- HeavyPositive
http://twitter.com/HeavyPositive http://t.co/RdUTVFmu omg nao's face @hamgoestojapan
- Danger of the nuclear plant which is sealed by government and the electric power company
http://m-shinsei.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-b8b8.html The Kobe Earthquake, Nakagoe earthquake, Iwate Miyagi earthquake, and the latest northeast Kanto major earthquake and major earthquake is continued rapidly, but you say that in the future, such as Tokai earthquake and type earthquake directly under Kanto earthquake of fearful scale attacks Japan within 2~3 year, Das kobe-Erdbeben, Nakagoe Erdbeben, Erdbeben Iwate-Miyagi, und das späteste NordostKanto Haupterdbeben und das Haupterdbeben wird schnell fortgesetzt, aber Sie sagen, dass zukünftig, wie Tokai-Erdbeben und Art Erdbeben direkt unter Kanto Erdbeben der ängstlichen Skalaangriffe Japan innerhalb 2~3 Jahres,
- [tsuito] summary of 01/17
http://takita.blog15.fc2.com/blog-entry-2024.html Changing to the one which meets to damage such as the Kobe Earthquake and east Japanese large earthquake disaster, we visit Ändernd bis das, das sich trifft, um wie das Kobe-Erdbeben und nach Osten japanische große der Erdbebenunfall zu beschädigen, besuchen wir
- And level 7, a liberal translation
http://ameblo.jp/fufufu-mumble/entry-11138679342.html The movement of revival is spreading to east Japanese large earthquake disaster from the Kobe Earthquake Die Bewegung von Wiederbelebung verbreitet zum japanischen großen Erdbebenostunfall vom Kobe-Erdbeben
- Cabbage burning, a liberal translation
http://emuh.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-bf51.html Revival from the Kobe Earthquake in purpose, this year time it is 17th Wiederbelebung vom Kobe-Erdbeben im Zweck, diese Jahresfrist ist es 17.
- 17th anniversary of death of father
http://robimomo-kurasi.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-cca2.html You died in the spring when the Kobe Earthquake happens Sie starben im Früjahr, wenn das Kobe-Erdbeben geschieht
- Drive
http://ameblo.jp/nyantaro-25/entry-10878483249.html Being overturned with the roof, retaining and displaying the section of approximately 140m of the Nojima fault which with the Kobe Earthquake is exposed on the ground and , umwerfend mit dem Dach, behalten und anzeigend den Abschnitt von ungefähr 140m der Nojima Störung, die mit dem Kobe-Erdbeben aus den Grund herausgestellt wird und
- As for economy all right???
http://blog.livedoor.jp/sparkingholiday/archives/51764794.html The special force which undertook rescue with the Kobe Earthquake, as for the case of the latest earthquake being different too much, experience does not pass completely in part, so Die besondere Kraft, die Rettung mit dem Kobe-Erdbeben sich aufnahm, als für den Fall vom spätesten Erdbeben, das zu viel unterschiedlich ist, Erfahrung überschreitet vollständig nicht in Teil, so
- Don't you think? the source and it is
http://blog.livedoor.jp/heppocoach/archives/51737664.html Moving with the Kobe Earthquake, it does not go rather for a while, but it is, in the Kasugano road “it is how” you say, there was a 串 [katsu] house of the standing eating which is tasty Bewegend mit dem Kobe-Erdbeben, geht es nicht eher für eine Weile, aber es ist, in der Kasugano Straße, „, das es ist, wie“ Sie sagen, es ein 串 [katsu] gaben Haus des stehenden Essens, das geschmackvoll ist
- Wry smile…What and*, a liberal translation
http://ameblo.jp/joyjoy2008/entry-10844060545.html There is no meaning which suffers with the Kobe Earthquake…There is no meaning which has you in Tohoku University earthquake disaster Es gibt keine Bedeutung, die mit dem Kobe-Erdbeben… dort ist keine Bedeutung leidet, die Sie im Tohoku Hochschulerdbebenunfall hat
- Thing of large earthquake disaster
http://suihouhiro.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-fac0.html It means that also 6 months are patient inconvenience with even the Kobe Earthquake Es bedeutet, dass auch 6 Monate geduldige Unannehmlichkeit mit sogar dem Kobe-Erdbeben sind
- From suffering area message it received with carrying, but the message which becomes matter of concern
http://ameblo.jp/houhen/entry-10859749596.html With the Kobe Earthquake, being large amount, you sell the water and the food Mit dem Kobe-Erdbeben seiend große Menge, verkaufen Sie das Wasser und die Nahrung
- It has conveyed and must be thing.
http://ameblo.jp/love-and-peace-232393/entry-10858475298.html With the Kobe Earthquake the house and the road doing complete destruction and/or the fire swallowing the town, also the life line becomes difficult to be connected and the refuge lives one the large quantity to be, and others the [tsu] plain gauze it was Mit dem Kobe-Erdbeben wird das Haus und die Straße, die komplette Zerstörung tun und/oder das Feuer, welches die Stadt, auch die Lebensader schluckt, schwierig angeschlossen zu werden und die Schutzleben eins die große Menge, um zu sein und andere die [tsu] normale Gaze, die es war
- “Outside supposition” “thought stop” state, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/u_tkome/e/707a8dcee323174892e6d427baeaefdf “In Kobe as for earthquake it is not”, that it seems that the person who has been scolded is to be many even with the Kobe Earthquake „In Kobe was Erdbeben anbetrifft ist es nicht“, das, das es scheint, dass die Person, die gescholten worden ist, sogar viel mit dem Kobe-Erdbeben sein soll
- <<Fighting spirit! (唄: Nakajima you see and keep) >>
http://ameblo.jp/miyahara-masayuki/entry-10835501312.html 'There was also a harsh thing with Kobe Earthquake and [raivu] of the year when it has the incident of [oumu],, a liberal translation 'Es gab auch eine raue Sache mit Kobe-Erdbeben und [raivu] des Jahres, als es den Vorfall von hat [oumu],
- In addition it is earthquake?
http://blog.livedoor.jp/js_riskycat/archives/51986841.html The Kobe Earthquake and simultaneous and it is! Das kobe-Erdbeben und das simultan und es ist!
- It is my log.
http://blogs.yahoo.co.jp/wasabikun98/37760926.html The Kobe Earthquake, incident of [oumu], it is written Das kobe-Erdbeben, Vorfall von [oumu], wird es geschrieben
- It was June of signs of storm., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/jxfyjhvkdszhhasety/e/7765f8edbfa3598e9e3c152940cc9b4c The Kobe Earthquake, scale and damage different level, a liberal translation Das kobe-Erdbeben, die Skala und unterschiedliche das Niveau des Schadens
- As for member of the Diet fool [tsu] temporary?
http://blog.goo.ne.jp/sgr1110-1/e/6d2a8cfb5f0af2c87e53d2da551a8790 In comparison with the Kobe Earthquake that something the varieties it is slow, it seems Im Vergleich mit dem Kobe-Erdbeben, das etwas, welches die Vielzahl es, es langsam ist, scheint
- Influence., a liberal translation
http://ameblo.jp/rinmam2008/entry-10836976290.html The child which is encountered to the Kobe Earthquake even now, the track/truck just passed by side with big sound Das Kind, das zum Kobe-Erdbeben sogar jetzt angetroffen wird, die Schiene/der LKW überschritt gerade durch Seite mit großem Ton
- Building destruction registration of east Japanese large earthquake disaster, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/esouzoku/archives/51703753.html The prospect that it reaches bigger scale than 100,000 ridge of the Kobe Earthquake Die Aussicht, dass sie größere Skala als Kante 100.000 des Kobe-Erdbebens erreicht
- Name 'indigo' of flower
http://blogs.yahoo.co.jp/lomilomihawaiian/35606220.html The day of the Kobe Earthquake, live it is the expectation which goes being gone, perhaps ago before that live of one year or the half year was last Der Tag des Kobe-Erdbebens, Phasen ist es die Erwartung, die geht, möglicherweise vor vorher diesem Phasen von einem Jahr oder von halben Jahr gegangen zu werden war letzt
- The government tax system committee (tax pitch) tax system plan of exception in regard to earthquake disaster was decided.
http://ameblo.jp/yamauchikaikei/entry-10866014827.html In reduction and exemption exception of that time of the Kobe Earthquake, furthermore it adds it has become wide contents In der Verkleinerung und in der Befreiungausnahme dieser Zeit des Kobe-Erdbebens, außerdem addiert es es hat gewordenen breiten Inhalt
- Because there is no news item, [tsuirogu
http://ameblo.jp/mcbenzai-kei/entry-11140658833.html When the departed spirit which the Kobe Earthquake you can wander about came to causing, a liberal translation Wenn der abgereiste Geist, den das Kobe-Erdbeben, das Sie wandern können, zum Verursachen geschah
- Crime of the thing which nothing does
http://ameblo.jp/ishiyann/entry-10883282299.html After it is the Kobe Earthquake, although economy it could grow in revival demand Nachdem es das Kobe-Erdbeben ist, obgleich Wirtschaft, die sie in der Wiederbelebungnachfrage wachsen könnte
- Recently, in addition earthquake
http://ameblo.jp/grofaz/entry-10993407661.html After it is the Kobe Earthquake, because as for the kind of air which is not such doing, Tokyo was left probably will be?, a liberal translation Nachdem es das Kobe-Erdbeben ist, weil was die Art anbetrifft der Luft, die nicht solches Handeln ist, Tokyo vermutlich ist verlassen wurde?
- May be linked to more detailed information..
http://plaza.rakuten.co.jp/sokuchi/diary/201104130000/ In time of the Kobe Earthquake me and receiving the request for support from administration with craftsman 2, there is the experience which engaged to the restoration support job of water supply, but we remember the fact that while the last spurt catches, the fact that cutting the staff means exerts influence on management to actual place completion from February which approaches to year end extending through March and is not simple thing, a liberal translation In der Zeit des Kobe-Erdbebens bin ich und den Antrag für Unterstützung von der Verwaltung mit Handwerker 2 empfangend, dort, die Erfahrung, die im Wiederherstellungstützjob der Wasserversorgung sich engagierte, aber wir erinnern uns die an Tatsache dass, während der letzte Spurt sich verfängt, die Tatsache, der, die Personalmittel schneiden, Einfluss auf Management zur tatsächlichen Platzbeendigung von einem Februar ausübt, den Ansätze an das Jahresende, das durch März verlängert und nicht einfache Sache ist
- This time the water…, a liberal translation
http://fpakiko-nextyourself.blog.so-net.ne.jp/2011-03-24 In comparison with the time of the Kobe Earthquake, doing slowly, search and the sufferer support which do not advance Im Vergleich mit der Zeit des Kobe-Erdbebens, langsam tuend, der Suche und der Leidendunterstützung, die nicht voranbringen
- Eve time
http://ameblo.jp/aki0847/entry-10868569276.html The police learned what at the time of the Kobe Earthquake the combining [e] ~~ Die Polizei erlernte, was zu der Zeit des Kobe-Erdbebens das kombinieren~~ [e
- [arashigoto
http://ameblo.jp/mariko823/entry-10843533654.html At the time of the Kobe Earthquake smap 'it perseveres and so with something where the better [yo] [u]' is popularity Zu der Zeit des Kobe-Erdbeben smap „es harrt und so mit etwas aus, wo ist das bessere [yo] [u]“ Popularität
- Coconut ♪
http://plaza.rakuten.co.jp/rika11/diary/201111090001/
Assunto para a traducao japonesa.
- Signature activity
http://ameblo.jp/tomy-angel/entry-10851917986.html At the time of the Kobe Earthquake it could actualize this, so is Zu der Zeit des Kobe-Erdbebens, das es, es war, ist, solche Person gleichmäßig
- Hate and, earthquake something without coming anymore!
http://plaza.rakuten.co.jp/ryoukanomiya/diary/201107050000/ At the time of the Kobe Earthquake likely, on side [yu] [tsu]! [yu] [tsu]! With it shook, a liberal translation Zu der Zeit des Kobe-Erdbebens wahrscheinlich, auf Seite [yu] [tsu]! [yu] [tsu]! Mit ihm rüttelte
- Abandonment… (crying)
http://ameblo.jp/nonohiro/entry-10855990446.html However at the time of the Kobe Earthquake you thought, me… helpless it is, Jedoch zu der Zeit des Kobe-Erdbebens sind Sie Gedanke, ich… hilflos es,
- The stomach passed after a long time enormously.
http://blog.livedoor.jp/takesono423550/archives/51766965.html At the time of the Kobe Earthquake it was, it is even, such person Zu der Zeit des Kobe-Erdbebens, das es, es war, ist, solche Person gleichmäßig
- Relief measure of government, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/genki242/archives/65897614.html Also the time of the Kobe Earthquake so was, but just purchased the apartment and the house which is constructed to collapse, the person who unites double loan because of life it was many Auch die Zeit des Kobe-Erdbebens also war, aber kaufte gerade die Wohnung und das Haus, das konstruiert wird, um einzustürzen, die Person, die doppeltes Darlehen wegen des Lebens vereinigt, das, sie viele war
- About east Japanese large earthquake disaster and Akihabara incident decision
http://ameblo.jp/mattari-hidesuke/entry-10840530567.html At the time of the Kobe Earthquake so was, but I who at that time make the supervision on of construction site working everyday nearly one-way 5 hour spending, directing in procrastination to Kobe, send the track/truck, to deteriorate, the house which falls and what does dismantlement of the store and removal job remembers Zu der Zeit Kobe war das Erdbeben so, aber I, das zu dieser Zeit die Überwachung an von der Baustelle bilden, die fast täglichen One-way eine 5-Stunden-Ausgabe bearbeitet, verweisend in Aufschub nach Kobe, senden die Schiene/den LKW, um zu verschlechtern, das Haus, das fällt und was tut, Demontage des Speicher- und Abbaujobs sich erinnert
- And level 7, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/fukaodc/e/2146cdfd1ef5456a0decb2e8a2d95f6d From experience of the Kobe Earthquake, the shaking where this much is long is not simply earthquake, when is, you intuitively knew Assunto para a traducao japonesa.
- Government, soon “revival vision”, a liberal translation
http://ameblo.jp/daina-fumi/entry-10843389502.html While also experience of the Kobe Earthquake to refer, it examines”, that it points out Während auch Erfahrung des Kobe-Erdbebens zum zu verweisen, es“ überprüft, dass sie unterstreicht
- 謹 celebration New Year ★2012 year
http://baobabuu.at.webry.info/201201/article_1.html Pitching of the Kobe Earthquake the abnormal shaking which differs Nicken des Kobe-Erdbebens das anormale Rütteln, das sich unterscheidet
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://sazaby9966.livedoor.biz/archives/51798130.html The article of the Kobe Earthquake afterwards Das Nachbeben, das größer ist, als das Kobe-Erdbeben
- You will think of suffering area in first, will act with “mind of cooperating”!
http://ark-consulting.cocolog-nifty.com/k/2011/03/post-d2b2.html It is the tendency which was seen even the case of the Kobe Earthquake An Sache des Kobe-Erdbebens wurde erinnert
- Stand up northeast!
http://blog.goo.ne.jp/e-gojokai/e/1f40a9ab0ffb2ac0b9cbf4f91226ec56 It is the tendency which was seen even the case of the Kobe Earthquake An Sache des Kobe-Erdbebens wurde erinnert
- The major mass communications which do not place the earthquake disaster reporting “Self Defense Force” “US military” in the index, a liberal translation
http://ameblo.jp/tomomaki-0928/entry-10853352457.html If you compared with the time of the Kobe Earthquake, the Self Defense Force treatment extremely became good, but reporting itself is little concerning the support by the US military, Wenn Sie mit der Zeit des Kobe-Erdbebens verglichen, wurde die Selbstverteidigungskraftbehandlung extrem gut, aber Bericht selbst ist hinsichtlich der Unterstützung durch das US-Militär klein,
- Saturday of the hell ─season2─
http://blog.livedoor.jp/piyo_09/archives/51859912.html Thing of the Kobe Earthquake was remembered An Sache des Kobe-Erdbebens wurde erinnert
- Occurring, it increases., a liberal translation
http://06020596.at.webry.info/201201/article_57.html At the time of the Kobe Earthquake, in friend and Chinese noodles house Zu der Zeit des Kobe-Erdbebens im Freund und im chinesischen Nudelhaus
- Breaking off
http://d13mi-hiro.at.webry.info/201103/article_20.html Even at the time of the Kobe Earthquake, there was no such a goods insufficiency, probably will be Sogar zu der Zeit des Kobe-Erdbebens, gab es keine solch eine Warenunzulänglichkeit, vermutlich ist
- The necessity to grope the method other than the temporary dwelling may be, is., a liberal translation
http://ameblo.jp/hirosima-yamaguchi/entry-10874934521.html At the time of the Kobe Earthquake also the damage range to be wide, because it is the circumstance where either the material and the like is not enough, inside the range of supposition say, it cannot deny that it is very thing Zu der Zeit des Kobe-Erdbebens, welches auch die Schadenstrecke, zum, weil es der Umstand, in dem jedes ist das Material und die dergleichen nicht genug ist, innerhalb der Strecke der Vermutung breit zu sein sagen, es, kann nicht verweigern, dass es sehr Sache ist
- Imagining, viewing
http://mumrik.air-nifty.com/blog/2011/11/25_imagine.html When here and there it collects materials energetically at the time of the Kobe Earthquake and it calls research and study in the scholar concerning the cause of this earthquake disaster, “you can exceed our imaginations and, there is no responsibility in me”, that being said, is a kind of story which was disillusioned, was Wenn hier und dort es Materialien Energie- zu der Zeit des Kobe-Erdbebens sammelt und es Forschung und Studie im Gelehrten hinsichtlich der Ursache dieses Erdbebenunfalles benennt, „Sie können unsere Fantasien übersteigen und, es gibt keine Verantwortlichkeit in mir“, dieses sagend, ist eine Art Geschichte, die ernüchtert wurde, war
- Voice on of site has not reached after all!!, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/moekaturagi/e/e5d16974344f498f8088b31dc6cafb64 Because coping of the administration party of the time turned to the rear hand, it ended also the time of the Kobe Earthquake, after all with administration limited to of one time, it was, don't you think?, a liberal translation Weil das Fertig werden der Verwaltungs-Partei der Zeit an die hintere Hand sich wendete, es beendete auch die Zeit des Kobe-Erdbebens, schliesslich mit der Verwaltung, die auf einmal begrenzt wurde, es war, nicht Sie denken?
- Persevering better [yo] [u
http://ameblo.jp/vamps0130/entry-10837481936.html Because that time of the persevering better [yo] [u] which sings also the time of the Kobe Earthquake, we liked smap, you were encouraged enormously, a liberal translation Weil dieses mal von besser ausharren [yo] [u] das auch die Zeit des Kobe-Erdbebens singt, mochten wir smap, wurden Sie enorm angeregt
- One month
http://ameblo.jp/eyeseye/entry-10858718947.html Because as for the Kobe Earthquake you do not know whether at the time of 2 years old to restoration about which it catches, still being such a circumstance? It means that [tsu] [te] feeling is strong but the problem which really, at all cannot do either the imagination to I who am in the place where it is not about rots probably is to be Weil was das Kobe-Erdbeben anbetrifft Sie ob nicht zu der Zeit 2 Jahre alt zur Wiederherstellung wissen, über die es sich verfängt, die Stille, die solch ein Umstand ist? Es bedeutet, dass [tsu] [te] ist Gefühl stark, aber das Problem, das wirklich, an ganz jedes die Fantasie nicht tun kann zu I, das im Platz sind, in dem es nicht über Fäule ist, ist vermutlich zu sein
- Earthquake disaster 17 year.
http://ameblo.jp/pig-sapp/entry-11138100704.html As for the Kobe Earthquake, the highway or the town it being in directly above of the fault, a liberal translation Was das Kobe-Erdbeben, die Landstraße oder die Stadt anbetrifft es innen direkt seiend oben von der Störung
- (2) The Osaka and Kobe Awazi large earthquake disaster ~ after that
http://ameblo.jp/happylohas/entry-10852933042.html As for the Kobe Earthquake type earthquake directly under the city Was die Kobe-Erdbebenart anbetrifft Erdbeben direkt unter der Stadt
- 2011/04/04, a liberal translation
http://ameblo.jp/yayayayuhayayaya/entry-10851245656.html When the Kobe Earthquake and Shinetsu large earthquake disaster and big earthquake came 26 days later…Here recently and it seems that becomes the big shaking…Don't you think? you will pay attention everyone!! Als Unfall des kamen großer Erdbebens des Kobe Erdbebens und Shinetsu und großes Erdbeben 26 Tage später… hier vor kurzem und es scheint, dass das das große Rütteln… wird, nicht denken Sie? Sie zahlen Aufmerksamkeit jeder!!
- The word of doctors
http://ameblo.jp/method3573/entry-11099344810.html It is the teacher who participated with the Kobe Earthquake and east Japanese large earthquake disaster Es ist der Lehrer, der mit dem Kobe-Erdbeben und nach Osten japanischen großen dem Erdbebenunfall teilnahm
- One month
http://ameblo.jp/chubby-ballerina/entry-10858830204.html The aftershock which is larger than the Kobe Earthquake Das Nachbeben, das größer ist, als das Kobe-Erdbeben
- Strong earthquake is many.
http://ameblo.jp/yam-grah/entry-10859207367.html Is not to be more enormous than the Kobe Earthquake, probably will be? Nicht, enormer ist zu sein, als das Kobe-Erdbeben, vermutlich ist?
- They are 500 kilometers to suffering area!, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/gdbcp280/44827344.html The son who experiences the Kobe Earthquake, completely fears earthquake abnormally, a liberal translation Der Sohn, der das Kobe-Erdbeben erfährt, fürchtet vollständig Erdbeben unnormal
- Walking
http://blog.livedoor.jp/dennkikoudo0608/archives/51646963.html The Kobe Earthquake was remembered, about four days voice was difficult to come out, so is, a liberal translation An das kobe-Erdbeben wurde, ungefähr vier Tage, die Stimme schwierig, herauszukommen war, ist so erinnert
- Holiday
http://ameblo.jp/coolkid/entry-10840537482.html Like this is with even Kansai which experiences the Kobe Earthquake, a liberal translation So ist mit sogar Kansai, der das Kobe-Erdbeben erfährt
- Learning from earthquake disaster (part 3)
http://takalog.livedoor.biz/archives/51922987.html When one time it is with even itself experiences the Kobe Earthquake, already for a while thinking that it is not, Wenn einmal es mit sogar ist, selbst erfährt das Kobe-Erdbeben und bereits für eine Weile denkt, dass es nicht ist,
- From east Japanese large earthquake disaster 1 months, a liberal translation
http://ameblo.jp/stock104/entry-10837095692.html The Kobe Earthquake was experienced, but you think revival of everyday life that it is something which the people who live there keep achieving, a liberal translation Das kobe-Erdbeben war erfahren, aber Sie denken Wiederbelebung an Alltagsleben, die es etwas ist, das die Leute, die Phasen halten, zu erzielen
- Until that day comes, it will continue to dance
http://plaza.rakuten.co.jp/szkhanio/diary/201112030001/ Although the original author point of view of his appearance and the work which faces with principle “the children of God dance everyone”, is in the Kobe Earthquake, investigating that rather than, when the neck is thrust there, movement becomes unable to take because, the air where boldly, the depths are made without touching, does, a liberal translation Obgleich der ursprüngliche Autorengesichtspunkt seines Aussehens und der Arbeit, die mit Grundregel „die Kinder des Gotttanzes jeder“ gegenüberstellt, im Kobe-Erdbeben ist und nachforscht, dass eher als, wenn der Ansatz dort gestoßen wird, Bewegung nicht imstande wird zu nehmen, weil, die Luft, in der mutig, die Tiefen gebildet werden, ohne sich zu berühren, tut
- Also so you cannot say, it is the kana which is not
http://ameblo.jp/hanabusa-fujie/entry-10862599524.html With the Kobe Earthquake, the edge it is deep in Kobe, you say that sending the information that super Daiei Inc. and consumer cooperative “co-op like this the [be]” on the same day, “moves the circulation net of entire country”, prevented confusion Mit dem Kobe-Erdbeben der Rand ist es in Kobe tief, sagen Sie das, welches die Informationen sendet, die Superdaiei Inc. und Konsumgenossenschaft „so [seien Sie]“ am gleichen Tag einsperren, „verschieben das Zirkulationsnetz des gesamten Landes“, verhindertes Durcheinander
- (Taktabstand 1343) 75
http://yoshino.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/1343-a3a9.html Year of the Kobe Earthquake, after visiting Kobe, the continuation became unable to make Jahr des Kobe-Erdbebens, nachdem sie Kobe besichtigt hatte, wurde die Fortsetzung nicht imstande zu bilden
-
http://88853368.at.webry.info/201111/article_98.html With the Kobe Earthquake, volunteer activity of the young people closed up Mit dem Kobe-Erdbeben schloß freiwillige Tätigkeit der jungen Leute oben
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://hamarie.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-f21e.html You say that the Kobe Earthquake and the latest large earthquake disaster you experienced both, Sie sagen, dass das Kobe-Erdbeben und der späteste große Erdbebenunfall Sie beide erfuhren,
- Cabinet prefecture, as for damage sum total of east Japanese large earthquake disaster, approximately 16,000,000,000,000 Yen 900,000,000,000 Yen estimation
http://yn913.at.webry.info/201106/article_57.html Because with the Kobe Earthquake, the estimation which National Land Agency of that time collected with similar method is approximately 9,600,000,000,000 Yen, it becomes the unprecedented catastrophe which exceeds that the better seed, a liberal translation Weil mit dem Kobe-Erdbeben, die Schätzung, die nationales Immobilienbüro dieser Zeit, die mit ähnlicher Methode gesammelt wird, ungefähr 9.600.000.000.000 Yen beträgt, es die beispiellose Katastrophe wird, die dass der bessere Samen übersteigt
- Memorandum: “Emergency approach: The eagle rice field it is clear one “3.11” knowledge after and the way of the university?”'Everyday newspaper' 2011 September 17th (the Saturday) attaching.
http://thomas-aquinas.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/201117-bfda.html The Kobe Earthquake making the most of the eagle rice field one lectured clearly Das kobe-Erdbeben, welches die die meisten vom Adlerreisfeld man bildet, konferierte offenbar
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://kumyontosihnchan.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-6635.html At the time of the Kobe Earthquake, in friend and Chinese noodles house Zu der Zeit des Kobe-Erdbebens im Freund und im chinesischen Nudelhaus
- , a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/aoki1162201/archives/51854159.html The Kobe Earthquake, just supply of the little part just became impossible with the 枇 杷 island flood damage and Nakagoe earthquake and the like, all Toyota stopped Das kobe-Erdbeben, gerade Versorgungsmaterial des kleinen Teils gerade wurde mit dem 枇杷 Insel-Flutschaden und das Nakagoe Erdbeben und die dergleichen unmöglich, alles gestoppte Toyota
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://ameblo.jp/iitaiho--dai/entry-10854533218.html With the Kobe Earthquake as for me the dying/fleeing paragraph [te] it increases the important important grandfather Mit dem Kobe-Erdbeben was mich anbetrifft der Sterben/Fliehenpunkt [te] erhöht es den wichtigen wichtigen Großvater
- douka atataka i machi ninarimasuyouni ��
http://blogs.yahoo.co.jp/oj81231/51639022.html The memo of the inhabitant at the time of the Kobe Earthquake in the past was read Das Protokoll des Einwohners zu der Zeit des Kobe-Erdbebens in der Vergangenheit wurde gelesen
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://ameblo.jp/tutinone-haru/entry-10847713360.html In comparison with the time of the Kobe Earthquake Was die Kobe-Erdbebenart anbetrifft Erdbeben direkt unter der Stadt
- In the midst of charity match observation
http://ameblo.jp/bookworm-diary/entry-10849084026.html , a liberal translation Weil zu der Zeit des Kobe-Erdbebens, das Prüfungskandidat ist, Sie mit gerade Ihrer eigenen Sache voll waren, möchten wir sicher denken, ob etwas jetzt möglich ist
- 9 gatsu kara suta^to �� o kao no seitai ressun
http://ameblo.jp/aroma-primrose/entry-10948428204.html With the Kobe Earthquake the body of the self being injured in opportunity to the world of the remedy house!! Mit dem Kobe-Erdbeben der Körper des Selbst, der in der Gelegenheit zur Welt des Hilfsmittelhauses! verletzt wird!
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://businessman-ikusei.air-nifty.com/200602/2011/04/post-9edf.html Like at the time of the Kobe Earthquake, when it passes for a while, information kept going out from the newspaper and the television, quite many things there were no of, it kept returning to every day Wie zu der Zeit des Kobe-Erdbebens wenn sie für eine Weile überschreitet, waren die geführten, Informationen von der Zeitung zu erlöschen und das Fernsehen, durchaus viele Sachen dort Nr. von, es hielten, zu täglichem zurückzugehen
- Kozan pine
http://blogs.yahoo.co.jp/harashin05/62493052.html You think that influence of the Kobe Earthquake and housing land development is large, Sie denken, dass Einfluss der Kobe-Erdbeben- und Gehäuselandentwicklung groß ist,
- If you can expect, the ・・・☆ which we would like to do
http://ameblo.jp/tika-mama/entry-10898430192.html In comparison with the time of the Kobe Earthquake Was die Kobe-Erdbebenart anbetrifft Erdbeben direkt unter der Stadt
- Memorando 2011.05.17 do Sickbed
http://blog.livedoor.jp/nikonikobutubutu/archives/51849741.html But after the Kobe Earthquake him who establishes the Kobe branch office this time because you waive, will not be? Aber nachdem das Kobe-Erdbeben er, der die Kobe-Zweigniederlassung dieses mal einrichtet, weil Sie aufgeben, nicht ist?
- May be linked to more detailed information..
http://d.hatena.ne.jp/Yosyan/20110514 This was distressed even with the Kobe Earthquake, the temporary dwelling was constructed to the how place “to such a place” Dieses wurde sogar mit dem Kobe-Erdbeben, die temporäre Wohnung wurde konstruiert zu beunruhigt, wie Platz „zu solch einem Platz“
- Religion + [kopipe
http://ameblo.jp/rurika-ran-hime/entry-10860974773.html Such 輩 large participating at the time of the Kobe Earthquake, it probably will do, is Solche 輩 große Teilnahme zu der Zeit des Kobe-Erdbebens, tut es vermutlich, ist
- 200501
http://kazu1059jp-6595.at.webry.info/201105/article_5.html At the time of the Kobe Earthquake it was conspicuous in damage Zu der Zeit des Kobe-Erdbebens war es im Schaden auffallend
- Geta wearing
http://blog.goo.ne.jp/koban55/e/cc348e7b299e70c523abe299fbab78b5 At the time of the Kobe Earthquake it was conspicuous in damage Zu der Zeit des Kobe-Erdbebens war es im Schaden auffallend
- May be linked to more detailed information..
http://blog.goo.ne.jp/taji1969/e/9f270f552a6fab81dbd43fe3f3988682 The aftershock which is larger than the Kobe Earthquake Das Nachbeben, das größer ist, als das Kobe-Erdbeben
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://ameblo.jp/bluexmas2004/entry-10844182268.html After the Kobe Earthquake part at the Ikuta shrine which collapses bean spreading support of paragraph amount her who does Nach dem Kobe-Erdbebenteil am Ikuta Schrein, der ausgebreitete Unterstützung der Bohne des Punkts einstürzt, beträgt sie, die tut
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://24438241.at.webry.info/201103/article_24.html The Tuzimoto Kiyoshi beauty and the like which the locale enters from Self Defense Force first at the time of the Kobe Earthquake, “as for Self Defense Force is unconstitutional in the sufferer Die Tuzimoto Kiyoshi Schönheit und die dergleichen, die der Schauplatz von der Selbstverteidigungskraft zuerst zu der Zeit des Kobe-Erdbebens einträgt, „, was Selbstverteidigungskraft anbetrifft im Leidenden verfassungswidrig ist
- ashita
http://ameblo.jp/chartreuse-rose/entry-10847513897.html It started the case of the Kobe Earthquake with “j-friends”, Es begann den Kasten des Kobe-Erdbebens mit „Jfreunden“,
- Please cooperate to rescue fund-raising
http://ameblo.jp/tosiba--hiroaki/entry-10847564219.html With the Kobe Earthquake, Hyogo prefecture and the Osaka prefecture cooperated, after the occurrence 1 week distribution commission transferred 100,000 Yen evenness to the family of all half collapse (burning) and the deceased missing from after the start and occurrence 2 week as primary distribution Mit dem Kobe-Erdbeben arbeiteten Hyogo-Präfektur und die Osaka-Präfektur, nach dem Vorkommen 1 Wochenverteilungskommission aller halbe Einsturz (Brennen) zusammen und brachten eine 100.000-Yen-Ebenheit auf die Familie der gestorbenen Vermissten nach von der Anfangs- und des Vorkommens2 Woche als Neuemission
- �� kiki ishiki �� (2011/3/29)
http://blog.goo.ne.jp/jchiba_g/e/b70dd13f4cb1c815028a007098a7660c Experience and the like of the Kobe Earthquake is not useful with does not think completely, but the “model answer” it is the expectation which is not, a liberal translation Erfahrung und dergleichen des Kobe-Erdbebens ist nicht mit denkt nicht vollständig nützlich, aber die „vorbildliche Antwort“ ist es die Erwartung, die nicht ist
- hisai sareta hou he �� kenkou �� seikatsujouhou ���� gatsu 20 nichi (2)
http://ameblo.jp/gather1jp/entry-10836081760.html Even at the time of the Kobe Earthquake and the Niigata Nakagoe earthquake, you could look at the middle to elderly-aged woman mainly on the center Sogar zu der Zeit des Kobe-Erdbebens und des Erdbebens Niigata-Nakagoe, konnten Sie die Mitte betrachten zu älter-gealterter Frau hauptsächlich auf der Mitte
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ameblo.jp/poconyantakkey14/entry-10838691357.html At the time of the Kobe Earthquake, in friend and Chinese noodles house Zu der Zeit des Kobe-Erdbebens im Freund und im chinesischen Nudelhaus
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://uruchirosanga.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-dce9.html At the time of the Kobe Earthquake it ran to the volunteer on occurrence 2nd day, after that several degrees went to suffering area Zu der Zeit des Kobe-Erdbebens, das es zum Freiwilliger am 2. Tag des Vorkommens, nachher diese einige Grad laufen ließ, zu ging das Leiden Bereich
- higashinihon daijishin jouhou �� shien �� boranteia hoka ���� gatsu 21 nichi (2)
http://ameblo.jp/gather1jp/entry-10836690957.html With the Kobe Earthquake, ptsd of the volunteer became problem Mit dem Kobe-Erdbeben wurde ptsd des Freiwilligers Problem
|
阪神大震災
Hanshin, Reportage,
|