- The crane dragon advanced also today winning, directing to first victory and ozeki promotion, largely.
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/b726540c5195a1bb95d234873768f322 It is great, as for the glory road attending and after, appearing in before finishing to approach at a stroke and it won and lifted 11 victory eyes Оно больш, как для дороги славы присутствуя на и после, появляющся внутри прежде чем заканчивающ для того чтобы причалить на ходе и оно выиграло и подняло 11 глаз победы
- Because the white 鵬 is defeated, the crane dragon stood independently in the forefront of the victory dispute.
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/dec6ef72a6651d1bfa1f2dcfe35a5c27 It is great, it stood and the meeting chair post hammered the glory road and won and lifted 10 victory eyes, a liberal translation Оно больш, оно стояло и столб стула встречи бил дорогу молотком славы и выиграл и поднял 10 глаз победы
- The white 鵬 today winning, protected 1 defeat/miss., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/41610c3a2125fe9e3953d5b761f058ed It is great, the glory road won and hammering the morning red dragon, lifted 7 victory eyes Это больш, дороги славы выиграно и о поднятого дракона молотком утра красного, 7 глазам победы
- The white 鵬 winning, with the crane dragon 1 defeat/miss were protected., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/7e04cbc536ab531b69cdb8fd69ff50c4 It is great, the glory road dusted, but frontal force-out it won that way, a liberal translation Оно больш, запыленная дорога славы, но прифронтовое усилие-вне она выиграло тот путь
- The white 鵬 because the crane dragon is defeated, protected one person complete victory merely., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/7e16ecee07e793c5176b72c3429d5273 It is great, the glory road greatly could not catch the wind, was pushed in with frontal force-out was defeated Оно больш, дорога славы значительно не смогло уловить ветер, было нажато внутри с прифронтовым усилием-вне было нанесено поражение
- Spring of the grand sumo tournament the place started., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/zuihou_ta/e/bbebecddcfd124b790059716e986b03b It is great, the glory road turning, it dusted the _ 鳳 mountain and won with being packed, a liberal translation Оно больш, дорога славы поворачивая, оно запылилось гора 鳳 _ и выигралось с быть упакованным
|
鶴竜
Kakuryu , Sport,
|
|