Check out our most selling products "Made in Japan" quality brand that is safe and trustable. We love Japanese Items Travel to Japan A Japanese tradition 享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
卒業旅行
○■ やっぱ進学実績見 とあそこし... When and the [tsu] [pa] entrance into a school result you see, there is only there, it is,… Because there is university which would like to go by any means
○■ Of course however you thr ow away already and entirely there is no [chi] [ya] [tsu] [te] labor assistant, every one there being attachment, color tone and shape etc you remember clearly, a liberal translation
○■ みんな予定満載ね (´ー`)... Don't you think? everyone schedule full load - (' - the `) it can obtain, -, a liberal translation
○■ はるやバンドが、 山の学校で... When the [ru] and the band, having making perform in the school of the mountain,, a liberal translation
○■ Beginning!! It is y.i of the new employee! We would like to write concerning I liking* Thing and travelling which are eaten, we love the dog! (^^)! In the friend and the family, the especially ice that it is my = food, (laughing) we love, a liberal translation
○■ でも、ほんまに楽 い船旅で・... So, the [ho] it is in the [ma] in the pleasant voyage… study travelling what you remembered
○■ Because so there was new employee study of 3 Tomari 4 day on 23 day - 26th, already it passed through the student feeling which is [hetoheto] and the side did, spring could not go either day off feeling as many as 0 palm graduation travelling and…… with, insecurity the study which was done was accustomed the child of the [me] [tsu] [chi] [ya] pleasant room immediately chummily and, the member of the group it is to rub it is not to be and the [tsu] which is the person it is and also the employee who is complete in the bus of the everyone kind [a] return has talked with the employee directly to do, the being accustomed [so] [me] of marriage you have heard it has become extent [honma] it was pleasant - insecure by his being lie like, today 22 daysBirthday as a brother and a state examination fatigue & the employment celebration which inside were done [honma] something which the pub goes in the family the tomorrow which is 1 weeks which are complete the family %
○■ で、明日から 卒業 旅行 やて... So, from tomorrow graduation travelling and [te
○■ When so, overseas debut i s made true, however you do not know, w how it becomes, waiting in the pleasure, it increases! This week to be tossed about in the plan power failure from Monday and work without advancing and being nervous and stress accumulating it increased
○■ ただ、駅から出る なかなか厳... Simply, when it comes out of the station, it is very harsh, a liberal translation
○■ それでは皆様、失 致します... Then everyone, the impoliteness it does
○■ Then, to junior high scho ol 2nd grade having lived in Ehime prefecture, presently, you have lived in Nishinomiya city of Hyogo prefecture, a liberal translation
○■ その用事というの ……… 1... The errand ......... Adjusting to October Koubou city, it goes to Kyoto!! When going to Kyoto in graduation travelling of high school, being held accidentally, the [te], modifying distance, (<-) it went, a liberal translation
○■ そしてそのしめく りに一昨日... And serious it started enjoying the day before yesterday yesterday in the closing binding! Thousand blooms thank you pleasant truly
○■ そうそう、先に宣 しておきま... So, so, it declares before, but until it is accustomed to current environment, perhaps the beginning of [burogu] it becomes querulous,
○■ こんばんは(*^∀ *)ノ... It is dense, it is, it is (the *^∀^*) the no
卒業旅行
Graduation trip,
Japanese Topics about Graduation trip, Leisure, ...
what is Graduation trip, Leisure, in japanese?
Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios. マルチリンガル ブログ multilingual blog midi, music score