- Final tax returns, a liberal translation
http://fufunana.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-048a.html If you do not do final tax returns, ...... Abschließende Steuererklärungen, tat es
- [Mail renewal] diary of 5 days
http://plaza.rakuten.co.jp/naosunnikki/diary/201202050000/ While Mika stays, that it will do his own final tax returns, from 7 of morning:30, a liberal translation Während Mika bleibt, das tut es seine eigenen abschließenden Steuererklärungen, von 7 des Morgens: 30
- Abandonment
http://blog.goo.ne.jp/matsuihideki55/e/85cedfd0794b11465992ff389d612c11 It is with the notion that where with the net it will decide to try to declare allowance was received from 2 places, but because it was insecure whether it is agreeable truly that you gave up midway Es ist mit dem Begriff, der, wo mit dem Netz es sich entscheidet, zu versuchen zu erklären Genehmigung von 2 Plätzen empfangen wurde, aber weil sie unsicher war, ob sie wirklich annehmbar ist, dass Sie auf halbem Wege aufgaben
- The [a] - - - you became tired, - - - -!, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/ogura1279/e/36c43cd23c3ee0299b7b40b19e938e39 When thing there is a declaration explanatory meeting of tax at of yesterday the nearby cultural center, with thing I when the document comes, same writing, delivered to the city hall in the acquaintance, it is, doing the observer of but when election, because to receive remuneration tax was pulled from there, because the amount is repaid 1500 Yen or less, declaring, with thing it went Wenn Sache dort eine erläuternde Sitzung der Erklärung der Steuer am Gestern die nahe gelegene kulturelle Mitte ist, mit Sache I, wenn das Dokument kommt, das gleiche Schreiben, geliefert an das Rathaus in der Bekanntschaft, ist sie und tut den Beobachter von aber wenn Wahl, weil, Vergütungsteuer wurde gezogen von dort zu empfangen, weil die Menge 1500 Yen oder weniger zurückerstattet wird und, mit Sache erklärte, die sie ging
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.goo.ne.jp/ykoma1949/e/a54b9ec0ad4359bb3f418073365be4ef?fm=rss Also final tax returns entering to interesting part, yesterday although balancing of accounts explanatory meeting of the corporate body which 150,000,000 nothing declares… becoming tense a little, last year in explanation of comparison and modification point increase and decrease 1 hours, there is no either great trouble with favor and acknowledgment this time balance of tax amount, it is the corporate body which contributes the contribution money of 100,000,000 Yen about 60,000,000 Yen, some days ago as a rescue of east Japanese large earthquake disaster, a liberal translation Vor die auch abschließenden Steuererklärungen, die zu interessantem Teil, gestern hereinkommen, obgleich der Rechnungsabschluß erläuternde Sitzung der Körperschaft, der 150.000.000 nichts erklärt… angespannt werden ein kleines, letztes Jahr in der Erklärung von der Vergleichs- und Änderungspunktzunahme und -abnahme 1 Stunden, dort ist keine jede große Mühe mit Bevorzugung und Bestätigung diese malbalance der Steuermenge, ist es die Körperschaft, die das Beitraggeld von 100.000.000 Yen ungefähr 60.000.000 beiträgt Yen, einigen Tagen als Rettung des japanischen großen Erdbebenostunfalles
|
確定申告
Tax return, japanese culture, Business,
|