- This week, although you intended probably to go to fishing…
http://blog.goo.ne.jp/bturibito/e/ac24874242c82b2dc664a547982ef291 “To fish”, as for the result of up-to-date article happiness welcoming and sending off meeting new war potential of category? It returned from Hachijo Jima, - tomorrow appears to Hachijo Jima, the boat discontinuance, a liberal translation “Aos peixes”, como para o resultado da felicidade moderna do artigo que dá boas-vindas e que emite fora do potencial novo da guerra da reunião da categoria? Retornou de Hachijo Jima, - aparece amanhã a Hachijo Jima, a interrupção do barco
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://blog.goo.ne.jp/aji-/e/fcb304244487d6fc3b073673679deaa6 “It fishes, up-to-date article 釣 fruit report Iioka [hirame] 釣 fruit report [akamutsukatsuo] of related” category! 釣 fruit report [warasa] 釣 fruit report, a liberal translation “Pesca, relatório moderno da fruta do 釣 de Iioka do relatório da fruta do 釣 do artigo [hirame] [akamutsukatsuo]” de categoria relacionada! relatório da fruta do 釣 do relatório da fruta do 釣 [warasa
- Every day cutlass fish best condition!
http://shuutaroumaru.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-d82e.html “As for fishing the person who is called the [ro] which is simply hobby” it is, but “Quanto para a pescar a pessoa que é chamada [ro] que é simplesmente passatempo” ele é, mas
- 凪 It collapses, part 2!, a liberal translation
http://shuutaroumaru.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-0294.html The fishing teacher who has the [do] guts “fishing,” O professor da pesca que tem [faz] estripa a “pesca,”
- Under salopette purchase (long sentence)
http://soramimi.moe-nifty.com/seiza/2009/12/post-9d68.html “While protection against the cold doing, the [hu] to be, while being perplexed even with a little light rain, while waiting for the fact that the rain stops because the situation that it fishes”, was Tokushima of last month, you thought of the kind of dress which it can correspond to that, a liberal translation “Quando proteção de encontro a fazer frio, [HU] para ser, ao perplexed mesmo com pouca chuva clara, ao esperar o fato de que a chuva para porque a situação que pesca”, era Tokushima do mês passado, você pensamento do tipo do vestido que pode corresponder àquele
- Now schedule of weekend…
http://blog.goo.ne.jp/bturibito/e/d358518704a8952e93009d98ba30bdfd “To fish”, up-to-date article tomorrow of category this week in the [madako] fishing in fishing! With it is to think, but… [shimaaji] setting up purchase tomorrow is grateful to Hachijo Jima [ma]…Obtaining huh!!! “Aos peixes”, amanhã moderno do artigo da categoria esta semana na pesca [do madako] na pesca! Com ele é pensar, mas… [shimaaji] setting-up a compra é amanhã grato a Hachijo Jima [o miliampère]… que obtem huh!!!
- original letters
http://blogs.yahoo.co.jp/salty_cats0310/37430485.html When “going to fishing, it concentrates” Quando “ir à pesca, ele se concentrar”
- Japanese Letter
http://yasukatsu.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-54f3.html With “it fishes, the teacher” the purchase blue [isome] 500 Yen Com “ele pesca, o professor” o azul da compra 500 ienes [isome
|
タチウオ
Largehead hairtail, Leisure,
|