- the sa �� mu �� i ��
http://mea-happy.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/the-2147.html “As for here can pan??”With thing of the ski site where it goes to the beginning in this year is remembered, a liberal translation «Как для здесь смогите приготовить?? » С вещью места лыжи куда она идет к началу в этом годе вспоминает
- haisha sanmo hansoku katsudou
http://s-walker.cocolog-nifty.com/my_active_life/2011/02/post-e249.html “While looking at time, you ask that, me, as for the incenter [na] with you thought whether so is,”, whether about fall,, a liberal translation «Пока смотрящ время, вы спрашиваете то, меня, как для incenter [na] с вами подумал ли так,», ли о падении,
- A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
http://blog.goo.ne.jp/holsety3294/e/8ff2ada7af4c70200a928b90aa70e665 “Obtaining? With something it is here, it is?” When it tries hearing ill-manneredly, drive approached the [te] and others, it seems, a liberal translation «Получающ? С что-то оно здесь, оно?» Когда оно попробует слышать больной-manneredly, привод причалил [te] и другие, он кажется
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://tutiya.cocolog-nifty.com/kanpotusin/2011/01/post-4dc2.html “The person ages with the blood vessel”, that it is said «Персона стареет с кровеносным сосудом», то по слухам
|
銀世界
Snowy world, Nature,
|
|