- ヲタク度いくつなんだろ
http://myhome.cururu.jp/izumikousuke/blog/article/31002729377 �� nana �ڢ��� Para traducir la conversacion en Japon.
- 願い事
http://myhome.cururu.jp/fujisen/blog/article/31002712236 To learn more, ask bloggers to link to. Para traducir la conversacion en Japon.
- 20個あったらヲタクバトンw
http://myhome.cururu.jp/ruriko0401/blog/article/51002824250 �� bleach �ڡ� Para traducir la conversacion en Japon.
- バトンやる前からオタクなのはわかってるwww
http://myhome.cururu.jp/mag1w0noiliale/blog/article/41002796220 May be linked to more detailed information.. Para traducir la conversacion en Japon.
- バトンとその感想
http://myhome.cururu.jp/hannah3/blog/article/71002780689 �� nana Para traducir la conversacion en Japon.
- 見事友達をAPHにはまらせることに成功。
http://myhome.cururu.jp/jajpta/blog/article/31002695307 �� chibimaru ko chan Para traducir la conversacion en Japon.
- 明らかにヲタとは無関係なのも混じってる
http://myhome.cururu.jp/black99peacock/blog/article/71002776330 These are talking of Japanese blogoholic. Para traducir la conversacion en Japon.
- なっがーいおつきあい、カマドール銀行。
http://myhome.cururu.jp/katyouka/blog/article/21002718749 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para traducir la conversacion en Japon.
- 蝶☆長いので注意して下さいませ
http://myhome.cururu.jp/morgue/blog/article/51002810421 �� muhyo to ro^ji^ no mahou ritsu soudan jimusho Para traducir la conversacion en Japon.
- 寝るためにはこういうことも必要ですな
http://myhome.cururu.jp/destoroyah/blog/article/61002812875 �� rokkinhebun Para traducir la conversacion en Japon.
|
みなみけ
Minamike, Anime, Manga,
|