- Kindliness like thing @ [samuga] and the being frightened combination and the [sumasute] ~☆ which do not request the collateral, a liberal translation
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10863730062.html Nakai, your how much it put out, it is, like Nakai, Ihr, wie viel es heraus setzte, ist es, wie
- The [tsu] which SMAP perseveres and increases!! The contents ~ 'now in Japan vigor and courage!'
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10840223092.html Nakai, also calling after the ending, is betrayed in Otake and passes, has called repeatedly so would like to see the ~~, a liberal translation Nakai, auch benennend nach dem Ende, wird in Otake verraten und Durchläufe, hat benannt, wiederholt also möchte das ~~ sehen
- LADYGAGA championship.
http://ameblo.jp/riplove-yi/entry-10809269733.html Nakai's next door, it was Takuya Nakais nebenan, war es Takuya
- Space special service code: Detailed 'will believe [tamori] ×SMAP I future!'With, also calling Shingo*
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10843780480.html Nakai's thing comes out
Presenting to Nakai, you broke ds which it receives, [tsu] [te] ~ Nakai, the [me] it is do…[tsu] [te Nakais Sache kommt heraus
Darstellend Nakai, brachen Sie ds, den es empfängt, [tsu] [te] ~ Nakai, [ich] es sind tun… [tsu] [te
- Present from 7 o'clock ♪
http://ameblo.jp/hughug2007/entry-10668139922.html Because Nakai was chairmanship, but instant just it moved after the staging the mj dance as for the other 3 people chaos coming out, the [ru Weil Nakai Vorsitz war, aber Augenblick gerade es nach der Inszenierung den mj-Tanz verschob, wie für das andere Chaos mit 3 Leuten, das herauskommt, [ru
- The [ho] it is love
http://blog.livedoor.jp/kazuki_bongo/archives/51946723.html Burning condition of two arms of Nakai's becomes matter of concern, “the [wa] - does the [o]”, the Nakai [tsu] [po] is and with say?, a liberal translation Brennender Zustand von zwei Armen Nakais wird Angelegenheit des Interesses, „[wa] - tut [O]“, ist das Nakai [tsu] [PO] und mit sagen?
- Miscellaneous notes., a liberal translation
http://ameblo.jp/sek405/entry-10838561288.html When the chairmanship the Nakai plain gauze it is it might cry, it is not, it cries the [yo], certainly Wenn der Vorsitz die Nakai normale Gaze es ist, konnte er schreien, es ist nicht, es schreit [yo], zweifellos
- [sumasuma] of yesterday
http://ameblo.jp/youshiyadaisuki/entry-10550894611.html As for the clothes and the upper body whose Nakai is black cute!
Don't you think? the lower half body, just a little with a lot of popularity Was die Kleidung und den oberen Körper anbetrifft, dessen Nakai schwarzes nettes ist!
Nicht denken Sie? der der unteren hälfte Körper, gerade wenig mit vieler Popularität
- ai ga afure ru senpai nakai kun ������ kamisun tsuduki ������
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10893980895.html Nakai “already, doing with the individual,” so from former times?
Nakai to “[u] it is, with, like the moth [tsu] [te] getting together” to be able to obtain, ~~ and [katsun Nakai „bereits, so tuend mit der Einzelperson,“ von den ehemaligen Zeiten?
Nakai zu „[u] ihm ist, mit, wie die Motte [tsu] [te,], zusammenkommend“, um in der Lage zu sein zu erreichen, ~~ und [katsun
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10877382442.html As for the knee or the [tsu] which Nakai's thinking is confined, the potato which saw it is Was das Knie anbetrifft oder [tsu] das Nakais das Denken begrenzt wird, die Kartoffel, die sah, ist es
- not alone, there is no one person, don't you think? the ~! With, child lith [sutosuma] ~☆
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10865920930.html All right, with being said by Nakai, kindly, with the [ru] way In Ordnung, mit von Nakai gesagt werden, kindly, mit der Weise [ru
- kachoii nakai santoo chame na nakai san ��
http://plaza.rakuten.co.jp/aomidori29/diary/201012150000/ Nakai & [sumasuma] and the [ho] it is with in Japan thank you Nakai u. [sumasuma] und [ho] ist es mit in Japan dankt Ihnen
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://plaza.rakuten.co.jp/aomidori29/diary/201102150000/ Also Nakai, and others obtaining laughing densely, was the [ru] [tsu] [te] feeling, don't you think?, a liberal translation Auch Nakai und andere, die dicht lachen erreichen, waren [ru] [tsu] [te], Gefühl, nicht denken Sie?
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10769537227.html Don't you think? Nakai we like, ~ Nakai we love, the [po] it is Nicht denken Sie? Nakai, das wir, ~ Nakai mögen wir lieben, [PO] es, ist
- original letters
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10718690732.html Nakai's thing, it is to like to write, but Nakais Sache, ist es schreiben zu mögen, aber
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10601159296.html Nakai, doing the game seriously properly, the [te Nakai, das Spiel ernsthaft richtig tuend, [te
- original letters
http://junka.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-47ab.html Nakai was visible from always delightfully even so, (just me? ) Nakai war von immer herrlich allerdings sichtbar, (gerade ich? )
- original letters
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10665960015.html Nakai, looking at [dotsukiridorama], for the first time, you became aware in being able to use the handcuff it is even it is enormous, don't you think?, after all Nakai, [dotsukiridorama] zum ersten Mal Sie betrachtend beim In der Lage sein, die Handschellen zu benutzen, die es sogar es ist enorm ist, nicht wurden Sie sich denken bewusst? , schliesslich
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10616319114.html Circumstances of Nakai's photographing are ~~ this and, [katsuchiyoii] are, but the ~~, a liberal translation Umstände von Nakais Fotografieren sind das dieses ~~ und, [katsuchiyoii] sind, aber das ~~
|
スマスマ
Smap Smap, Entertainment, Broadcast,
|