- Gundam
http://miyuki333.tea-nifty.com/blog/2011/08/post-e87f.html “Gundam age”…But the beginner the kana which it can be attached? The kana which you will see, a liberal translation ¿“Edad de Gundam”… pero el principiante el kana que puede ser atado? El kana que usted verá
- Gundam ace (2011/11), a liberal translation
http://plus-alpha-space.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/201111-5f6e.html “Gundam the msv” (Kazuhisa Kondo) with, birth anecdote of the jet stream is revealed Se revela “Gundam el msv” (Kazuhisa Kondo) con, anécdota del nacimiento de la corriente de jet
- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://dokudan-fu.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/uc-2f54.html [mineba] “of Gundam uc” ([odori] burning), it is in the same standpoint as [shiyaa] “of [shiyaa] of counterattack”, a liberal translation [mineba] “de Gundam uc” ([odori] quemando), está en el mismo punto de vista que [shiyaa] “de [shiyaa] del contraataque”
|
逆襲のシャア
Char's Counterattack, Anime,
|