- Assunto para a traducao japonesa.
http://blogs.yahoo.co.jp/totin30new/4624784.html As for this tempest development is not recognized, the [dokidoki] stripe shank, a liberal translation Quanto para a este desenvolvimento da tempestade não é reconhecido, a pata da listra [do dokidoki
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://okinawa-rekishi.cocolog-nifty.com/tora/2011/12/post-0b03.html Together it depends on [watakushi] Uesato who takes charge of age thought proof because there is also “[netabare] tempest explanation”, when this is read, drama furthermore becomes funny Junto depende [watakushi] de Uesato que toma a carga da prova do pensamento da idade porque há igualmente “uma explanação da tempestade [do netabare]”, quando este é lido, drama além disso se torna engraçado
- Chiba was the flat loyal normal descendant!
http://blog.goo.ne.jp/y-saburin99/e/3b312c1fd4e0872b5adc6b53d96a5448 Popularity article theater edition “tempest 3d” of this [burogu] was seen! It went to dance beach Eurasia! [makomodake] [tsu] [te]?, a liberal translation A edição “tempestade 3d” do teatro do artigo da popularidade desta [burogu] foi considerada! Foi dançar a praia Eurasia! [makomodake] [tsu] [te]?
|
テンペスト
The Tempest, Books,
|