- [kurotourudeisu] prize 2012 result announcement!
http://umikarahajimaru.at.webry.info/201203/article_8.html * Starring actress prize [berenisu] [bejiyo] 'artist' Elizabeth Olsen “martha marcy may marlene” [kirusuten] [dansuto] 'melancholia' adepero oduye “pariah poem of” [yun] [jiyunhi] '[poetoriagunesu]' * [toreishi] light/write “trigger” (Canada) (supervision: Blues MaDONALD) * supporting actor prize * as for Christopher [purama] 'life [biginazu]' John = [pieru] [darutsusan] “le havre” John [hokusu] “martha marcy may marlene” [shiyahabu] [hoseini] 'parting' John c [rairi] “terri”, a liberal translation * Oduye Starring das “poema do adepero do “melancholia” de Elizabeth Olsen de “o marcy martha pode Marlene” do “artista” do prêmio da actriz [berenisu] [bejiyo] [kirusuten] [dansuto] párias de” [YUN] [jiyunhi] “[poetoriagunesu]” * a luz [do toreishi]/escreve o “disparador” (Canadá) (supervisão: Os azuis MaDONALD) * prêmio do actor secundário * quanto para a Christopher [purama] “vida [biginazu]” John = [pieru] [darutsusan] marcy de “Le Havre” John [hokusu] “martha podem Marlene” [shiyahabu] [hoseini] “que parte” John c [rairi] o “terri”
- You are awarded 'also [arietsutei]'! The Italian online movie prize announcement!, a liberal translation
http://umikarahajimaru.at.webry.info/201205/article_11.html * Starring actress prize (best actress in a leading role the) [kirusuten] [dansuto] 'melancholia' * the tear of the woman of the Merill [sutoripu] 'marguerite Thatcher iron the' [teiruda] [suuinton] 'boy shoots the cruel bow, the' [shiyarizu] [seron] 'young ≒ adult quarrel' & supporting actor prize (est actor in a supporting role) of the' Kate [uinsuretsuto] 'adult [arubato] [burutsukusu] 'gong Eve the circus of the' choline [huasu] 'betrayal' pole [jiamatsutei] 'strange invention of day -' Venn [kingusure] '[hiyugo] which sold super [chiyuzude] - justice' *Blood pit 'tree of life' Phillip [shimoa] Hoffmann 'super choice * Dansuto Starring] do prêmio da actriz a melhor actriz em um papel determinante) [kirusuten] [(“melancholia” * o rasgo da mulher ferro de Thatcher marguerite do Merill [sutoripu] do “” [teiruda] [suuinton] “menino dispara na curva cruel,” [shiyarizu] [seron] “adulto adulto de Kate do the da discussão do ≒ novo” & prêmio do actor secundário [uinsuretsuto] no “(ator do est em um papel de apoio) [arubato] [burutsukusu] “véspera do gongo o circo do” pólo “da traição do” choline [huasu] [jiamatsutei] “invenção estranha do dia -” Venn [kingusure]” [hiyugo] que venderam super [chiyuzude] - árvore do poço do *Blood do justice “da vida” Phillip [shimoa] Hoffmann “o dia quando super [o chiyuzude] - justiça foi vendida -”
- Melancholia
http://blog.goo.ne.jp/qwetty/e/b148a0f32aa13833714276209e48f8a6 Supervision [rasu] phone [toriakiyasutokirusutein] [dansuto], charlotte [genzuburu], [kihua] [sazarando], Charlotte [ranpuringuudo] [kia], [suteran] [sukarusugarudo] and Alexander [sukarusugarudo], [iesupa] Christensen, John heart, a liberal translation Telefone da supervisão [rasu] [toriakiyasutokirusutein] [dansuto], charlotte [genzuburu], [kihua] [sazarando], Charlotte [ranpuringuudo] [kia], [suteran] [sukarusugarudo] e Alexander [sukarusugarudo], [iesupa] Christensen, coração de John
- Nomination 2012 de prix de Saturne !
http://umikarahajimaru.at.webry.info/201203/article_9.html * Starring actor prize [antonio] [banderasu] 'me, the skin which lives' [dominiku] [kupa] '[debiruzu] double - the story of the shadow warrior who is -' [tomu] cruise 'mission [inpotsushiburu]/ghost protocol' crith [evuansu] 'captain [amerikaza] first [abenjiya] strange invention of' Venn [kingusure] '[hiyugo]' Michael [shi * Prêmio Starring do ator [antonio] [banderasu] “mim, a pele que vive” [dominiku] [kupa] “o dobro [do debiruzu] - a história do guerreiro da sombra que é -” crith do protocolo missão do cruzeiro [do tomu] da “[inpotsushiburu] /ghost” [evuansu] do “primeira [abenjiya] invenção estranha capitão [amerikaza]” de Venn [kingusure] “[hiyugo]” Michael [shi
|
メランコリア
melancholia, Movie,
|