talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
孤立死
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Lanny_Barby
http://twitter.com/Lanny_Barby :Japanese girl 195 clip1 #PornCor: Fresh hot Japanese girl 195 clip1 #PornCor - Porn Sex Videos http://t.co/YLRo1IDy
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/reiko1941/e/d358bb4b3c4d208b63e1cd8157230de1 Whether in the afternoon it attends meeting, nevertheless it hurries to approximately today also 0 air temperature, in this time the muffler of the wool “being cold, also greeting of the shank” in down coat and being the foot the living which returns it feels at rest forever in the town which is accustomed and in order to live, how it should have done, while planning “the actualization of the easy town layout to support mutually” as basic idea, eating the noon boiled rice which is meeting such as cooperation with the social resource and promotion of network of cooperation in area to be casual tv 曽 field Ayako being the guest, this year when it has appeared 80 year old still active service, “very aging, independence” in elderly societyPutting, you abandon that just you can do by your, it is popular, is not possible, unless .・・・… it does not do you give “you do not give, %, a liberal translation
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.goo.ne.jp/reiko1941/e/62b96800bb3011da4e80743ad58fe80b O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://sakuranote.way-nifty.com/blog/2012/03/post-a72f.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://blog.goo.ne.jp/habichan/e/595652b5e3a118d5f379fb180144e4bf Sous reserve de la traduction en japonais.
- Problem of serious vacant house
http://kawahata-m.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-8427.html It seems that every year the number of vacant houses increases not to leak to publicity even in our town which becomes the circumstance which is not the [se] where with the nuclear family conversion which has become, serious problem in such as prevention of disasters crime prevention of the area where “vacant house” problems in Japan have become social problem with few child aging, from old age old age nursing, single it lives, and while everyone's knowing, it calls isolation dead lonely death, does at all, “charm the waiting which overflows it makes” and way in Hachiozi city there is also the organization which is exercising, but, reform of social structure is required, first cause “of the vacant house”Unless you search and devise measure in the future, the limited village? It may fall, “in the future of vacant house ratio view: The Fujitsu entire research”… it to reach the point where increase of the vacant house is conspicuous with web article entire country, decrepitude %
- “Uma pessoa idosa”
http://aging.blog.so-net.ne.jp/2012-04-12 Para traducir la conversacion en Japon.
- Lokalisierungstod
http://hidetoshi-iwasaki.cocolog-nifty.com/1/2012/04/post-44a3.html Assunto para a traducao japonesa.
- Current topics of [matsuki]: Lonely death or isolation it dies and is attached and thinks… that 2
http://blog.goo.ne.jp/hps_tokyo/e/4a5052c4e1ca36e31be11855f574652d Когда вы можете щелкнуть в списке избирателей славолюбия [burogu], оно удачны! Настоящие темы предыдущей «[matsuki]: Сиротливо смерть или изоляция оно умирает и прикреплено и думает что… оно следует за к 1», эт время входящ в в эт год, случай который произошло в справке, оно не сиротливо смерть пожилой гражданин подобие один персона дом относительно «изоляция смерть» думающ, группа в составе семья имейте прожито совместно хотя, социально был изолировано, как для случай которым это время когда вы хотите выбирает вверх для глаза к людям которые втихомолку держат умереть, после быть сообщенным с массовыми коммуникациями, оно были возникновением которое много людей спрашивают вопросу к собственной личности ли почему помогающ людям которые умирают, с, входящ в в этот год, случай которому произошли 2 (он включает 2 случая который произошли в Хоккаидо) от caseUp к 5, 2012 -го январь которому они попробуют переставить конкретно просто… 7:10 PM случая 220th вокруг, 4-ый пол квартиры 3 здания пола города Shiraishi Ku Саппоро один %
- It makes shoot the right, a liberal translation
http://kamino-morio.blog.so-net.ne.jp/2012-04-11 Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Current topics of [matsuki]: Lonely death or isolation it dies and is attached and thinks… that 1, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/hps_tokyo/e/150d7af82541bf702f9f6fc52d3b83e6 Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- The inclination which you do not try seeing?
http://blog.goo.ne.jp/naoto007_1945/e/b1a8a76a4016423fdd405d394a919852 Assunto para a traducao japonesa.
- Again “principle of ability burden”
http://blog.goo.ne.jp/amor1310/e/fa1aa6da74a7355328da901f5cb5ffd4 Public opinion poll of the financial public information central commission which is announced on February 22nd (2011) according to, with the household 2 or more, “it does not possess financial asset such as deposits and savings and stocks”, that when ratio of the household which replies 28.6%, abbreviation three arranging the financial asset which reaches comparatively into possession amount order, median is 4,200,000 Yen, so, as for 43.3% household, “periodic earnings decreased because, financial asset was demolished”, that it has replied and, the same day wage structure basic statistical research of the public welfare Ministry of Labor which is announced (2011) according toIf, month amount wages (the bonus and overtime work generation compare are excluded), as for wages of the non proper employee, as for ratio in 50 - 54 years old to be no more than 63% of the regular members, it is 49%, five in the past it has not reached comparatively [burogu] of the time (3/26 “isolation death” what it is) Sapporo
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/tadashilibrary/e/a0fe857e39f56cbe50cbcb35a11f72df Sous reserve de la traduction en japonais.
- Mother
http://blog.goo.ne.jp/tamasiro1188/e/def97ec7862375c3b1d32b2a2d282799 O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Weight meter, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/tamasiro1188/e/b80b388b6d9e5b2ce1e96dedcfcaa95c Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
|
孤立死
isolated, Reportage,
|
|
|