- Assunto para a traducao japonesa.
http://ameblo.jp/air-swell/entry-10925755376.html Assunto para a traducao japonesa.
- �� AKB48
http://ameblo.jp/wariopyon/entry-10936060229.html �� akb48
- Assunto para a traducao japonesa.
http://ameblo.jp/kanaza/entry-10957000211.html Assunto para a traducao japonesa.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://ameblo.jp/269681/entry-10961189488.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Von der Morgentonne!
http://ameblo.jp/tmk19771028/entry-10967637210.html Jetzt auch Morgen? Auftreten, früh [yuno] und [chiyanmin] sehen Sie, was? …, ob [sutsupasuta] es gut ist, ist das ♪, das tut, und die Musikstation, die [tsu] [PA] ist es kommt nicht und gesehen groovy, [serebu] ist es und fragt von der kommenden Post, „mich, [yuno]“, dass Sache [serebu] es ist und Fragen gut, gleichwohl es von [chiyanmin] hereinkam,… wie Sie, bewusst werden sogar im Charme von [yuno]
- �� binan desune �� hohoema shi ������ ku mite imasu ��
http://blogs.yahoo.co.jp/greenflowers2831/62654230.html É o drama que pode fazer ao tipo do sentimento que considera a arte e reunião da ciência da combinação e da criança que são o que (rindo) há provavelmente igualmente uma conseqüência onde o menino seja demasiado jovem e, lá é igualmente uma conseqüência que não seja acostumado ao desempenho, você não pensa? é provavelmente será, - - - para a criança que vê o drama do “esquadrão uns,” a menina do [ru] como peça principal do ^^, a pata - - - como esperado, você experimentou o gongo da manhã de NHK na chamada você não pensa? apenas, é!! Sendo vigor vivamente, o grupo de [jiyanizu], kis-my-ft2 que você pensa ao mesmo tempo que a compostura pode ser, certos dias há a listra da verificação faz na estação de música e segue que - - - [tsu]!! Muito, não é bom lá é nenhuma canção ou a dança!! Com cuidado especial, seu próprio é tido lá a canção, conseqüentemente é, cantando o dong do ding mesmo com drama, você não pensa? , certamente real você anunciará o drama que é inaudito, porém é provavelmente pressão enorme, sem ser derrotada, perseverando, - - - agora, é que, porém é desajeitado, %
- [orikon] weekly 1 rank, a liberal translation
http://ameblo.jp/my-own-way123/entry-10961696017.html ---------------------------- Nuevo solo de “dios del este que sucede” en [orikon] semanalmente 1 fila el 22 de julio de 16 2011: ¡10 transmisiones (c) guau! Fue vendido en la vigésima nueva sola “estrella estupenda” de las noticias que el grupo coreano “dios del este del renombre que sucede” brilla en [orikon] estrella “estupenda” espesa de la graduación 1 semanal en el día de la venta para vender 70.000 5.687, aunque lo hiciera la graduación espesa de la graduación 2 diarios en ella, lo más tarde posible solo de la venta donde continúa, expedientes del yonhap de Corea la venta 40.000 8.952 en los 21ros, sube a la tapa a la tapa de la graduación diaria 120.000 o se vende más en solamente 2 días, con excepción de la consonancia “estrella estupenda” del título, el grupo más grande japonés de la circulación es la compañía relacionada “de siete y [el aihorudeingusu]”, “la música “feliz” de suceso de la televisión japonesa estación de música” del programa de la música de la “de los almacenes de Sogo, del Ltd. y de Seibu” se utiliza en la tarjeta cm, aunque también “no sepa que” está registrado en cuanto a “dios del este” en el 22do, de la difusión nacional Co. de Asahi, además en el mismo día, y en el 24to NHK “
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blogs.yahoo.co.jp/sonata41jp/52316166.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://ameblo.jp/yanchabouzu/entry-10958777084.html �������� ho me ureshi i shirase ga itsutte kimashita terebi asahikeiretsu no namahousou ongakubangumi �� myu^jikkusute^shon �� ni �� warera no kuwata sanga �� shuu renzoku de shutsuen surukotoga wakari mashita shutsuen nichi ha ikano toori �� gatsu �� nichi ������ nichi ������ nichi �� izuremo kinyoubi �ˣ��� toki kara housoukaishi mata �� nhk sougou no �� songs �� nimo shutsuen surukotoga wakari mashita �� gatsu ���� nichi �� mizu �ˣ��� toki ���� fun ������ toki ���� fun yori kuwashi i jouhou ha �� koushiki saito
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://ameblo.jp/johnny846/entry-10961157601.html
- 6 gatsu 17 nichi kinyoubi no shichouritsu ( koushin han )
http://blog.goo.ne.jp/fmdwtip03101b/e/56a1f0a5578b349556bc3c2ad941d0ab It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
- 7 gatsu 22 nichi kinyoubi no shichouritsu ( koushin han )- �� hari^ �� potta^ to nazo no purinsu �� 14.5% ���� binan desune �� dai 2 hanashi 11.0% nado
http://blog.goo.ne.jp/fmdwtip03101b/e/42debe8369bfdf17dc93ce47a0e00e7b Sous reserve de la traduction en japonais.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://sansyokudango.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/arashilivetou-1.html Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://ameblo.jp/smaily-sun/entry-10952367881.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- mousugu �ġ�
http://ameblo.jp/heidi-official/entry-10954472688.html Sous reserve de la traduction en japonais.
|
ミュージックステーション
Music Station, Music, Broadcast,
|