- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ameblo.jp/azulifefan/entry-10819686202.html 'Going to the wife, when the girl is born, the poult way although carry' the [tsu] [te] it is said „, gehend zur Frau, wenn das Mädchen geboren ist, wird die Geflügeltierweise, obgleich“ [tsu] [te,] tragen Sie, es, gesagt
- Poult way… poult way…, a liberal translation
http://osso-minamisuna.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-1fab.html “It is in the wife and it seems it is the face where the official woman who is similar to the older sister well is white” it is „Es ist in der Frau und es scheint, dass es das Gesicht ist, in dem die amtliche Frau, die dem älteren Schwesterbrunnen ähnlich ist,“ es ist weiß ist
- May be linked to more detailed information..
http://shiver.cocolog-nifty.com/tumurinn/2011/03/post-7fbc.html “…The poult way the boiled rice or the soup were not lifted”,… „… Wurden die Geflügeltierweise der gekochte Reis oder die Suppe angehoben nicht“,…
|
雛祭
Feast of Dolls, japanese culture,
|