- It offers the bloggerel of Japanese.
http://johohosokyoku.blog17.fc2.com/blog-entry-685.html Don't you think? you say, or that also over mountain of the silver world of the all over snow so serious, the snow mountain so is dangerous Nicht denken Sie? Sie sagen oder das auch über Berg der silbernen Welt des ganz vorbei Schnees, also ernst, ist der Schneeberg also gefährlich
- futatabi
http://more777.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-ba56.html Without being able to find the all over silver worldwide food, the other day which is you were surprised to the conduct of the crow which was seen, a liberal translation Ohne zu sein, die silberne weltweite Nahrung ganz vorbei zu finden, neulich, die ist, überrascht Sie zur Führung der Krähe, welches gesehen
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://apamanshop.way-nifty.com/wakayamahonten/2010/01/post-f771.html In the all over silver world, deep-black it is and the drift ice of the Okhotsk sea sees and depending upon sl section, at the Kushiro swamp near the [re] [te] saw grass swamp station, also the red lead top crane comes flying, so is, a liberal translation In der ganz vorbei silbernen Welt tief-schwarz ist es und das Treibeis des Okhotsk-Meeres sieht und abhängig von SL-Abschnitt, am Kushiro-Sumpf nahe [bezüglich] [te] sah Grassumpfstation, auch der rote Bleioberseitenkran kommt Fliegen, ist so
- kikkono sokai seikatsu
http://kikko.cocolog-nifty.com/kikko/2011/04/post-8d28.html When it continues to run through the all over silver world for a while, to the Maibara station forward the Kyoto arrives, the snow of the large grain running to immediate side even in the foam/home before the eye, the [te], it was the extent which the snowstorm [tsu] [te] it is possible to say, a liberal translation Wenn es fortfährt, durch die silberne Welt ganz vorbei für eine Weile zu laufen, zur Maibara Station, die vorwärts das Kyoto ankommt, der Schnee des großen Kornes läuft zu sofortigem seitlichem sogar im Schaum/Haupt vor dem Auge, [te], es, war der Umfang, den ist der Schneesturm [tsu] [te] es möglich, um zu sagen
- “[vu] & # [wa] ◆$ [a] [a] ~”
http://june2007.air-nifty.com/blog/2010/02/post-83e7.html Phase, [gachigachi] making the medium tooth of the silver world be, while withstanding cold, when you think that it is the husband be no other choice but to it keeps returning to the snow mountain, in order for the one which does not enter to be better even, you thought Die Phase, [gachigachi] den mittleren Zahn von der silbernen Welt herstellend ist, beim Widerstehen von Kälte, wenn Sie denken, dass es der Ehemann ist keine andere Wahl ist, aber zu ihr halten, zum Schneeberg, damit den zurückzugehen, der nicht hereinkommt, um besser gleichmäßig zu sein, Sie Gedanke
- Canoe birch forest of 8000 Hodaka field
http://traveler-aya17.tea-nifty.com/travel/2010/01/post-ef12.html It is the all over silver world, a liberal translation Es ist die ganz vorbei silberne Welt
|
銀世界
Snowy world, Nature,
|
|