- Snow and medical examination, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/plum_millennium/28624785.html Simply, because size was said “a little small-piece kana -” also, it is worry, but “this [tsu] temporary is helpless because and, current time error is large, there are no times when you worry”, that is Einfach weil Größe „ein kleines Kleinstück kana -“ auch gesagt wurde, es ist Sorge, aber „dieses [tsu] temporäre ist, weil und, Störung der aktuellen Uhrzeit groß ist, dort betragen keine Male hilflos, als Sie“ sich sorgen, das ist
- ��� nohohon inaka kurashi �����
http://d.hatena.ne.jp/o-uiri/20111209 This time after all this is Dieses Mal schliesslich ist dieses
- Japanese weblog
http://blogs.yahoo.co.jp/harry_cane1964/31619384.html Because with by the fact that you say, Tokyo business trip of this time news item was not in other things, with this end Weil mit durch der Tatsache, dass Sie sagen, Tokyo-Geschäftsreise dieser ZeitNachricht nicht in anderen Sachen war, mit diesem Ende
- Japanese weblog
http://blogs.yahoo.co.jp/cr3332m/31897316.html To some extent end is struck in time of storing, unless the quantity which is eaten little by little must be decreased, don't you think? is Gewissermassen Ende werden in der Zeit der Speicherung geschlagen, es sei denn die Quantität, die nach und nach gegessen wird, verringert werden muss, nicht Sie denken? ist
|
銀世界
Snowy world, Nature,
|
|