- 3 consecutive holidays 7/16 (the Saturday) it comes out with the ~ cutlass fish and the boat does, a liberal translation
http://yazawa.cocolog-nifty.com/noriai/2011/07/3716-aa27.html The cutlass fish boat it begins also the present term O barco dos peixes do cutelo começa igualmente o termo atual
- Cutlass fish
http://bassmate.cocolog-nifty.com/hetare_angler/2009/08/post-beda.html Now weekend, arranging the Nakayama circle in 15 days (Saturday), it is the schedule which goes to the cutlass fish Weekend agora, arranjando o círculo de Nakayama em 15 dias (sábado), ele é a programação que vai aos peixes do cutelo
- Weekend
http://kawahagi-or-die.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-0b8b.html Because now the schedule cutlass fish of weekend and is recovery feeling, we would like to go but, Saturday in inside charge (the ^^; The cutlass fish it is and starts and can Porque agora o peixe do cutelo da programação do fim de semana e é sentimento da recuperação, nós gostaria de ir dentro mas, carga do interior de sábado (o ^^; Os peixes do cutelo é e começos e pode
- Now weekend Sunday you live, the sardine cutlass fish
http://gorou-burogus-0403.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-35a5.html Now weekend Sunday the Kanaya port! It is the living sardine cutlass fish Agora fim de semana domingo o porto de Kanaya! É o peixe vivo do cutelo da sardinha
|
タチウオ
Largehead hairtail, Leisure,
|