- Wooden ear, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/minko/20111206 If the [a], with Mr. Sonoda is [sukopion], being directly indicated from chief director, therefore [ru] reason it isn't necessary specially for the principal to say what here? Wenn [a], mit Herrn Sonoda [sukopion] ist und direkt gezeigt wird vom Hauptdirektor an, folglich [ru] folgert es ist nicht notwendig besonders für die Direktion, zu sagen, was hier?
- Mask [raidahuoze] 21st story “Shin road error derived”, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/kabigon444/64712177.html To tell the truth it was not resignation, it failed in duty, as [sukopion] [zodeiatsu] it was sent to the dark nebula by our gazing/hoping chief director, but is, as for large cedar teacher who does not inform such a fact the large shock, a liberal translation Zu der Wahrheit sie zu erklären war nicht Resignation, fiel es in der Aufgabe aus, wie [sukopion] [zodeiatsu] wurde es zum dunklen Nebelfleck durch unser Anstarren/Hauptdirektor hoffend geschickt, aber ist, was großen Zederlehrer anbetrifft der nicht solch eine Tatsache der große Schlag informiert
- With society idling of topic, a liberal translation
http://haru.txt-nifty.com/fuyu/2012/02/post-c508.html * [sukopion] [zodeiatsu] & libra [zodeiatsu * [sukopion] [zodeiatsu] u. Waage [zodeiatsu
|
ゾディアーツ
Zodiarts, Entertainment,
|