13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

ピンホール





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Pinhole,

    Science related words Astronomical show total eclipse Partial solar eclipse Glasses for eclipse annular eclipse Transit of Venus

    • Private Ausstellung u. Goldringsolareklipse
      http://82163072.at.webry.info/201205/article_10.html
      War mit, vom Freund ist die Einladungskarte, die über die private Ausstellung des sich informiert Partners, der erreicht wird, immer, dass der Abbildungshändler vermittelt hat, aber, weil dieses mal Sie geöffnet damit für den Öffnungsplatz, welches ist, es Ginza mit der Einzelperson sind, es sei denn sie ist so, haben wir entschieden, zum Stadtzentrum nach einer langen Zeit zu erlöschen, weil es nicht die gewöhnt wird Luft, dass Sie sehr herausgehen, weil, während Holding ist, die Goldringsolareklipse des Gesterns, welchen Versuchen auch zur Stickerei dem Verbreiten/anzeigend sich zu nähern das bedauerliche Resultat [mikimotohoru], nachdem frei und leicht getan habend, wenn es zum Kaufen geht, Weise, die Ausverkauf überall dort ist Nr., zwischen der Herstellung des Stiftlochbereichs in der Patrone ist, bei der Justage, Sie betrachtete, den privaten Gläsern an vorhergehendem Tag, aber, weil arbeiten es nicht bereit den Vorhang slantedly completelyBeing tat, der vorbei vom Rennen/von der Spitze kreuzt, die Sonne, dieses viel, das sie weit reichend zu sein beendet, was Sein anbetrifft schüchtern suchen zu beobachten, obgleich es war himmlisches Erscheinen eines Jahrhunderts von nach 932 Jahren… was solch eine dumme Person anbetrifft, ist es nicht anders als mich, %

    • Result of solar eclipse observation
      http://blog.goo.ne.jp/es2004/e/09d0efb770b830111eba360819e6cd6c
      Японское вся страна, twitter, facebook и [burogu] было о awfully с информационным сообщением солнечного затмения, но (после настолько длиной времени,) как для Sendai который ваш собственный опыт солнечного затмения не было солнечным затмением кольца золота в прискорбной вещи, только погоды было хорошо! Когда она пробует исключить использующ солнечное стекло которое подготовлено заранее ясно могущ наблюдать обстоятельствами где солнце держит нуждаться, после быть впечатленным, солнце следуя за, держит нуждаться темноте вокруг как выравнивать ее становит, ясно факт которого было холодом кожи информационное сообщение которое импрессивно на телесной температуре воздушной среды шумихи, когда вы делаете в фотографии, оно не было принято наилучшим образом… копирующ солнечное стеклянное скрещивание сверх, фильтр вы не будете прикрепляться если, если вы не будете регулировать сужение и выдержку затвора, потому что никудышное что-нибыдь полка - мы хотел были бы выйти просто, всеми серединами с фотоснимком, когда срочно вы подготовите отверстие штыря как ↓, -! Нуждающся, [ru] быть нуждаться, [ru]! Числи отверстий несколько, были выйдены сверх и показывают дату ясно %

    • You saw? It was visible? You saw, don't you think? - the ♪
      http://blog.goo.ne.jp/papan22/e/ba973b1316b2a3a7a6bc9bc13c2aceb2
      Von immer gerade ein kleiner Grad an Schule vorzeitig besuchen, SI weil nachher das vorher unter den Freunden, die Tochter, wem betrachtet dem Sunbeam beeindruckt wurde, Schule besuchend, die Sie mit dem Boden des Nachbarschaftsmittelweges sahen, die Nacht, die große Menge, die das Stiftloch zum Farbenzeichnungspapier öffnet, das versucht, den Sunbeam am Haus zu reproduzieren, die große Taschenlampe von der Rückseite belichtend, frontale Menge der Taschenlampe mit diesem, das es mit dem runden Papier als für die Grundregel, die stufenweise ermangeln lässt?? gut ist? Aber fälschen Sie „Sunbeam“ der Form, die richtig sah ermangelt und [bezüglich] gut erhöht dort Nr. mit etwas ist und durch lang 1. „der aktuelle Artikel des 5. Gradtagebuchs“ Kategorie schließlich das ♪ verschoben wurde, das das Kaufen [tsu] [Chi] [ya] ist [kakipi] [tun Sie,], ist irgendwo? unterschiedlich? [Se] [] [te]!! Was [munjiyakunjiyu] es anbetrifft nicht à la carte gibt es ist kein Gleiskettenfahrzeug!? Der Popularitätsartikel dieser [burogu] schließlich Straßenmühe und Aufzeichnung zu des ♪ 1 Minute, die das Kaufen [tsu] [Chi] [ya] ist Elternteil immer %

    • [u] - [mu, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/amikake551/e/ef834f26ae15c45d24a84e04147786c6
      L'ombre de l'éclipse solaire a été attrapée, mais est, vous avez contesté au [za] [RU] et le trou de goupille, mais ceci qui est évident naturellement quant « à la conférence du base-ball » du patronage de ville du dimanche il est le plus facile comprendre que quant à l'équipe opposée qui est wipeout, quant à la formation d'équipe notre équipe qui peut être pensée comme centre actif, quant au résultat d'amateur de groupe perceptiblement, l'arbitre bas où le sentiment que, mais quand le tournoi commence après tout, « nous voudrions gagner, » des ébullitions a été fait, mais ce n'est pas exactitude de décision, action il fait rapidement exaggeratedly, vous avez compris que doucement on est l'éclipse importante et solaire Ono qui brûle l'article à jour Einstein et le ressort de canal de categoryPhoto « de weblog » de poulet de manoir de littérature d'Usui Yoshimi d'éclipse solaire de grand ce [burogu] mille ressorts de Shinshu de ressort de fleuve d'air véritables

    • According to forecast 6 o'clock the light rain fell before
      http://blog.goo.ne.jp/takokokekokko/e/42daf3fb42f495d5e8597ebccc124457
      Acima de 10mm que é a previsão que quedas temporariamente e/ou fortemente em ordem com as quedas de um Japão e de China a cair, [soramame], é a boa chuva no milho, quando pode obter, e, a chuva de 10mm que menciona, no campo inteiro do índice de água tornando-se quadrado de 1000 medidores (1 contador) de diversos litros? Primeiramente, conseqüentemente com o 1000×10÷1000, 1 medidor cúbico que alcangam 10 medidores cúbicos 1000 litros, 10000 litros no período seco de plenos Verões quando significa dizer, coloc a água de um tanque cheio do tanque de 500 litros dentro [tora] levemente, você pensa que polvilhará, mas será, com o 10000÷500=20, você deve carreg uma ou outra 20 vezes, ser repugnado [ya] [a] quanto para a nosso campo que é (você pediu, mas porque) inclinação séria aproximadamente 1/100 foi unido a leste-oeste & o sentido do Norte e Sul, ele começou a empreg isso e deixe o tempo do fluxo pensou bem mas é, como por 20 vezes quanto para à chuva de 10mm que é 20 sérios é a quantidade enorme

    • Lunate fullest capacity, a liberal translation
      http://fushigina87.blog22.fc2.com/blog-entry-1219.html
      Вредительство которое безмолвие [tsu] [te] вы положило прочь на некоторое время, только конвульсиы природы вчера Nagano которое открывает заново в возможности потому что чуть-чуть оно приходило от зоны кольцеобразного затмения, не стало полным кольцом, но если этот месяц оно кажется, то что ведьма понижает качание она тонка, оно тонко, оно стало «кольцом которое сломленно», им? … [A] [a], «том описания игры [gedo]» 2-ой [ru] = [guuin] эта фраза где-то! Ждите, как для описания игры [gedo] «браслет который сломленное» [tsu] [ke] который DREPT (; Вы не думаете? как для `´▽ ``которого anyhow, поверена что персона говоря как для она что-то которое недавние времена может быть сделано когда «сразу verb ・ ・ ・ △△» оно верит «положению холодной температуры остановленному…», в халатности, шершавость [wa] в глазе [erai] unconcerned, упомяните слово люди которые хорохорились потому что они что-то где, вполне другая персона говорит взгляды на том с [manako] сомнения привычка которая прикреплена в случае самого последнего кольцеобразного затмения к которому, некоторая обсерватория

    • Ring ◎♪ of sun, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/amiyake23/e/89cb611e7cc21bc6ab5d1d05c64cfecf
      Você não pensa? de “manhã do eclipse solar de anel ouro” agora, o interior de Japão era a grande aumentação com este tópico, exatamente mesmo com Nara onde eu vivo. Porque estava na trilha, preparando o vidro do eclipse solar, nós tínhamos estado perto, - certos dias há no planetarium que você apenas olhou exatamente e (o ↑ não é [vigília] que você tenta apontar, porém é;) Porque na altura do eclipse solar precedente de eclipse total, havia nenhum vidro do eclipse solar, o assento da cor que com a idéia em substituir as crianças que uso no teste estudam e semelhante (2 que empilham acima o underlay translúcido de vermelho e de verde, porém aqueles que faz pretos) com ↑ inesperado você viu que o eclipse solar ele era visível corretamente você não pensa? ; Assim, usar a cor foi a base com o programa e semelhante de em algum lugar, porque quanto para à vista quanto para à recomendação você se ouviu, isso que não é possível, esta vez você tentou comprar o fato que do eclipse solar faz corretamente, ele é o tempo que é preocupado, mas Nara era tempo fino da extensão que não está acima desta da manhã!! Mas, estes vidros fotografam %

    • The flower of [yurinoki] and the potato has bloomed. /[shiumai] of the promontory positive eaves you ate.
      http://blog.goo.ne.jp/midorinet002/e/c06d42d9e05799aa982f2f78f46f5f66
      Quand vous pensez comme kana dont la fleur [yurinoki] sera permise probablement de fleurir de la semaine dernière, maintenant graduellement, aussi « déjà floraison, [RU] » avec quant au pois qui est enseigné la moisson [mA] [tsu] la fraise où les débuts provisoires de moisson a fleuri, à cette année et à être comme lui est mangé dedans [araiguma], la fleur de la pomme de terre où le filet [araiguma] de la prévention est étiré Cliquer sur de soutien ne pensez-vous pas ? Quand la photographie de dans le contexte est cliquée sur, parce que la grande quantité qui est augmentée le pois qui vient au loin a été reçu, qui manière prenant le muscle, bouillant, parce qu'il est [shiumairetorutopatsuku] des gouttières positives de promontoire qu'il reçoit en votre cadeau de la semaine dernière que soirée où il fait à l'aliment principal du riz bouilli le menton faisant dans la gamme, pour être accompli, parce qu'habituellement c'est le sel de diminution, juste il a fait et [yo] [tsu] [PA] était et il se sentait, mais à l'extrémité qui était savoureuse et lit, merci pour le clic Ne pensez-vous pas ? comme pour l'article venant également le demain que journalier est soulevé et à voir « Flower/%

    • May 21st (month) [bu] and coming
      http://blog.goo.ne.jp/tomo-has-a-lot-of-hobbies/e/1924ffe8c88aad2039c6b28e16c91932


    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://izaunsusemohie.iza.ne.jp/blog/entry/2695932/
      ¡Anillo de oro del 蝕 del ayer, usando la cortina del sol donde insertaron al esposo en la mano inadvertida, hasta que se convierta en el anillo anaranjado, iz que usted observa! Solamente se toma la manera, de que la fotografía espléndida,… ese vez, la manera generalmente ha venido al jardín en cuanto al lith donde abre el agujero de perno de tres lugares en el papel de dibujo, a un papel de dibujo proyecta tres anillos ya y goza y/o abandonando del principio,… poniendo el papel de dibujo en el piso, proyectando el anillo elíptico con la luz de la mañana cuando brilla slantedly goza y/o, como no había muchas cosas de, el ^^ que es, demostración celestial del cojín del juego ingenuo que comió la clase de girasol;

    • eclipse!
      http://bluepiico.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/eclipse-355d.html
      Don't you think? today - yesterday it was the gold ring solar eclipse! You saw? As for [ahuroyurashian] me in order the day which buys the glasses for observation early to clear up, with everyday life the favor which you have asked, [tsu] dust clear at the beginning from the veranda inside you intend to see it is, but the [ho] which is not visible it is from that time veranda with, in the little mountain of Suma climbing, you saw! With such feeling, strait Ohashi Akashi to be visible in the right hand, in the left hand the Suma seaside park (? ) Is visible, questions and thin - is and morning when it is the refreshing place at 5 o'clock coming out of the house by the way, 40 minutes spending, when it climbs past 7 o'clock, extent the [so] it is with, the observation solar eclipse glasses it tries applying, already simply it has been lacking it isn't? Not only the glasses, the pin hole camera, a liberal translation

    • It may become food poisoning
      http://shibalabo.air-nifty.com/tawake/2012/05/post-fa9c.html
      Yesterday, from at the time of the part solar eclipse 2009 gold ring solar eclipse day finally it waited in waiting, 2 years after, 1 years after and 1 months after from one which waited for this time month ago weather of the day in worry everyday had made checking the weather forecast sight already frequent, but it approaches following, steadily as for forecast on the one hand finally, when perhaps it does, [chiratsu] as for the weather forecast loyal retainer of the how television when the fact of the matter which is started saying already it becomes like this, as for observation with local end abandoning, somewhere only it goes to the place where it is clear in the preceding day which becomes bad, the well which was said it should have gone densely You remembered that such a time the original colleague has photographed related to astronomy, telephoned tried hearing directly and “now, the prefectural [gu] it is with the [ma] observatory preparation %

    • Pet baby-sitter paradise work diary
      http://d.hatena.ne.jp/chakousari/20120522
      昨天某事Kanto球形是极大的,因为您说,在一个很长时间神圣展示([abauto]之后) ‘金戒指日蚀’是,事实它是在日蚀玻璃一手去运作的有一点多云的,至于逐渐清理的提供或伴随的usari地方金戒指日蚀观察往主要时间的饰面是这一个! 叫非狗类型[mitsukusuwanko] Non-chan,至于为[wanko]那里怎么不日蚀关系,您是否不认为? -它成为全蚀日蚀可能的黑暗的kana ? 没有与某事和象在阵雨之前时间它成为天空的地方,到来,并且它在通常走的路线中银行是及时的,来了它来了,它来了,它来了,圆环和[kita] ━━━ (゚ ∀ ゚) ━━━!! 是的确切云彩,它明显地是可看见的! 它是可贵的经验,碰巧认为,应用日蚀玻璃于数字照相机运载,当它不申请和[tsu]时[po]海胆照片, [凯爱] [tsu]! 但是被采取,它增加了,非非这样%

    • May 21st (month) [bu] and coming
      http://blog.goo.ne.jp/i_like_pogosyan/e/345170b7bcd5d1fdfcb4d40dee639371
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • May 21st (month) [bu] and coming that 1
      http://blog.goo.ne.jp/nori_b4/e/677d2d22a79cfdacd32046ebbcc1f1ce
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Gold ring solar eclipse!
      http://y-nakagawa.cocolog-nifty.com/murmur/2012/05/post-c418.html
      Yesterday (20 days) from morning early on rehearsal because of today. After that performing to the program of fm bureau of local end, speaking the point of caution and the like of observation of the day, going to the present meeting place from afternoon, last previous arrangement. And after that, directing to present observation meeting, last preparation. Loading the baggage to the car, preparation completing 22: 30 it passes. Because today, while doing observation meeting, was the intention also photographing handling, the telescope. In order it does the axis and the [tsu] needs and to adjust, at 2 o'clock in the morning the meeting place, it was the schedule which enters. Morning 01: 30・・・ betta cloudiness. Morning 02: 30・・・ betta cloudiness. Morning 03: 30・・・ betta cloudiness. At this time, you wait at the home. But, without there is no sign may clear up after all, morning 04: Starting the home to 00. This time it was betta cloudiness. %

    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://ameblo.jp/dsc-yuuki/entry-11256971925.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://yos-celica.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-659d.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://tontarou.blog.so-net.ne.jp/2012-05-21
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://mageko01.blog.so-net.ne.jp/2012-05-21
      Assunto para a traducao japonesa.

    • ○ gold ring solar eclipse ○
      http://plaza.rakuten.co.jp/ima138/diary/201205210000/
      , a liberal translation

    • With eclipse one bodily sensation
      http://docolog.cocolog-nifty.com/papalog/2012/05/post-456f.html
      The mechanism which is day of annular eclipse over and consent “mysterious!”With being said, well natural phenomenon it puts out this, -…Don't you think? with, enormously the [me] it is with rather cool science, don't you think? with, the grandfather of [otsusan] and the store so positive seeing pleasantly with the cigar store before the station, and it is and is and the [te] [ru] which is said when, in the path between rice fields of the railroad track paralleling, the strange old boy group being, it looks at on tilt all together when, to be very pleasant smile increase it is and age of the variety which is morning it is said, but as for [tsu] [te] being a topic to understand with neighboring everyone, thinking, being important above the [ru], you tried probably to be splendid thing what, the filter glasses exceed 1,500 YenIf only the paper which is too high it is, you can observe securely with pin hole method, a liberal translation

    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://orenge-piko.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-6f7e.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://gon-218.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-9784.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://portulaca.blog66.fc2.com/blog-entry-498.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://azure-way.air-nifty.com/kioku/2012/05/post-376b.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It is it is the [pu] [re] and the gold ring fever
      http://blog.goo.ne.jp/ura-hana/e/70ad607eb4ece004154210b6adc3616a
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Solar eclipse
      http://blog.goo.ne.jp/staygold_g1h/e/f7582464320979ff9838429d36590f55
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • It did to be accustomed to boiling,
      http://natukan.cocolog-nifty.com/daridari/2012/05/post-9704.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • May 21st (month)
      http://musashinisiki.cocolog-nifty.com/musashi/2012/05/521-b6b0.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    ピンホール
    Pinhole, Science,


Japanese Topics about Pinhole, Science, ... what is Pinhole, Science, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score