- Japanese talking
http://mys-mov-beet.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/death-gamepart1.html The United States 澤 the work is not written, reading the book, “bottleneck”, reaches (thought, but it is) Das Vereinigte Staaten 澤 die Arbeit wird nicht geschrieben und liest das Buch, „Engpass“, Reichweiten (Gedanke, aber es ist)
- Japanese Letter
http://mckoy.cocolog-nifty.com/hansei/2010/03/36-1e4e.html Shortly because as for compilation section there is also a work which is not read, just a little judgment failure Kurz, weil was Kompilationsabschnitt anbetrifft es auch eine Arbeit gibt, die nicht gelesen wird, gerade ein wenig Urteilausfall
- 正月休み
http://satosinweb.cocolog-nifty.com/diary/2010/01/post-5405.html The work of the writer perhaps does not read either half, but is, impact “of secret” “Byakuya line” ever since (suspect x that much is not), a liberal translation Die Arbeit des Verfassers möglicherweise liest nicht jede Hälfte, aber ist, des Auswirkung„Geheimnisses“ „Byakuya Linie“ seit (vermutlich defektes x, dass viel nicht ist)
|
米澤穂信
Yonezawa Honobu, Books,
|