- Does problem of earthquake disaster stare securely?, a liberal translation
http://shinetu.blog.so-net.ne.jp/2012-03-05 In the afternoon of yesterday 'as for bucket interim it clears up, weather and the Japanese history which probably are the rear torrential rains (the media factory new book) the writer: Matusima Noriaki publisher/manufacturer: Media factory sale day: 2011/10/28 media: Noriaki's author Matusima of the new book' lecture was heard Por la tarde del ayer “en cuanto a interino del cubo aclara, tiempo y la historia japonesa que sean probablemente las lluvias torrenciales posteriores (el nuevo libro de la fábrica de los medios) el escritor: Editor/fabricante de Matusima Noriaki: Día de la venta de la fábrica de los medios: 2011/10/28 de los medios: Matusima autor de Noriaki conferencia del nuevo libro” fue oído
- Pray For Japan
http://ameblo.jp/yurinyannyam/entry-11190222833.html However 2012/03/11 it stopped being, because you think that there is meaning in writing you write No obstante 2012/03/11 él paró el ser, porque usted piensa que hay significado en la escritura usted escribe
-
http://asahisyougun.iza.ne.jp/blog/entry/2594744/ Because 12/02/01 (the water) 6,600,000 access was achieved, furthermore it was possible in 10 days to accumulate 100,000 access, Porque 12/02/01 (el agua) acceso 6.600.000 fue alcanzado, además era posible en 10 días acumular el acceso 100.000,
|
復興庁
Reconstruction Agency, Politics ,
|