- Although 'the conical' magazine the way of the [gi] [wa] [hi] is looked.
http://tokowotome.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-bd8c.html Putting the noon face and the person on the distance, the nearby person whom you see from the distance, with Den Mittag setzend, stellen Sie und die Person auf dem Abstand, die nahe gelegene Person, die Sie vom Abstand sehen, mit gegenüber
- 野生化!
http://kmcp.blog.so-net.ne.jp/2009-05-14 Beach noon face and chopper of natural monument!, a liberal translation Setzen Sie Mittagsgesicht und Zerhacker des natürlichen Denkmales auf den Strand!
- 昼顔(ひるがお)
http://myhome.cururu.jp/jp1mvk/blog/article/51002819675 The noon face (the [hi] [ru]), is the flower which is noticed nowadays anywhere, a liberal translation Das Mittagsgesicht ([hallo] [ru]), ist die Blume, die heutzutage überall beachtet wird
- 房総 その3
http://the-glenlivet.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-26ea.html Noon face kana? In the seashore because it was, the sea in the back [pachiri]* The kind of air which comes off very well did Mittagsgesicht kana? In der Küste, weil es war, tat das Meer in der Rückseite [pachiri] * die Art der Luft, die sehr gut abkommt
|
昼顔
Bindweed, japanese culture, Nature,
|