- Directly…, a liberal translation
http://ameblo.jp/misuzumessage/entry-10850771442.html “Just now” it is not, it is, don't you think? „Gerade jetzt“ es nicht, ist es ist, nicht Sie denkt?
- “Outside supposition” “thought stop” state, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/u_tkome/e/707a8dcee323174892e6d427baeaefdf With the Japanese education “memorization” and “repetition practice” to be praised, “ranking attached” we like, the shank Mit der japanischen Ausbildung „Memorieren“ und „Wiederholungspraxis“ gepriesen zu werden, „Klassifizierung brachte“ uns mögen, der Schaft an
- 17th anniversary of death of grandmother
http://ameblo.jp/ange-ange/entry-10851254238.html “It was the present [tsu] [te] someone's memorial service, it is the [tsu] [ke] which is?”With the extent which is thought, New Year party large doing, the paste which does not change „Es war [tsu] [te,] das anwesende, jemand Gedenkveranstaltung, ist es [tsu] [KE] das ist? “ Mit dem Umfang, der Gedanke ist, großes Handeln der Partei des neuen Jahres, die Paste, die nicht ändert
- Mr.Children �� Tour2011 �� SENSE �ף�� saitama
http://blog.goo.ne.jp/typhoon-no15/e/edc1c423c4c3970a9394211de225a669 “Change, such times which what do not happen, preparedness it being possible, the [ru]” [tsu] [te] just the very thing decisively is, the [tsu] [te, a liberal translation „Ändern Sie, eine Zeitpunkte, die, was nicht geschehen, Bereitschaft es seiend möglich, [ru]“ [tsu] [te,] gerade ist die Sache entscheidend, [tsu] [te
|
阪神大震災
Hanshin, Reportage,
|