- Even then, living, the [ru] ~①, a liberal translation
http://ameblo.jp/tenshinowa/entry-10861019669.html With the latest large earthquake disaster, many ones died Mit dem spätesten großen Erdbebenunfall viele starben
- Fukushima which pants in triple disaster of the nuclear radioactivity which follows to that with the earthquake tidal wave will be supported from the national capital region, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/netatbooth/archives/51913752.html You think that it is whether or not perhaps as for being problem, the human of our national capital regions to identify northeast with large earthquake disaster of the latest northeast, also one apparent, agreeing and sympathizing Sie denken, dass es ob möglicherweise was Sein anbetrifft Problem ist, der Mensch unserer Regionen der nationalen Hauptstadt, Nordosten mit großem Erdbebenunfall des spätesten Nordostens, auch einer zu identifizierenen, der offensichtlich ist und zustimmt und sympathisiert
- Allowance of the self-protecting soldier should not lower., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/hotanikaikei/e/d194be72b1d5f4d78f8a3dfb0af104d6 As for the latest east Japanese large earthquake disaster vis-a-vis Self Defense Force which has run to all disaster rescues of course until now no barrel treatment? Was den spätesten japanischen großen Erdbebenostunfall anbetrifft angesichts der Selbstverteidigungskraft, die zu allem Unfall gelaufen ist, rettet selbstverständlich bis jetzt keine Faßbehandlung?
- Forgetting sorrow, society does not grow, ......The interview to correct Akira psychiatrist Noda (medium day newspaper) from
http://ogasawara.cocolog-nifty.com/ogasawara_blog/2011/07/post-479d.html Regarding the latest east Japanese large earthquake disaster, many degrees going in the locale, the ear it seems that tilts in voice of the people of the sufferer Betreffend den spätesten japanischen großen Erdbebenostunfall viele Grad, die in den Schauplatz, das Ohr scheint es gehen, dass Neigungen in der Stimme der Leute des Leidenden
- The round going round, a liberal translation
http://darling.blog.so-net.ne.jp/2011-03-23 It was the place where it has enormous damage with the latest east Japanese large earthquake disaster, a liberal translation Es war der Platz, in dem es enormen Schaden mit dem spätesten japanischen großen Erdbebenostunfall hat
- At contribution gold 1 week 22,300,000,000 super…The Kobe Earthquake it exceeds
http://blog.goo.ne.jp/tenjin95/e/78fe6f413a9fd21737c17e71b92b80ec Receiving the latest large earthquake disaster, the talent which makes the contribution of large sum clear increases Den spätesten großen Erdbebenunfall empfangend, erhöht sich das Talent, das den Beitrag vom freien Raum der großen Summe bildet
- , a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/aoki1162201/archives/51854159.html With the latest east Japanese large earthquake disaster, many parts are done, cannot recover yet and are Mit dem spätesten japanischen großen Erdbebenostunfall sind viele Teile erfolgt, können nicht schon zurückgewinnen und sind
- sugiryoutarou san ��
http://ameblo.jp/hiroki0506/entry-10856128272.html With the latest northeast Kanto large earthquake disaster, with the volunteer it started making in suffering area, was done and others the [tsu] forced it started making, when making Calais, in order not to quiesce, the pot it scratched to turn continued, the extent neck whose remedy is necessary was stopped turning, so furthermore also the necessary goods the large quantity are carried from experience of itself is, Kobe Earthquake Mit dem spätesten NordostKanto großen Erdbebenunfall mit dem Freiwilliger fing es an, in leidendem Bereich zu bilden, wurde getan und andere, die das [tsu] Zwangs es anfing, wenn Calais, um nicht beruhigen lassen wird, den Topf er zur fortgesetzten Umdrehung, verkratzte den Umfangansatz herzustellen, dessen Hilfsmittel war gestopptes Drehen notwendig ist, also außerdem auch die notwendigen Waren die große Menge getragenes aus Erfahrung von sich sind, Kobe-Erdbeben sind
- It is good making provision for Tokyo & Tokai M8.0 class major earthquake coming, it is not strange!!??
http://cp21.iza.ne.jp/blog/entry/2268228/ The energy which is discharged with the latest main shock was large to the beam difference, they were approximately 1000 times that the Kobe Earthquake Die Energie, die mit dem spätesten Hauptschlag entladen wird, war zum Lichtstrahlunterschied groß, sie war ungefähr 1000diese mal das Kobe-Erdbeben
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://plaza.rakuten.co.jp/zazaintikagosima/diary/201103220000/ This time, you calling even in Fukushima prefecture, Miyagi prefecture, Ibaraki prefecture and Iwate prefecture whose especially damage is large because it increased, instantaneously it could catch as our thing, a liberal translation Dieses Mal, konnten Sie benennend sogar in der Fukushima-Präfektur, in der Miyagi-Präfektur, in der Ibaraki-Präfektur und in der Iwate-Präfektur, deren besonders Schaden groß ist, weil er sich erhöhte, blitzschnell es als unsere Sache dich verfangen
|
阪神大震災
Hanshin, Reportage,
|