13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

東海地震





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Tokai Earthquake,

    Reportage Locality related words Japan Meteorological Agency 駿河 Magnitude Tomei Expressway Earthquake Early Warning Nankai Earthquake Suruga Bay

    • It accompanies earthquake, “fearfulness of the tidal wave” was known for the first time.
      http://ohanabatakedehanauta.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-661e.html
      Or the word which how it is possible to say is not found in everyone who is encountered to damage
      O la palabra que cómo es posible decir no se encuentra en cada uno que se encuentre para dañar

    • Uncle all right kana,, a liberal translation
      http://nashi-studio.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-778b.html
      Visit from heart is said to the person who meets to damage, quick revival has asked even in 1 days
      La visita del corazón se dice a la persona que se encuentra para dañar, renacimiento rápido ha pedido incluso en los días 1

    • Earthquake experience car, a liberal translation
      http://semishigure.air-nifty.com/essay/2011/02/post-42a9.html
      As for cry strike Church who encounters to damage, NHK “worldwide contact town you walk” and it was the beautiful old town where with the row of houses where the English system it has been introduced is old remains
      En cuanto a la iglesia de la huelga del grito que encuentra para dañar, NHK “ciudad mundial del contacto usted camina” y era la ciudad vieja hermosa donde con la fila de las casas en donde se ha introducido el sistema inglés él está viejo permanece

    • original letters
      http://woopuru.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-30cd.html
      In the people who encounter to damage, we visit
      En la gente que encuentra para dañar, visitamos

    • こわい…かなしい…どうにもできん…
      http://otankonasubi.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-7cac.html
      As for the population which receives damage entire population five reaches comparatively the [tsu] [te]… which, a liberal translation
      En cuanto a la población que recibe los alcances del toda la población cinco del daño comparativamente [tsu] [te]… que

    • このところ地震が続いているが、まさか・・・
      http://azemichi-nikki.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-b089.html
      When praying the happiness in the other world of the people who meet to damage and, hardship of the people of the rescue team which still searches whereabouts obscurity is seen, only asking the discovery whose also one day is quick isn't probably the person who will have been nervous vis-a-vis without being possible, to be many?
      ¿Cuándo rogando la felicidad en el otro mundo de la gente quién reunión al daño y, dificultad de la gente del equipo de rescate que todavía busca paradero se considera la oscuridad, sólo pedir el descubrimiento cuyo también un día es rápido no es probablemente la persona que habrá estado nerviosa en relación sin a ser posible, para ser muchos?

    東海地震
    Tokai Earthquake, Reportage, Locality,


Japanese Topics about Tokai Earthquake, Reportage, Locality, ... what is Tokai Earthquake, Reportage, Locality, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score