13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

マクロス7





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Macross 7 ,

    Anime related words Ideon Valkyrie

    • Symphonic poem volume ray seven, a liberal translation
      http://ameblo.jp/ynomura/entry-10737009114.html


    • 94~95 años
      http://ameblo.jp/coffin-dancer/entry-10864600120.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Forteresse spatial-temporelle superbe [makurosu
      http://magami.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-899b.html
      Puisque vous dites, cela avec [le dvd un de tsutaya] peut être emprunté avec 100, vous avez eu l'intention de voir de avant, vous emprunt éprouvé [makurosu], (avec 9 toutes les 36 histoires) quant [makurosu] à vous avez vu que période de l'enfant cependant qu'il a eu, parce que ce n'est aucun enfant [expert en logiciel], chose difficile et semblable vous n'avez pas comprise et, l'histoire et le Gundam et ainsi est, mais quand si quelque chose, et, [puramo] et l'alliage superbe ce qui [makurosu] qui n'est pas rappelé du tout avec l'animation de la direction adulte, l'histoire et les relations humaines quelque chose juste sont compliquées fontpas vous pensez ? avec, elle est [makurosu], mais quand il commence à regarder, 20 histoires que vous avez vues à une course de la soirée quand elle ne s'arrête pas à la nuit, elle est assoupi… [makurosu] l'histoire est drôle, développement de l'histoire étant rapide, ne s'élevant pas fatigué, aussi chanson et la musique qu'elle fait sont bonne et considérer également l'espace extra-atmosphérique correctement, elle est faite et ici et là, si nous supposons qu'être sur le point pouvoir rire il y a un problème quand vous dites qu'excessivement habile l'artiste de doublage est,

    • сводка [tsuito] 11/20
      http://nanasiorz.blog77.fc2.com/blog-entry-586.html
      fina_snow john_sumith_orz @ skypeid [a] сделано быстро, оно! Как становление, осматривая, -! 11 - fina_snow 2023:04 @ оно должен сделать заново, вы не думаете? оно? Как для C.P.U. чего оно делает, 11 - спецификации 2022:32 вверх по 11 - интерес 2022:28 супер!!!!!!!!!!! 11 до 2022: Вы не думаете? 26 он вероятно что с что-то!!!!! 11 - 2022:11 - которое 26 только недавно в одной персоне и нет поговоренного psyreth 2022:26 @ оно, 11 - отход fina_snow 2022:25 @ [supe]? 11 - 2022:2511 rin 3.000.000.000 [a]… значительно оно стал дешево, 11 до 2017: Когда вы упоминаете 35 трасс, всеми серединами [giyaruge] 11 - где вы вспоминаете черноту 2016:15 хорошую 薔 барабанчика. Тем ме менее такие оно протерли также обратную сторону, 11 - 2015:12 однако как для [potsupun] ex видеть, движение ощупывания руки [te] плох, 11 до 2015: Вы не думаете? как для 12 - [mu] 11 - 2003:11 - где вы спрашиваете с вашим 13 2002:14 [меня] поэтому оно нет, полка это 11 - 2002:01 [tsu] [te] вы думаете что wwwwwwwwww 11 до 2002: Никакая верхняя часть верхней части 00 [tsu] [te] тензиды! 11 - 2001:30 11 - где все еще оно лоток забастовки 2001:30 [так] и другие с вихруном 2 carnival* cca [huantazumu] восточным [makurosu] 7

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://ameblo.jp/akibaasobikan/entry-11086860942.html
      Wenn es nicht die Milchstraßefee gewöhnt wird, r REPT (das ゜▽, MARU) das Nr. sehr ist es die Kamelie in der Fee der Stauschule, die Wahrheit zu sagen, scheint heute Tag der Arbeitsanerkennung, ist! Akihabara dieses Tages außerdem die Person ist die Abdeckung, REPT (* Ω) die Person (Ω *) das Nr., das es Anerkennungsanerkennung in der ist, die zur Stauschule unter so kommt, wir gehen möchten, aber es, ist - ([chiratsu]… auch [tsu] [te] kommt man einmal, der Speicher! Sie sprechen gerade das, das Sawayama zurückbringt, das, es ist, das ♪ (das ´▽ `) was die Kameliegeschichte anbetrifft der glücklichen Art der Animationkarikatur die meisten Aufstiege in der Verbindung!! Vor kurzem nur Animation 80~90 des sehenden Alters, erhöht sich sie! ([makurosu] 7, [doraguna] und [patoreiba] ETC…) die Fotographie dieses Tages, die jeder kommt und vom Speicherherzen wartet es!! [deden]! ...... Zuerst zuerst stark gekocht? Sie sind die Sonnenbrille!!! Der [ho] Erhalt [Chi] [ya] [tsu] [te] wild ununterbrochen an zweiter Stelle! [arare] Gläser des kleinen Weckens? Was die Gläser anbetrifft, die der Junge % sind


    • http://yaplog.jp/zero-garden/archive/1321
      These are talking of Japanese blogoholic.

    • Coming - as for seeing someone
      http://mblg.tv/gusty/entry/447/
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Super spatial-temporal fortress [makurosu]Ⅱ
      http://oyj0726.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-79fb.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • May be linked to more detailed information..
      http://tomoj.blog.so-net.ne.jp/2011-08-21-1
      Porque bom é o dia livre, esse algo que você verá temporariamente, depois que todos você foram incomodados terrivelmente, porque w que a é feito à continuação de Gundam gradualmente é extremidade se [qui] [ya] [tsu] [qui] [ya] vendo, com [tsu] [te] a coisa que provavelmente irá medo da história do jogo 36th da captação da história SOLOMON do encontro da edição do teatro ao 3ö 3ó destino da história do assalto da história disc8 [konsukon] do 3ô! Movimento que [bigu] [zamu] é diferente do filme consideravelmente, ele é, em torno [konsukon] e em torno da came funcionada hoje à noite ao beber o tomate [do ra], reescreverá quando sai do lado 6 com [seja] a alavanca [do tsu] que mudou em Henry com os aproximadamente 3 copos e ser os sonos intoxicados com o filme e as manobras que são mostrados às máquinas 1 com as 2 máquinas da prateleira e [domu] densa ser com tais, sairá, que há nenhum [wa] [jierido] e também [te] [kakurikon] levantando aquelas manobras de aqui? Maneira que você despertou [tsu] [te] prateleira de sentimento [amuro] como o novo tipo mas o novo tipo pronome tornando-se do piloto do ás, consistindo nesta vez? Quando a conversação de [watsukein] for ouvida, que

    • makurosu �ơ� sayonaranotsubasa �� gekan
      http://plaza.rakuten.co.jp/reon05/diary/201104010002/
      我们要已经的电影相似的一容量,如果电影的600个日元拷贝它投入与,是电影那个被看见是更好的充塞太多,因为建议使用它的小说是可能的到目前为止,并且那与跟随原物对图象,它供应了不可能转换的零件,因为您给了,它是遗憾的,当它是不了解不了解电影的流程时,是否期待程度女低音为什么选择[shieriru],是否认为女低音是某些[shieriru]恋人,但是这次它做而不是谈话的方术的老师,当 我们在我们想要谈少年期间女低音的情节的感觉少许注入原因是好,适当地也解释,抗体它increasesWithout切口,做细胞训练与注入唯一的女低音的感觉希望知道[ranka],它做小腿声音弦小肠附有与做,至于为是有点儿d的小说[shiyudeisuta] b至于为[shieriru]象也醒一定返回的女低音,与[ru] [tsu]杠杆

    • A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
      http://blog.livedoor.jp/braveheart31/archives/51620638.html


    • Japanese talking
      http://blogs.yahoo.co.jp/eko_hana2008/31756498.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.

    • Japanese Letter
      http://kounan115.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-c433.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • weblog title
      http://yabusen.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-9e96.html
      … Mit [Spur] welches gesagt wird, ihm an allen sind, zum nicht zu sein, aber nicht Sie denken? nach Sommerferienende ändert es und das Leben führend, die das Glühen nicht ist, sendet es das Motorrad mit der kompletten Änderung der Herzmaschine, die es erhöht, obgleich etwas ein Tag es gerade lief, dass die Haut des Armes, der zum Positiv brennt, hat Ihnen abgezogen, sagen Sie… [U] ist es, was das einzelne Auto anbetrifft der Sommerperiode verringerten sich die [wa] wo die lange Hülse eher ängstlich besser ist, Erwartung, die zu ungesundem inmitten wirklich wird benannt medizinisch behandelnde Zeit der körperlichen Überprüfung tut, [ru], jedes Einzelteil, das eine Entscheidung das Resultat alles ist, das - [PU] - überraschend sollte, die Betriebsstörung es ist es kann, obgleich, Mahlzeit vermeiden, Ursache was Spiritus-Mengeeneinlaß anbetrifft und wie für den Schlaf, der nicht Gewicht nimmt, scharf innen [roku] sogar obgleich, was Einzelteil anbetrifft der ⇒ Leber, welche Sache…? [A], jetzt was den super gesunden [tsu] [SU] Magen anbetrifft was die ausgezeichnete Bedingung des Appetits und das Gewicht anbetrifft von denen, die in der Höhe verringert worden sind, die vergleicht, [hallo] [ya] [tsu] [ho,], das die es zum Standardzustand im Wesen zurückgeht, ist Lernabschnitt September-Kopf dort ein Spiel im Schlaglernabschnitt mit mixi der Erfassung, teilnimmt an dem dicht

    • Japanese weblog
      http://abex-blog.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/ps23---f5fd.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    マクロス7
    Macross 7 , Anime,


Japanese Topics about Macross 7 , Anime, ... what is Macross 7 , Anime, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score