13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition



newsplus summarization





Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  

    Waste disaster,

    Reportage related words radioactivity Ota District Asbestos 環境省 Environment Minister 福島市 SIRIUS HootSuite Fukushima nuclear plant Radioactive material Miyako city Becquerel Final disposal site

    • March 8th (wood) [bu] and coming that 1
      06:41 from [mobatsui]/it was from www.movatwi.jp some point of view? rt @taka910910: The trash [u] @nasurie 07:00 from [mobatsui]/the article regarding disaster waste wide area processing in this hot news report section of the www.movatwi.jp [2 rt] Tokyo newspaper was recorded at Fuji Telecasting Co.
      o 06:41 [mobatsui] de /it era de www.movatwi.jp algum ponto de vista? rt @taka910910: O lixo [u] @nasurie 07:00 de] [do mobatsui/www.movatwi.jp [2 rt] o artigo a respeito da vasta área do desperdício do disastre que processa nesta seção de relatório da notícia quente do jornal de Tokyo foi gravado em Fuji que Telecasting o Co.

    • March 13th (fire) [bu] and coming
      08:24 from web (re: @kaori27129469) @kaori27129469 thank you! 08:27 from web [2 rt] good morning it is! It is budget committee
      08:24 da correia fotorreceptora (com referência a: @kaori27129469) @kaori27129469 agradecem-lhe! 08:27 da boa manhã da correia fotorreceptora [2 rt] é! É comitê de orçamento

    • February 4th (Saturday) [bu] and coming
      . 12:49 from [mobatsui]/www.movatwi.jp [4 rt] nuclear citizen of Tokyo poll @ long field
      . 12:49 de [mobatsui]/cidadão nuclear de www.movatwi.jp [4 rt] do campo longo da votação de Tokyo @

    • January 31st (fire) [bu] and coming
      10:41 from hootsuite Japanese loss
      10:41 da perda do japonês do hootsuite

    • February 12th (day) [bu] and coming
      # Kanagawa trash symposium” ([tsuito] of megumi enomoto) 14:38 from [mobatsui]/www.movatwi.jp [3 rt] it became vigorous! rt @megpcafe: @nasurie thank you, it was! “@honeywave3: 奈 須 [ri] obtaining Assemblyman of national assembly Assemblyman Ku Ota, tile from system viewpoint. Problematical point of wide area processing
      # Kanagawa lixo simpósio” ([tsuito] do enomoto do megumi) 14:38 de] [do mobatsui/www.movatwi.jp [3 rt] tornou-se vigoroso! @megpcafe do rt: o @nasurie agradece-lhe, ele era! “@honeywave3: 奈須 [ri] que obtem o Assemblyman do Assemblyman Ku Ota do conjunto nacional, telha do ponto de vista de sistema. Ponto problemático do processamento da vasta área

    • February 13th (month) [bu] and coming that 1
      06:31 from web (re: @honeywave3) You feel that [1 rt] the citizen has changed securely,
      06:31 da correia fotorreceptora (com referência a: @honeywave3) Você sente que [1 rt] o cidadão mudou firmemente,

    • February 19th (day) [bu] and coming
      The # it is soft head 10:53 from web (re: @makimurahirosi) Thank you! Line out pattern information waiting, it increases! Living in @makimurahirosi Setagaya, it increases, but dispatching Ota Ku information in large quantities, it increases
      # é 10:53 principal macio da correia fotorreceptora (com referência a: o @makimurahirosi) agradece-lhe! Alinhe para fora a informação que espera, ele do teste padrão aumenta! Vivendo no @makimurahirosi Setagaya, aumenta, mas despachando a informação de Ota Ku em grandes quantidades, aumenta

    • January 27th (gold) [bu] and coming
      # Chiba prefectural government 1 day conduct rt @nasurie: Taro Yamamoto…Opposite 5.tvasahi.jp/220126037?a=ne to water source nearby sludge disposal… (You see and the [hu] reed are [tsuito]) 07:28 from web (re: @miffumi) @miffumi thank you 07:42 from web [4 rt] good morning it is! Case of the disaster waste, you communicate from Iwate prefecture
      # o governo prefeitural de Chiba 1 @nasurie do rt da conduta do dia: Taro Yamamoto… oposto a 5.tvasahi.jp/220126037?a=ne à eliminação próxima da lama do nascente de água… (Você vê e a lingüeta [HU] é [tsuito]) 07:28 da correia fotorreceptora (com referência a: o @miffumi do @miffumi) agradece-lhe 07:42 da boa manhã onde da correia fotorreceptora [4 rt] é! Caso do desperdício do disastre, você comunica-se da prefeitura de Iwate

    • February 8th (water) [bu] and coming
      When 08:01 from web [3 rt] it is �65 year, the handicapped person from here from principle independent support method lowers to nursing insurance, a liberal translation
      Quando o 08:01 da correia fotorreceptora [3 rt] ele é o ano �65, a pessoa deficiente de aqui do método independente da sustentação do princípio abaixa ao seguro dos cuidados

    • February 11th (Saturday) [bu] and coming that 1
      06:06 from hootsuite (re: @songshower311) [3 rt] the entire image of @songshower311 trash processing vagueness being visible, Japan feels that it has meant very thing,
      06:06 do hootsuite (com referência a: @songshower311) [3 rt] a imagem inteira do lixo @songshower311 que processa o vagueness que é visível, Japão sente que significou muito a coisa,

    Waste disaster, Reportage,

Japanese Topics about Waste disaster, Reportage, ... what is Waste disaster, Reportage, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score