13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

カイドウ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Kaido,

    Nature related words Geranium japanese Azalea Miyazawa Kenzi Yoshino Cherry Hanami Spring in full bloom Kin renka Spring starflower Weeping cherry Unnan P. persica

    • , a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/hiraide1220/e/e09a639efa8fec85f865ad0174492e11
      As for dream connection line is in the main [hi] after in rusted forcing village of the base of the mountain in the egg-dimple grass the wind to stand, the [u] of the grass [hi] beam it is the [hi] it does not stop it is 午 (the [hi] [ru]) the forest road of going down, positive as for the [te] [ri] volcano the sleeping connection [wi] is in the serenely blue sky - - and as for me those which are seen the islands the wave while being effective, unless there is a [wi], knowing everyone sunlight moonlight, whether the usual to whether when and not be plugged to, &hellip which continued to talk the promontory; … Dream that first everything forgetting end which does not go anymore, the main [hi] you forget uninformed and exhausting to forgetting, the stripe it is the time, dream it freezes among recollection of the depth of winter the road which is done in loneliness and being, is rough and that the door opening at the star [ku] [zu] and others it passes goes away being rough, a liberal translation
      Quanto para à linha ideal da conexão é no cano principal [olá!] em seguida na vila forçar oxidada da base da montanha na grama da ovo-ondulação o vento a estar, [u] do feixe que da grama [olá!] é [olá!] ele não o para é 午 ([olá!] [ru]) a estrada de floresta de ir para baixo, positivo quanto para [te] [ri] ao vulcão a conexão do sono [wi] está no céu serenely azul - - e quanto para a mim aqueles que são vistas os consoles a onda ao ser eficaz, a menos que houver a [os wi], sabendo todos luar da luz solar, a se o usual a se quando e para não ser obstruído, &hellip que continuou a falar o promontório; … Sonhe que primeiramente tudo que esquece a extremidade que não vai anymore, o cano principal [olá!] você esquece uninformed e a exaustão ao esquecimento, a listra é o tempo, sonha-a congela-se entre a recordação da profundidade de inverno a estrada que é feita na solidão e em ser, é áspera e que a abertura da porta na estrela [ku] [zu] e outro que passa vai ser ausente áspera

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://blog.goo.ne.jp/hiraide1220/e/2757f061b64f43639ca40160dc1dfd4d
      The 弔 [hi] of the summer at the time of me who pass away my heart was done the gold (is to come), it is not hurt and as for the [u] scar quickly. . Or (the [ho]) the [ru] and the sea urchin and with of yesterday and tomorrow the [hu] the groove of Berlin blue being pulled, passing, the [wi] [ru] throwing, throwing away is conspicuous the blotch of the tear and 或 [ru] evening what going out entirely in the white wave where it is cut off the small paper where is it is it bubbles the stripe it is! In the synopsis [do] [ho] [ri] then I became the traveler and at light of the month when many passes and others was done. The villages of 々 it is hot, 涸 remembering the field which is, the [wi] cod! I once more or where the edge you want? (I who have that memory waited to that place and did that and whether the [zu] abandoned, - -)
      O 弔 [olá!] do verão na altura de mim que que passam afastado meu coração foi feito o ouro (é vir), ele não é ferido e quanto para à cicatriz [u] rapidamente. Ou ([ho]) o [ru] e diabrete de mar e com de ontem e amanhã [HU] o sulco do azul de Berlim que está sendo puxado, passando, [wi] [ru] o jogo, jogando afastado é conspícuo a mancha do rasgo e a noite do 或 [ru] o que sair inteiramente na onda branca onde é eliminado o papel pequeno onde está é ele borbulha a listra que é! No sumário [faça] [ho] [ri] então eu transformei-me o viajante e na luz do mês em que muitas passagens e outro foram feitas. As vilas do 々 está quente, 涸 que recorda o campo que é, o bacalhau [wi]! Mim uma vez mais ou onde a borda que você quer? (I que têm essa memória esperou a esse lugar e fêz aquele e se [zu] abandonado, - -)

    • , a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/hiraide1220/e/813ac37fe89a80aafbb45ade555d691a
      While summer those two those day sheep of song of the flower 飼 one daughter and the sea urchin being present [ku] occasion too temporary to be, thickly it is no, it is occurrence also dying something regrettably to force, whether the 悔 [wi] that day of dying the puzzle which does not dissolve and the [u] the [ho] [ho] [we] seeing and others [nu] love the 誓 connection [wi] it is the flower and in the [ge] which the [yu] [hu] of the thistle (the bruise to see,) is done to need, it blends and juvenile () is to call and is dream the [wi] - - some thing? Please cloud returning connection being late once more and being blue is the [re] [te] [wi] the star of that noon of day flickering, the [wi] it is day … … Until that day returning connection of that day it is late and as for me it is to be large it overflows, me the blotch 顫 passing fleetingly, the [wi] [ru, a liberal translation
      Quando verão aqueles dois aqueles carneiros do dia da canção da filha do 飼 um da flor e do diabrete de mar que são ocasião atual [do ku] demasiado provisória para ser, grossa ele forem No., é ocorrência igualmente que morre algo deploràvel forçar, se o 悔 [wi] esse dia da morte o enigma que não se dissolve e [u] [ho] [ho] [nós] ver e outro a conexão do 誓 [wi] é o thistle (a equimose para olhar o amor [NU]) a flor e no [ge] que [yu] [HU] é feito para precisar, mistura-se e juvenil () é chamar e é ideal [wi] - - alguma coisa? Nuble-se por favor a conexão de retorno que está atrasada uma vez mais e ser azul é [com referência a] [te] [wi] a estrela desse meio-dia do dia que cintila, [wi] é &hellip do dia; … Até essa conexão de retorno do dia desse dia está atrasado e quanto para a mim que é ser grande ele transborda, eu o 顫 da mancha que passa breve, [wi] [ru

    カイドウ
    Kaido, Nature,


Japanese Topics about Kaido, Nature, ... what is Kaido, Nature, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score