- “Please do not forget…”
http://fujiko-sometimes.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-4248.html Is truly, help of everyone necessary from now on, a liberal translation Est vraiment, l'aide de chacun nécessaire dorénavant
- Regional difference of earthquake disaster damage?
http://blog.livedoor.jp/kaitekijekoyuutaku/archives/51061944.html As for the person who thinks of the purchase of the land from now on, whether it is necessary also for damage circumstance of area to refer Quant à la personne qui pense à l'achat de la terre dorénavant, s'il est également que la circonstance de dommages du secteur se réfère
- To 1,000,000,000,000 breakthrough which earthquake insurance, at the beginning you anticipate and exceed
http://kabufx365.blog26.fc2.com/blog-entry-629.html The person who does procedure from now on still it is, because probably will be, is not the case that sum total decides, is, but it is with secure to exceed 970,000,000,000 Yen which at the beginning of government is estimated, a liberal translation La personne qui fait toujours le procédé dorénavant il est, parce que soyez probablement, n'est pas le cas que le total de somme décide, est, mais il est avec bloqué pour dépasser 970.000.000.000 Yens qui au début du gouvernement est estimé
- Don't you think? it is to act playfully, - (# ゚ д ゚), a liberal translation
http://motoblog.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-960c.html This being executed at area other than the [ru] there is no Imai [chi] [wa] can, probably will be, but it is inconvenient above imagining Le ce étant exécuté au secteur autre que [RU] là n'est aucun marché de l'information et innovation [chi] [wa] peut, sera probablement, mais il est incommode au-dessus de l'imagination
|
阪神大震災
Hanshin, Reportage,
|