- Después de la raza/del cordón, de la primera rehabilitación [jiyogu] y “del amor del final segundo” vez última
http://tenmei.cocolog-nifty.com/matcha/2012/03/post-f788.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
-
http://tenmei.cocolog-nifty.com/matcha/2011/05/post-248e.html It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese talking
http://hatsushimanoyume.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-1f7d.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese talking
http://tenmei.cocolog-nifty.com/matcha/2010/03/post-c0be.html dorama shuen tonattakara �� watashi toshiteha �� ryousha wo kurabe runohagoku shizen nakoto Assunto para a traducao japonesa.
- weblog title
http://nara-rino.cocolog-nifty.com/kokka/2010/07/22-e986.html dorama no saigo de youfukudai wo seikyuu shiteita buchou dehaaruga �� maa �� korekurai keizai kannen gaaru nin janaito hotaru channo otto nihanaremai Assunto para a traducao japonesa.
|
藤木直人
Fujiki Naohito, Entertainment,
|