- As for future, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/haranox/e/4a1195c4194b0144f2fbccd68a6b2e2e “When Tokai earthquake occurs, being able to withstand the Hamaoka nuclear plant?” that you say, but such a thing honesty without being understood, it does, don't you think? the [e, a liberal translation „Wenn Tokai-Erdbeben auftritt und ist in der Lage, dem Hamaoka Kernkraftwerk zu widerstehen?“ dass Sie, aber solch eine Sacheehrlichkeit sagen, ohne verstanden zu werden, es, nicht tun Sie denken? [e
- In the Japanese sinking [ma] [a].
http://blog.livedoor.jp/cyberduck/archives/1594164.html When “in the hammer which stands in directly above of the active fault of Tokai earthquake, the earthquake of m8 comes with falling perpendicularly type, it does the height of the tidal wave at several meters, the [yo] -?”, a liberal translation Wenn „im Hammer, der innen direkt oben von der aktiven Störung des Tokai-Erdbebens steht, das Erdbeben von m8 mit senkrecht fallen Art kommt, tut es die Höhe der Flutwelle an einigen Messinstrumenten, [yo] -?“
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/kanayame_47/e/8aa67eedd3e42b5e52eda34d9529b995 “In order to withstand Tokai earthquake sufficiently, it is necessary to execute medium long-term measure such as installation of the tide embankment securely,, a liberal translation „, zwecks Tokai-Erdbeben genug zu widerstehen, ist es notwendig, mittleres langfristiges Maß wie Installation des Gezeitendammes sicher durchzuführen,
- 042311
http://ameblo.jp/yamamoto-seiya/entry-10870211344.html “As for Tokai earthquake in order to happen directly under the Hamaoka nuclear plant, the reactor receives what influence, estimate is not attached, a liberal translation „Was Tokai-Erdbeben anbetrifft, zwecks direkt unter dem Hamaoka Kernkraftwerk, der Reaktor empfängt zu geschehen, welcher Einfluss, Schätzung nicht angebracht wird
- Story of earthquake
http://ameblo.jp/imamura-p/entry-10319140519.html In the word that “Tokai earthquake comes”, Im Wort, das „Tokai-Erdbeben“ kommt,
|
東海地震
Tokai Earthquake, Reportage, Locality,
|