- Dream of the consecutive championship victory you obtain finally unintentionally…. Road to CS advance harshly steep….
http://blog.goo.ne.jp/tsugecha/e/aea2733dbafc02ea42762b104979a300?fm=rss &hellip which is because the Fighters remain and winning all the games, 75 victory 66 defeat/miss 3 divide 4 tournaments and (victory ratio .5319) to only do not go, 74 victory 65 defeat/miss 5 at the time of [hokusu] remaining 3 tournament complete defeat divide and (victory ratio .5324) cannot exceed; &hellip, das ist, weil die Kämpfer bleiben und alle Spiele gewinnend, 75 Turniere der Niederlage-/Verlust3 Verteilung 4 des Sieges 66 und (Siegverhältnis .5319) zu nur gehen, 74 Niederlage des Sieges 65/Verlust 5 nicht zu der Zeit [hokusu] der restlichen kompletten Niederlageverteilung mit 3 Turnieren und (Siegverhältnis .5324) kann nicht übersteigen;
- [hokusu
http://atelierimabayashi.blog50.fc2.com/blog-entry-474.html [hokusu], very this year it wins, the [i]! And, it wins even in the Japan Series! Inside it does and Saito's form which the [re] [te] is it does not leave from the head even now [hokusu], sehr dieses Jahr gewinnt es, [i]! Und, es gewinnt sogar in der Japan-Reihe! Innerhalb es tut und Saitos Form, die [bezüglich] [te] ist sie, geht nicht vom Kopf sogar jetzt
- And [tsu] [be, a liberal translation
http://kumai-baseball.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-a4d3.html [hokusu], it believes [hokusu], glaubt es
- Persevering, a liberal translation
http://route63.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-2831.html [hokusu], negative economized [ya] now it does, the seed [hokusu], tut negatives gespart [ya] jetzt ihm, der Samen
- However it won, it was defeated
http://masabondasu.blog31.fc2.com/blog-entry-87.html [hokusu], with your league conquest [me] after 7 years -! So also the last game negative economized [ya] [tsu] you want… the torso of tension max to lift, when we would like to see with, still chance it is, when Japan one being, it becomes naturally max well and, because a little already it ended league which has time game to cs, you rest kana? The pleasure continues, a liberal translation [hokusu], mit Ihrer Ligaeroberung [ich] nach 7 Jahren -! So auch die letzten Spielnegativen gespart [ya] [tsu] Ihnen wünschen… den Torso der Spannung maximal anheben, als wir mit sehen möchten, chance ihn noch ist, wenn Japan eins, das ist, es natürlich maximalem Brunnen und, weil wenig bereits es Liga beendete, die Zeitspiel zum Cs hat, Ihnen stillstehen kana steht? Das Vergnügen fortfährt hrt
- Ever since 2002 it seems being, the shank
http://sotomaru-nikki.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-6470.html Someone coming out of [hokusu], whether the [tsu] [te] putting away (declared are just 1 people) Herauskommendes jemand [hokusu], ob [tsu] [te] weg sich setzen (es erklärte, dass sie gerade 1 Leute sind)
- The 彩 you question,
http://blogs.yahoo.co.jp/steel_totsuka/62013872.html When [hokusu] the league winning, it seems that hit the time where the application which clicks with spirit forgets, a liberal translation Wenn [hokusu] die gewinnende Liga, es, das die Zeit in der schlagen, die Anwendung, die mit Geist klickt, vergisst scheint
- As for [hokusu] which lets escape the Japan Series kneeling on the ground ones!
http://blog.goo.ne.jp/t-waki2/e/e5f5206f673c8d509563a5dd2eaf4198 [hokusu] letting escape the Japan Series participation, it is vexatious it is sad, but, time passing, it became a little calm, hearing, that with the climax of [tsu] coming [serigu], middle day victory did first game, gradually the stomach passed [hokusu] Entweichen lassend die Japan-Reihenteilnahme, ist sie es ist traurig ärgerlich, aber, die Zeit, die verstreicht, wurde hörte sie ein wenig ruhiges und stufenweise, dass mit dem Höhepunkt [tsu] des Kommens [serigu], mittlerer Tagessieg erstes Spiel tat, der geführte Magen
- As for [hokusu] the Fukuoka beginning! It is different, a liberal translation
http://fukuokatekuteku.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-c435.html [hokusu] is not the Fukuoka first club [hokusu] nicht ist die Fukuoka-erste Verein
- It was defeated
http://wwsimple.cocolog-nifty.com/simpleblog/2010/10/post-66d8.html Because [hokusu] was defeated, submitting to present first mourning, [burogu] we go to bed Weil [hokusu] besiegt wurde, einreichend beim zuerst beklagenden Geschenk, [burogu] gehen wir schlafen
- <2010 climax [pahuainaru] 3rd game>Therefore top decisive battle very, a better tournament would like to see.
http://blog.goo.ne.jp/tsugecha/e/47e6665b3d98cdc4da606f14da6202f8 To [hokusu], Kokubo hr misunderstanding foehn direct batted ball, all power there was the mistake which does not run, is when, a liberal translation Zu [hokusu], Kokubo Stunde Missverständnis foehn war direkte geschlagene Kugel, alle Energie dort der Fehler, der nicht läuft, ist als
- As for pas Japan Series advance Lotte Co., Ltd.!
http://aozora66.blog87.fc2.com/blog-entry-1372.html The bench of [hokusu] passes the darkness! Although not being played and ending furthermore with something the bean jam wake being mood?? Naruse was good Die Bank von [hokusu] führt die Schwärzung! Obgleich nicht seiend gespielt und mit etwas die Bohnenmarmeladenspur außerdem beendend, die Stimmung? ist? Naruse war gut
- Drive and ranking decision., a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/tf109toyota/archives/1485106.html After victory of [hokusu] being decided, [zutsuto] supporting Lotte Co., Ltd., the [te], beautifully Lotte Co., Ltd. at 3 rank cs advance decision, a liberal translation Nach Sieg von [hokusu] entschieden werden, [zutsuto] stützenLotte Co., Ltd., [te], schön Lotte Co., Ltd. bei widerlicher Fortschrittsentscheidung des Cs 3
- opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
http://blog.goo.ne.jp/t-waki2/e/c4c8c7e32e732217a255eaa56a967b47 Was day of decisive battle where the checkmate of [hokusu] caught, but before the tournament starts, the question which probably will do test drinking also compared to a little early went at 11 o'clock War Tag des entscheidenden Kampfes, in dem die Niederlage von [hokusu] verfangen, aber bevor das Turnier beginnt, ging die Frage, die vermutlich den Test durchführt, der auch früh verglichen mit wenig trinkt, um 11 Uhr
- Victory prayer!
http://koedame.cocolog-nifty.com/fatty/2010/09/post-6e9d.html Fighting of [hokusu] it is and the [tsu] [pu] [ri] beautiful [tsu] does! Das Kämpfen von [hokusu] ihm ist und [tsu] [PU] [ri] schön [tsu] tut!
- Miyazaki classmate
http://tan-tan-no-fan.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-d637.html Also 2 troop players of [hokusu] came, -, a liberal translation Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- In wallet
http://yoko3.blog2.fc2.com/blog-entry-2494.html When the obtaining [hu] card of [hokusu] you buy, yo which becomes without the fish gold, a liberal translation Wenn die erreichenkarte [HU] von [hokusu] Ihnen Kauf, yo, das ohne das Fischgold wird
-
http://pon-blue.way-nifty.com/sora/2010/10/post-dc94.html [hokusu] stopped being able to go to the Japan Series, a liberal translation [hokusu] gestoppt, in der Lage zu sein, zur Japan-Reihe zu gehen
- Father strap
http://greenland.way-nifty.com/blog/2010/11/post-074a.html [hokusu] victory commemoration campaign [hokusu] Sieg-Gedenkenkampagne
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://blogs.yahoo.co.jp/snhrj607/20893945.html This season of [hokusu] it ends, [marinzu] and [doragonzu] fight the Japan Series, a liberal translation Diese Jahreszeit von [hokusu] ihr beendet, [marinzu] und [doragonzu] kämpfen Sie die Japan-Reihe
- Nihongo
http://blogs.yahoo.co.jp/airasika/61975899.html Handkerchief world of [hokusu] substituting, the [tsu] [ke]… which is who? Taschentuchwelt [hokusu] des Ersetzens, [tsu] [KE]…, das ist, wer?
- Japanese weblog
http://blogs.yahoo.co.jp/airasika/61953111.html Designating [hokusu], the Saito pitcher Kennzeichnung [hokusu], der Saito Krug
- original letters
http://tagebuch-zweit.seesaa.net/article/170937218.html Is harsh in the doctor whose [hokusu] is bad Ist im Doktor rau, dessen [hokusu] schlecht ist
- Japanese talking
http://kassy4503505075642.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/vol047-7240.html [hokusu], Pacific League victory after 7 years!
Commemorating that, it is software bank special edition [hokusu], pazifischer Ligasieg nach 7 Jahren!
Das gedenkend, ist es Sonderausgabe der Softwarebank
- In any case
http://route63.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-6256.html As for the player of [hokusu], there is no off, the [te], Was den Spieler anbetrifft von [hokusu], gibt es kein aus, [te],
- Japanese talking
http://blogs.yahoo.co.jp/qsdgr852/61901648.html Although [hokusu] passed climax series retreat… 1 rank,… this year, although you thought that it appears in the Japan Series,…, a liberal translation Obgleich [hokusu] geführte Höhepunkt-Reihen zurückziehen… 1 Rang,… dieses Jahr, obgleich Sie dachten, dass er in der Japan-Reihe erscheint,…
- weblog title
http://sotomaru-nikki.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-c3d4.html [hokusu] 2 winning successively today and at tomorrow, the Japan Series advance decision!! [hokusu] bringen 2 mehrmals hintereinander heute und gewinnend am Morgen, die Japan-Reihe Entscheidung! voran!
- Japanese Letter
http://newtaxidriver.seesaa.net/article/166376153.html [hokusu], let escape the Japan Series advance again [hokusu], lassen Sie Entweichen der Japan-Reihenfortschritt wieder
- Japanese talking
http://mi-kan5806.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-581a.html When Seibu defeats the partner of [hokusu] and advances whether it becomes just a little to be troubled,… Wenn Seibu den Partner von [hokusu] und die Fortschritte besiegt, ob bemüht zu werden es gerade ein kleines wird,…
- Saito von [hokusu], zu aufrichtenvertragsannahme
http://blogs.yahoo.co.jp/kataoka4869/26132735.html These are a Lots of Japanese the most recent topics. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- September 23rd Lotte Co., Ltd. 24 game.
http://blogs.yahoo.co.jp/airasika/61841799.html Being the foam/home last game whose also [hokusu] no year, such a wind the [tsu] is painful heavily and sinks?…The world of game is harsh, don't you think? - [e]… Der Schaum/das letzte Hauptspiel sein, dessen auch [hokusu] kein Jahr, solch ein Wind [tsu] schwer schmerzlich ist und sinkt? … Die Welt des Spiels, nicht sind Sie denken rau? - [e]…
|
ホークス
Hawks, Sport,
|
|