- To learn more, ask bloggers to link to.
http://blog.goo.ne.jp/tihiro_1976/e/b4e906245f3cade155ef98873a28d109 The up-to-date article stormy 5 person “of [arashigoto]” category being even, it is the stormy broadcast schedule quantity of infrequent $ magazine ♪ 5th year, ill-smelling it is & to hear, between difference saying, we fear, (laughing) stormy Nintendo Co. of 5th year cm, a liberal translation Die stürmische Person 5 des aktuellen Artikels „[arashigoto]“ der Kategorie, die sogar ist, ist es die stürmische Sendungszeitplanquantität seltenes $-Zeitschrift ♪ des 5. Jahres, ill-smelling es ist u., zwischen dem Unterschied zu hören, der sagt, fürchten uns wir, (lachend) stürmisches Nintendo Co. des 5. Jahres cm
- Satoshi's New Year special drama!!, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kuma_tanchin/e/6970ef89be09cbb943ce61bf5c8739dd Up-to-date article Satoshi “of Ono Satoshi” category, from the ♪ morning which is questioned with your birthday [me] movie PR!! Tomorrow from morning to night Satoshi birth performing!! (Laughing) Satoshi Ono goes, in” monster social studies observation” an & the Satoshi ♪ Aktuelle Artikel Satoshi „von Ono Satoshi“ Kategorie, vom ♪ Morgen, der mit Ihrem Fotorezeptor Film des Geburtstages [ich]! in Frage gestellt wird! Morgen vom Morgen zur NachtSatoshi Geburtsausführung!! (Lachen) geht Satoshi Ono,“ in die Monstersozialstudienbeobachtung“ u. in das Satoshi ♪
- 'SODA'
http://blog.goo.ne.jp/tihiro_1976/e/d10f4c9d5615b967750793c79e7e8df5 The up-to-date article “of Satoshi [goto]” category return [ma] 10!! 'The movie monster' 2nd time ♪ 'another kidnapping which is seen' broadcast which how is not done day decision! The cake ♪ basis it is not collected, the stormy leader, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- As for 2012 January 3rd stormy concentration ♪, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/tihiro_1976/e/42b350d17f5dd0cab14d4a3c9327847c Behind scene best artist 2011 crimson white song battle participation singer decision of up-to-date article best artist 2011 “of [arashigoto]” category! 2011 fns song festival [korabo] decisions! 2012 New Year's Day tokio× storm Hinter hochrotem weißem Lied des Künstlers 2011 der Szene beste kämpfen Sie Teilnahmesängerentscheidung besten Künstlers 2011 des aktuellen Artikels „[arashigoto]“ der Kategorie! Entscheidungen 2011 des FNS-Liedfestivals [korabo]! Sturm tokio× Tag 2012 neuen Jahres
- Being attached while job.
http://blog.goo.ne.jp/title-u/e/96c291e86d5c89e0ce8933682d7db5a9 At up-to-date article foot warmer “of arashi” category An der aktuellen Artikelfußwärmer „von arashi“ Kategorie
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://kjeito.cocolog-nifty.com/eitolove/2011/12/post-8426.html “To obtain, don't you think? this normally?” „Zu erreichen, nicht denken Sie? dieses normalerweise?“
|
もう誘拐なんてしない
再也不誘拐了 , Broadcast,
|