- May 19th (Saturday) [bu] and coming
http://blog.goo.ne.jp/n-tsumu/e/e12c2eb46410ba720b26d51bb3299e85 It is new information #kashiwa # Kashiwa city performer 17:30 rt from unintentionally [tsu] [pu] [ru] for iphone [106 rt] concerning Kashiwa city suspension of the water supply, a liberal translation Es el 17:30 rt del ejecutante nuevos #kashiwa de la información # ciudad de Kashiwa de inintencionalmente [tsu] [PU] [ru] para el iphone [106 rt] referente a la suspensión de la ciudad de Kashiwa del abastecimiento de agua
- May 20th (day) [bu] and coming, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/ecohiiki/e/81a08217e05786c93da61eea938b582b #nhk ([tsuito] of nhk@ national capital region) formaldehyde problem of 00:18 from twitter for android Tonegawa water system, a liberal translation problema del formaldehído del #nhk ([tsuito] de la región del capital nacional del nhk@) del 00:18 del gorjeo para el circuito de agua androide de Tonegawa
- May 19th (Saturday) [bu] and coming that 3
http://blog.goo.ne.jp/marquee77/e/15f04705390e09a4c21d7e3b3a2e089c #nur12gr #nur24 ([tsuito] of gazoo racing [jimi]) 18:50 from gooblog production crape myrtle goo.gl/oydnq 18:54 rt from web [8 rt] the Ferrari fxx wind pedal car, in stunt travelling of shoe Mach player challenge [animated picture] goo.gl/fb/r3iwz via @responsejp ([tsuito] of response) 18:54 from gooblog production [shiyakunage] goo.gl/rrs2w 18:59 from twitpic lily of the valley 18:50 de #nur12gr #nur24 ([tsuito] del gazoo que compite con [jimi]) del 18:54 rt de goo.gl/oydnq del mirto de crape de la producción del gooblog de la tela [8 rt] el coche del pedal del viento del fxx de Ferrari, en viajar del truco del desafío del jugador del Mach del zapato [cuadro animated] goo.gl/fb/r3iwz vía 18:54 del @responsejp ([tsuito] de la respuesta) del 18:59 de goo.gl/rrs2w de la producción del gooblog [shiyakunage] del lirio de los valles twitpic
- May 20th (day) [bu] and coming that 6
http://blog.goo.ne.jp/ragurudo/e/bccdebe0b272f44ac5d59bb082902527 # beneficial thing the [bu] and like this ([tsuito] of nana) 20:42 from twitter for android [banamu] (the weapon it probably will arrive well to the ry 20:45 from twitter for android market, but the 傭 soldier 20:46 rt from twitter for android which is not used with hallmark problem [5595 rt] “are there glasses for the gold ring solar eclipse?”, “there is no excuse, selling out,…”With the conversation which is said however present byte approximately 5 hours it hurt directly over again, becoming the feeling of npc, for the first time “here is 0 village”, you could understand the harsness of work of the village people a who the [tsu] [te] continue to answer securely ¿# cosa beneficiosa [BU] y como el ([tsuito] de Nana) 20:42 del gorjeo para el androide [banamu] (el arma llegará probablemente bien al 20:45 del relais del gorjeo para el mercado androide, pero el 20:46 rt del soldado del 傭 del gorjeo para el androide que no se utiliza con el problema del sello [5595 rt] “hay vidrios para el eclipse solar del anillo de oro? ”, “no hay excusa, vendiendo hacia fuera,…” con la conversación que se dice sin embargo el actual octeto aproximadamente 5 horas que lastimó directamente encima otra vez, convirtiéndose en la sensación del npc, “aquí es por primera vez 0 aldeas”, usted podría entender el harsness del trabajo de la gente de la aldea a que [tsu] [te] continúe contestando con seguridad
- May 19th (Saturday) [bu] and coming that 2
http://blog.goo.ne.jp/heartland_1970/e/ce0bf3c917fc652d7e06310c72e8e5c8 The # Kashiwa city hall ([tsuito] of the Kashiwa city north section service section) 14:57 rt from unintentionally [tsu] [pu] [ru] for iphone [45 rt] With the official account of [tsuitsuta], “suspension of the water supply when the prospect that for the time being you can evade” is it dispatches Kamagaya city and Matsudo city,, a liberal translation # ayuntamiento de Kashiwa ([tsuito] de la sección del norte del servicio de la sección de la ciudad de Kashiwa) 14:57 rt de inintencionalmente [tsu] [PU] [ru] para el iphone [45 rt] con la cuenta oficial de [tsuitsuta], la “suspensión del abastecimiento de agua cuando la perspectiva que de momento usted puede evadir” es envía la ciudad de Kamagaya y la ciudad de Matsudo,
|
ホルムアルデヒド
Formaldehyde, Reportage,
|