- �� kono yaku ga �� ban ���� seiyuu baton �� dansei seiyuu hen ����
http://13straycat.blog81.fc2.com/blog-entry-2253.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Sous reserve de la traduction en japonais.
- HiraKiBachi
http://twitter.com/HiraKiBachi @HiraKiBachi sab larki honay ki wajah say hai
- We, birth., a liberal translation
http://ameblo.jp/machi-keiko/entry-11015769524.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
- Looking back [ibentorepo]: Me para 2008
http://ameblo.jp/machi-keiko/entry-11053245682.html To learn more, ask bloggers to link to. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://blog.livedoor.jp/mainichiganichiyoubi/archives/1586328.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese talking
http://ameblo.jp/jumpingkouchan/entry-10503887268.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/sakura-k44/entry-10569145746.html It offers the bloggerel of Japanese. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- My para 2009 noon/night performance
http://ameblo.jp/cdgs22-hym/entry-10421003561.html
Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- My para noon
http://ameblo.jp/aua-wuw-sz0912/entry-10420973249.html May be linked to more detailed information.. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- 仮面ライダー電王 47・48話
http://ameblo.jp/blood-type-b/entry-10276000605.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
- 偽造ですか??
http://ameblo.jp/precious-silver/entry-10285742247.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
|
鈴村健一
Sugimura Kennichi, Anime,
|