west conference furs from 116 removal is exchanged with victory of 102, storage…
      Die Denver-Nuggets hielten ihre NBA Endspielkampagne lebendig und WEG von der Beseitigung mit einem Sieg 116-102 über Utah abwehrend in ihren Tannen der westlichen Konferenz… Wie was [denbanagetsutsu] was das Spiel anbetrifft weg von der Kampagne von NBA haben Sie gelebt, im Utah-Zustand ihrer Westkonferenzpelze von 116, die Abbau mit Sieg von 102 ausgetauscht wird, Lagerung…

    • original letters
      http://www.guardian.co.uk/football/2010/jul/09/team-news-uruguay-germany
      Venue Nelson Mandela Bay, Port Elizabeth and Saturday 7.30pmReferee B Archundia (Mex) Odds Uruguay 4-1 Germany 4-5 Draw 14-5TV ITV1Radio BBC 5 LiveUruguayManager Oscar TabárezFifa ranking 16Doubtful Forlán (thigh) Injured Lugano (knee) Suspended NoneGermanyManager Joachim LöwFifa ranking 6Doubtful Klose (back), Lahm (virus) and Podolski (virus) Injured NoneSuspended NoneMatch pointers• One of the three previous World Cup meetings between these sides was the third-place play-off in 1970 which (West) Germany won 1-0• Uruguay's loss to Holland in the semi-final was their first international defeat of 2010• This is a record fifth appearance in a World Cup third-place play-off match for Germany - they have won three times (1934 and 1970 and 2006) and Lost once (1958)• Uruguay have not beaten a European team at the World Cup since triumphing 1-0 against the Soviet Union in 1970• Goalkeepers Hans-. örg Butt and Tim Wiese and defenders Serdar Tasci and Dennis Aogo are the only German players who have not yet played at this World CupUruguayGermanyWorld Cup 2010guardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds The meeting place nelson Mandela bay, port Elizabeth, Saturday Archundia ([metsukusu]) of 7.30pmReferee B odds Uruguay 4-1 Germany 4-5 even as much as 5 LiveUruguayManager Oscar TabárezFifa ranking 16Doubtful [huoruran] (thickly draw 14 - 5TV ITV1Radio BBC) injury [rugano] (knee) reservation NoneGermanyManager [yoahimu] LöwFifa ranking 6Doubtful [kuroze] (back), [ramu] (virus)•One these both countries %
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Crusaders notch seventh win in Super 14
      http://www.france24.com/en/20100417-crusaders-notch-seventh-win-super-14
      The Canterbury Crusaders crushed the Central Cheetahs 45-6 in their Super 14 match in Christchurch ON Saturday to remain firmly in play-off contention. The seven-time champions scored seven tries as they notched their seventh win of the season against the Cheetahs and who suffered their seventh loss from nine fixtures. Along the way the Crusaders maintained the impregnable reputation of their home fortress and where they have not been beaten by a South African side since the first season of Super rugby 14 years ago. As for them assuming that their season 7 victories for the cheetah were achieved the Canterbury crusade with the super 14 tournaments with cry strike Church Saturday secure with play off contention. As for The 7 champions, from human 9 where it tries to pulverize 6 from the central cheetah 45 which maintains 7 scores o'clock as for the crusade as for them of their houses from super first season of the Republic of South Africa side 14 years reputation of the impregnability which before the Rugby is not assaulted the fortress, maintenance method fixtures. The 7 losses of Along were worn
      Die Canterbury-Kreuzfahrer zerquetschten die zentralen Geparden 45-6 in ihrem Supergleichen 14 in Christchurch am Samstag, um in der Endspielabsicht fest zu bleiben. Die Siebenzeit Meister zählten sieben Versuche, während sie ihren 7. Gewinn der Jahreszeit gegen die Geparden einkerbten und wer ihren 7. Verlust unter neun Befestigungen litt. Vor währenddessen behielten die Kreuzfahrer das unumstößliche Renommee ihrer Hauptfestung bei und wo sie nicht durch eine südafrikanische Seite seit der ersten Jahreszeit des SuperRugbys 14 Jahren geschlagen worden sind. Wie für sie annehmend, dass ihren Siegen der Jahreszeit 7 für den Geparden der Canterbury-Kreuzzug mit den Super14 Turnieren mit Schreischlag Kirche Samstag erzielt wurden, der mit Spiel weg von der Absicht sicher ist. Was die 7 Meister anbetrifft, von Menschen 9, wo sie versucht, 6 vom zentralen Geparden 45 zu pulverisieren, der das Uhr mit 7 Kerben was den Kreuzzug anbetrifft was sie anbetrifft ihrer Häuser von der Superersten Jahreszeit der Republik- Südafrikaseite 14 Jahre Renommee des Impregnability beibehält, der, bevor dem Rugby nicht die Festung angegriffen wird, Wartungsmethodenbefestigungen. Die 7 Verluste von entlang wurden getragen

    プレーオフ
    Playoff, Sport,


Japanese Topics about Playoff, Sport, ... what is Playoff, Sport, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score