13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition



newsplus summarization





Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  

    Hana's Goal,

    Gamble related words Tulip Award Oka award Justaway I'm Yours Sound of heart Thorsen Benizakura Joie de Vivre Leo active Bright Line Gentildonna VilleSheena Mount Shasta Karen Black Hill

    • [vuikutoriamairu] consideration, a liberal translation
      jugem theme: Horse racing “beauty crystal of strength, the smiling face of the ability woman who fights outblooms
      tema del jugem: Cristal de la fuerza, la cara sonriente de la belleza de la carrera de caballos “de la mujer de la capacidad que lucha outblooms

    • http://oboro.jugem.cc/?eid=1372
      jugem theme: If horse racing [vuikutoriamairu] (gi) result 1 arrival 6 framework 12th [hoerukiyapuchiya] Yokoyama model 2 8 framework 16th Danube blue Williams 3 arrival 1 framework 01st [maruserina] Tanabe 07th it tried opening [hanazugoru] and the cover which are arranged in, don't you think? 6 frameworks of opposite 7th arrangement 12th it was victory of [hoerukiyapuchiya
      tema del jugem: ¿Si modelo 2 de Yokoyama del marco de la llegada 6 del resultado 1 de la carrera de caballos [vuikutoriamairu] (soldado enrollado en el ejército) el 12mo [hoerukiyapuchiya] 8 07os de Tanabe del décimosexto de Danubio Williams 3 del marco 01os [maruserina] marco azul de la llegada 1 él abertura probada [hanazugoru] y la cubierta que se arreglen adentro, no hace usted pensaron? 6 armazones de 7mo 12mos del arreglo del contrario era victoria de [hoerukiyapuchiya

    • Oaks reminiscence, a liberal translation
      jugem theme: Horse racing Tokai s (gii) result 1 arrival 3 framework 04th [soritarikingu] Hamanaka 2 arrival 6 framework 10th [nihonpiroawazu] happiness 3 arrival 1 framework 01st silent melody Fujita Oaks (gi as for) result 1 arrival 7 framework 14th [jienteirudonna] Kawada 2 arrival 5 framework 09th [vuirushina] Uchida 3 arrival 2 framework 03rd ice four lith Matsuoka Oaks same framework [vuirushina] of [hanazugoru] became 2 arrivals, as for victory Ouka prize horse [jienteirudonna] became two crown conquests
      tema del jugem: Hielo del 04o [soritarikingu] de Hamanaka 2 del marco de la llegada 3 del resultado 1 de Tokai s (gii) de la carrera de caballos el 03o de la llegada 6 del marco 10mo [nihonpiroawazu] de la felicidad 3 de la llegada 1 del marco 01o de la melodía de Fujita de los robles (soldado enrollado en el ejército en cuanto a) del resultado 1 de la llegada 7 del marco 14to [jienteirudonna] de Kawada 2 de la llegada 5 del marco 09o [vuirushina] de Uchida 3 marco silencioso de la llegada 2 cuatro robles de Matsuoka del lith el mismo marco [vuirushina] de [hanazugoru] se convirtió en 2 llegadas, en cuanto a la victoria Ouka que el caballo premiado [jienteirudonna] se convirtió en dos conquistas de la corona

    • Oaks consideration
      jugem theme: Horse racing “the spring of simply one time is glorified, the true 摯 thinking becomes dignity of the queen, a liberal translation
      tema del jugem: Carrera de caballos que “el resorte de simplemente una vez se glorifica, el pensamiento verdadero del 摯 hace dignidad de la reina

    Hana's Goal, Gamble,

Japanese Topics about Hana's Goal, Gamble, ... what is Hana's Goal, Gamble, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score