- [roboji] (2012/days) (history Kiyoshi Yaguti) 75 points
http://blog.goo.ne.jp/signnoot/e/4f8a98e95361037b5a2b107a632f327f At last, being latter half You become aware and as for some development becomes quick, but is, there are no times when it rises that much Enfin, étant le dernier halfYou deviennent averti et quant à un certain développement ne devient vite, mais est, là est aucune fois où il se lève que beaucoup
- TIME/time
http://ameblo.jp/00091/entry-11176490840.html Having in such development - it was the [tsu] [te] feeling Ayant dans un tel développement - il était [tsu] [te] sentiment
- Film et nouilles et boisson alcoolisée et lanthane chinois
http://ameblo.jp/canta/entry-11143915591.html Design of [roboji] [ninmari] end of year, coming out restlessly variety with the good fortune high Yuriko just a little strange feeling of good [wa] [hiroin], [te] something the funny child and becoming, however you think, but nice [kiyara] you did, whether being the shock part of the Wakui projection seeing the housewife where two children are the [so] [tsu] which is useful - already doing such a part, don't you think? it is the strange year, the [e], with it is, at all it was keenly lovely, but don't you think? after the [u] it did to do to do and the Mickey pop was good after all! After that, there is Hamaguchi, that however it approached, to go to bed as usual, something, when going, don't you think? the day off at all the motivation which the air does, whether the Chinese noodles you probably will eat at “beach length”, the [e] because the plain gauze - it is not, nearby Lame %, a liberal translation Conception [roboji] [ninmari] de de fin d'année, venant dehors agité variété avec la bonne chance haut Yuriko juste un petit sentiment étrange de bon [wa] [hiroin], [te] quelque chose l'enfant drôle et devenir, toutefois vous pensez, mais gentil [kiyara] avez-vous fait, si étant la pièce de choc de la projection de Wakui voyant la femme au foyer où deux enfants [ainsi] [tsu] qui est utile - faites-vous déjà une telle partie, ne pensez-vous pas ? est-ce qu'il l'année étrange, [e], avec elle est, du tout qu'elle était profondément belle, mais vous est-elle ne pensent pas ? après que [u] elle ait fait pour faire pour faire et le bruit de Mickey était bon après tous ! Après cela, là Hamaguchi, que cependant il a approché, est-il à aller au lit comme d'habitude, en allant, vous ne pensez pas ? le jour de congé à toute la motivation que l'air fait, [e] parce que la gaze plate - elle n'est pas, toutefois d'anciennes périodes, elle s'est ouverte extrêmement à la maison chinoise voisine de nouilles et en étant bâtiment, il a mangé, [faites] - là est la mémoire qui n'est pas faite « [PA] [tsu] », pour qu'elle vérifie, si les nouilles chinoises que vous mangerez probablement à la « longueur de plage », ce qui, elle essaye de manger, mais
|
ロボジー
ROBO-G, Movie,
|
|