13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

確定申告





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Tax return,

    japanese culture Business related words Internal Revenue Service Annual adjustment Repayment money Withholding slip Medical deduction

    • Present sky, a liberal translation
      http://motchin.cocolog-nifty.com/zassou/2011/05/post-c97a.html
      Today for medical expense deduction preparing final tax returns, rearranging territory acquisition, when it went to the tax office, one day passed, a liberal translation
      Heute für den Krankheitskostenabzug, der abschließende Steuererklärungen, Gegenderwerb neu ordnend, als er zum Steueramt vorbereitet ging, verstrich ein Tag

    • 如 month
      http://blog.livedoor.jp/shigeki123/archives/1705038.html
      This month, it is declaration time of December balancing of accounts corporate body, also final tax returns of the individual start in earnest
      Dieser Monat, ist es Erklärungzeit des Dezemberbalancierens der Körperschaft der Konten, auch abschließende Steuererklärungen des einzelnen Anfangs im Ernst

    • Certificado electrónico de tarjeta principal de la residencia
      http://maaberu.moe-nifty.com/howahowa/2012/01/post-5857.html
      Because now it lapses in end of the month, unless it cannot decide can declare to that because it is out, don't you think?
      Weil jetzt es im Ende des Monats hinabgleitet, es sei denn es nicht entscheiden kann kann zu dem erklären, weil es heraus ist, nicht denken Sie?

    確定申告
    Tax return, japanese culture, Business,


Japanese Topics about Tax return, japanese culture, Business, ... what is Tax return, japanese culture, Business, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score