-
http://shuutaroumaru.cocolog-nifty.com/blog/2012/07/post-bb02.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- The character best condition! There is no news item with the storm!
http://shuutaroumaru.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-d4de-4.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- The boat is screaming!, a liberal translation
http://shuutaroumaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-501d.html
Assunto para a traducao japonesa.
-
http://shuutaroumaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-77bc.html To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
- It is captain deceleration!
http://shuutaroumaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-4579.html
Assunto para a traducao japonesa.
- The coming [ya] ~ typhoon without coming, the ~!
http://shuutaroumaru.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-6ea5.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Assunto para a traducao japonesa.
|
タチウオ
Largehead hairtail, Leisure,
|