13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

確定申告





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Tax return,

    japanese culture Business related words Internal Revenue Service Annual adjustment Repayment money Withholding slip Medical deduction

    • Final tax returns, a liberal translation
      http://ameblo.jp/tamakisya/entry-10815468945.html
      Because it has received your empty money some place, when going to final tax returns for last year medical expense deduction whose final tax returns are necessary, “as for expense of these earnings?”Although with it is heard and “as for that just a little it is, expense how it can appropriate, it is?”When with you hear, “it is wasted not to appropriate,” that… you obtain!!!! It leaves also 20 years ((((; °д°))))This year however you do not know it is recognized to somewhere, any which for the present are related to the work the all receipt the [tsu] [te] how there is no subject of expense with the shade which does accounting at the company which is put, because it is understood, in combination with to the subject of expense of the company, dividing, you saw and with the personal computer… even next week time receiving a little in summary, it is possible to be this which will try keeping having in declaration kana? [chi] [yo] [tsu] %
      Puisqu'il a reçu votre argent vide un certain endroit, en allant aux déclarations d'impôt finales pour la déduction de dépenses médicales de l'année dernière dont les déclarations d'impôt finales sont nécessaires, « quant aux dépenses de ces revenus ?  » Bien qu'avec elles est entendu et « quant à celui juste il est, des dépenses comment il peut approprié, est-il ?  » Quand avec vous entendez, « il est gaspillé pour ne pas s'approprier, » que… vous obtenez ! ! ! ! Il laisse également 20 ans ((((; °д°))))Cette année cependant vous ne savez pas qu'on l'en identifie quelque part, qui pour le présent sont liés au travail le tout le reçu [tsu] [te] comment il n'y a aucun sujet des dépenses avec la nuance qui fait la comptabilité à la compagnie qui est mise, parce qu'on le comprend, en combination avec au sujet des dépenses de la compagnie, se divisant, avez-vous vu et avec… même la semaine prochaine du temps d'ordinateur personnel recevant en résumé, est-il possible d'être ceci qui essayera de garder avoir dans le kana de déclaration ? Juste, (considérablement) il est peu sûr, mais…

    • - When end of year you adjust, it does not decide does not declare and the [te] is good?
      http://ameblo.jp/tbt0430/entry-11098699656.html
      As for the person where medical expense becomes large amount and the person who unites housing loan when it decides declares it is possible to receive deduction, tax is returned
      Quant à la personne où les dépenses médicales deviennent grand nombre et la personne qui unit le prêt de logement quand il décide déclare qu'il est possible de recevoir la déduction, imposez est retourné

    • , a liberal translation
      http://ameblo.jp/kz-cafe/entry-10839033510.html
      In order that medical expense deduction is received, when it draws up the document of final tax returns and calculates all medical expenses…, how
      Pour que la déduction de dépenses médicales soit reçue, quand elle élabore le document des déclarations d'impôt finales et calcule toutes les dépenses médicales…, comment

    • Diary W of X01HT ZERO3 and iPhone and iPad
      http://d.hatena.ne.jp/wiitomo/20110918
      Because it can output medical expense particulars (by way of the mail), as the pdf file you think that which is useful to also the final tax returns and the like of medical expense deduction
      Puisque le rendement (par le courrier) il est des conditions particulières possibles de dépenses médicales comme pdf classent, vous pensez ce qui est utile également aux déclarations d'impôt finales et semblable de la déduction de dépenses médicales

    • kakuteishinkoku ha kantan deshita
      http://j-session.way-nifty.com/vol2/2011/02/post-9ecd.html
      The return with medical expense deduction agreement, as for the medical expense kind of deduction which does not go, is not return of medical expense, a liberal translation
      Le retour avec l'accord de déduction de dépenses médicales, quant au genre de dépenses médicales de déduction qui ne disparaît pas, n'est pas de retour des dépenses médicales

    確定申告
    Tax return, japanese culture, Business,


Japanese Topics about Tax return, japanese culture, Business, ... what is Tax return, japanese culture, Business, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score