- Source justice sutra golden legend * 58th time
http://yamadas.cocolog-nifty.com/yamada_kikaku/2012/04/58-ef85.html “It is something which has been good season”, a liberal translation “É algo que foi boa estação”
- Neck leaf room of No 051 actual morning 麟
http://blogs.yahoo.co.jp/zantou01/22753404.html “The disorder of point of view” has become most remarkable “A desordem do ponto de vista” tornou-se a mais notável
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.livedoor.jp/dogdog4444/archives/51952264.html History of our Japanese, to learn culture and the gene, the contents that were remembered it is first to read the “Heike story”, A história de nosso japonês, para aprender a cultura e o gene, os índices que lhe foram recordados é primeira para ler de “a história Heike”,
|
源頼朝
Minamoto no Yoritomo, Drama,
|