- April 30th (month) [bu] and coming that 5
http://blog.goo.ne.jp/last_quarter2002/e/93dd32b048582b65336ca5f2a8a75506 The #gw putting out j supporter the [sapo] companion the [ze] #sanfrecce which probably will be increased ([tsuito] of l) only the j cluster 20:57 from janetter this time following, thank you with following and rt, a liberal translation O #gw que põr para fora o suporte de j o companheiro [do sapo] o #sanfrecce [do ze] que será aumentado provavelmente ([tsuito] l) somente do 20:57 do conjunto de j do janetter esta vez que segue, obrigado com seguimento e rt
- March 19th (month) [bu] and coming that 1
http://blog.goo.ne.jp/last_quarter2002/e/09446dd1212a3e40c4c03cf956f6bdbf The fiancee of #prayformuamba 11:36 rt from twicca [muanha] ゙ “how everyone please continue to pray” soccer king headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20120319-… Because the soccer is not war, life does not have to be taken, A noiva do 11:36 rt do #prayformuamba do ゙ do twicca [muanha] “como todos satisfaz continua a pray” o rei headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20120319- do futebol… Porque o futebol não é guerra, a vida não tem que ser tomada,
- April 8th (day) [bu] and coming that 2
http://blog.goo.ne.jp/last_quarter2002/e/2de0ad09a0867275a3c04b569cdda7ab The first time there is no #yamaga 11:41 from twicca Okayama [kengosutamen],…? The 11:42 from twicca can star it arrives 12 o'clock front kana… The 11:43 from twicca [chi] [yu] - the [tsu] [te], the shuttle bus [u] #yamaga 11:44 from twicca Okayama city running around densely, at the time of the [ru], Okayama [sapo] however it was the [tsu] temporary, occasionally mountain elegance [sapo] it was A primeira vez que não há nenhum 11:41 do #yamaga do twicca Okayama [kengosutamen],…? O 11:42 do twicca pode star o chega um kana dianteiro de 12 horas… O 11:43 do twicca [qui] [yu] - [tsu] [te], o 11:44 do #yamaga da barra-ônibus de canela [u] da cidade de Okayama do twicca que funciona em torno de densa, na altura do [ru], Okayama [sapo] entretanto era [tsu] a provisória, ocasionalmente elegância da montanha [sapo] que era
- February 25th (Saturday) [bu] and coming that 1
http://blog.goo.ne.jp/tagshome/e/5baaa364eb60c58689e0bf35aa447d73 (The @ Gifu bus terminal (gifu bus terminal) w/@sasuga) the 4sq.com/yrotg2 10:31 from twicca bus it rode, a liberal translation (@ o with@sasuga do terminal de barra-ônibus de Gifu (terminal de barra-ônibus de gifu)) o 10:31 de 4sq.com/yrotg2 da barra-ônibus que do twicca montou
|
松本山雅
Matsumoto Yamaga, Sport,
|