13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

阪神大震災





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Hanshin,

    Reportage related words Hanshin Self-Defense Force Kobe Luminarie Magnitude Tokai Earthquake Great Kanto Earthquake Tsunami Warning

    • May be linked to more detailed information..
      http://d.hatena.ne.jp/nobita0406/20110411
      Then, the suddenly strong rain falling before the earthquake, although it was clear to the [tsu] coming, you thought as the strange weather shelf, but is, is relationship probably certain even in weather and earthquake? There is a nimbus where also certain 3/11 clear up and are black in between, it was the strange appearance of the sky
      Então, a chuva de repente forte que cai antes do terremoto, embora fosse desobstruído [tsu] à vinda, você pensou como a prateleira estranha do tempo, mas é, é o relacionamento provavelmente certo que mesmo no tempo e no terremoto? Há um nimbus onde igualmente certo 3/11 esclarece e está preto in-between, ele estava a aparência estranha do céu

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://d.hatena.ne.jp/ktsugawa/20110510
      There is the memory which, mutable view, the [a] of the thing assume in very Japan whose earthquake and the tidal wave are many, read composition recently in the Asahi newspaper that the [re], and so on Japanese unique sensitivity was brought up,, a liberal translation
      Há a memória que, vista mutable, [a] da coisa supor muito em Japão cujo o terremoto e a onda maré são muitos, lêem a composição recentemente no jornal de Asahi que [com referência a], a sensibilidade original japonesa foi trazida e assim por diante acima,

    • doronuma ninattekita fukushima genpatsujiko �� nippon no gijutsuryoku no soko ha �� kakumo asai monodatta ��
      http://46460707.at.webry.info/201105/article_17.html
      Observing at that at the time of the San Francisco earthquake the highway falls, unless it can be Japan, the specialist said
      Observando nisso na altura do terremoto de San Francisco a estrada cai, a menos que puder ser Japão, que o especialista disse

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://blog.goo.ne.jp/crazy_world_jp/e/ced6d0fdbc7267cc6e70436e33b5b864
      In 1989 October, there is the major earthquake ([romapurita] earthquake) of m7.1 in San Francisco, even in 1994 the north ridge earthquake of m6.8 occurs in Los Angeles
      1989 em outubro, há o terremoto principal (terremoto [do romapurita]) de m7.1 em San Francisco, mesmo em 1994 que o terremoto norte do cume de m6.8 ocorre em Los Angeles

    阪神大震災
    Hanshin, Reportage,


Japanese Topics about Hanshin, Reportage, ... what is Hanshin, Reportage, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score