- 1: You hear in everyone , a liberal translation
http://ameblo.jp/seirevo-mydiary/entry-11097121792.html The person where everyday lifting and the [tsu] [te] 鬱 pottery does the same article and the [ku] [te], is noisy, feels [uzai] it is, probably will be but, reply of everyone does not collect is, (it does not get together) to limit, as for this article in order to end this article which is the intention of continuing directly without finishing, the comment which has the fact that we would like to hear in everyone whose it is necessary to reply, made approval system, it is being at the point where the number of comments meets, name makes anonymity, would like to write the fact that it is this kind of reply, you think that is, that when you say how it does,… writing commentIt receives, I read the comment, but as for that comment as for approval to [burogu] reflection in this which is not done %
- Weg-Campus Aufstellungsort von Highschool schicken das große nach
http://blog.livedoor.jp/esouzoku/archives/51800818.html Assunto para a traducao japonesa.
- It is possible to entrusting “the security of Japan” to Korea?, a liberal translation
http://businessman-ikusei.air-nifty.com/200602/2011/12/post-d313.html Para traducir la conversacion en Japon.
- It should re-educate the manner as a society member?
http://ameblo.jp/griffon-political/entry-11175817552.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Difficult thing is done simply.
http://blogs.yahoo.co.jp/kirarapapasan/8460227.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- É derrotado à pessoa sob o handbill Hiramatsu da seleção do mayor da associação de trabalhadores do departamento do tráfego da ponte seguramente… “minha [ya] visão intelectual” (que ri
http://staro.iza.ne.jp/blog/entry/2621500/ Para traducir la conversacion en Japon.
- Путь потом «оно слишком медленно», 8-ое марта
http://urano.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/post-8a79.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- February 28th (fire) [bu] and coming
http://blog.goo.ne.jp/osakanopooh3/e/ba0d1347f1a1d1f1d7c78c1e6015218a Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://momotarou100.iza.ne.jp/blog/entry/2589898/ Bridge Shimoichi length with kidnapping problem “the intention that shows the north which is illegal nation and the association in government Tetsu Osaka mayor = January 20th in the afternoon under the order 2012.2.5 16:56 bridge, the Osaka city north Ku (Torigoe 瑞 picture photographing) Mayor Tetsu under the bridge of Osaka city it is not done altogether,” on the 5th, with the meeting which thinks of the kidnapping problem by North Korea which was opened in the city to greet, “government does not understand at all whether something which is wanted showing intention clearly would like to do” that correspondence of government was criticized The mayor “the Osaka prefecture, in Osaka city as for kidnapping problem until it becomes the country whose North Korea which is the illegal nation which is not permitted is normal as for association we would like to keep showing the intention that clearly it is not done altogether,” that increases the strictness conversion of the subsidy provision important matter for the Korean school which emphasis itself it strikes out to prefecture governor age, “all %, a liberal translation
- The Osaka prefecture which softens… stalwart governor going away, policy compromise started.
http://blogs.yahoo.co.jp/yellow_cabin/33791179.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Was die Antwort anbetrifft „des Termitestilmittels“ des Premierministers Noda für die Darstellungsfrage der Partei Watanabe-glücklichen Schönheit von jeder, seiend Mitteilung der Tetsu Osaka Bürgermeisteradresse unter der Brücke?
http://blog.livedoor.jp/gold_7777/archives/51851795.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
- Obstructing the formation of the capillary, there is a remedy method of killing the cancer cell
http://ameblo.jp/statesgrow/entry-11099839117.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Start of failure
http://blogs.yahoo.co.jp/noboru262001/7030585.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- , a liberal translation
http://asahisyougun.iza.ne.jp/blog/entry/2545378/ Assunto para a traducao japonesa.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://spray.at.webry.info/201112/article_12.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
|
松井一郎
Matsui Ichiro, Politics ,
|