- If you mention the sinking even number flower, the 鳳 仙 flower and the stone camphor tree flower, (the second volume)
http://ameblo.jp/kyat/entry-10889407652.html So, during twilight, color of the flower which is struck in the rain can't help, why the red way, be able to think,, a liberal translation Así pues, durante crepúsculo, el color de la flor que se pega en la lluvia no puede ayudar, porqué la manera roja, pueda pensar,
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/mimoza1216/e/042e4a38a769eb7d9b5857e56b8a6453 Also color of month became thin, a liberal translation También el color del mes se convirtió delgadamente
|
昼顔
Bindweed, japanese culture, Nature,
|