- Supernova [yunaku] enlistment!!
http://ameblo.jp/blog4959/entry-11058964876.html The leader of the supernova, [yunaku] it enlists 25th in the afternoon, via the capital 畿 road ([kiyongido]) discussion government ([uijiyonbu]) 306 supplement parties, from ~~ Korea style [chiyan] which the member of the supernova is accustomed to betting on the send-off the ~~
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://withdonggun.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-ec78.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://ameblo.jp/poohmo/entry-11059705146.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://ameblo.jp/suki-hoshi/entry-11069040507.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Idea of [goniru
http://chirumei.blog54.fc2.com/blog-entry-2715.html It is twitter of [goniru]? As for the scene and my selection which are struck completely in the present rain? Good idea! Korea where the foot of this lap winding may float in the head (laughing) seems the cold way with so and… drama of [goniru] starting, when you look at the scene of the rain, don't you think? with special care good scene, [jihiyoku] the cold [hi] it is and the [chi] [ya] [tsu] is as for like putting out [yunaku] all right kana
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://ameblo.jp/tawagoto-3-shiora/entry-11095120029.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://ameblo.jp/shuke-yura-kyu/entry-11098368340.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- ☆Happy Birthday☆
http://ameblo.jp/ton-flower/entry-11067279720.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- [goniru]* [hapiba, a liberal translation
http://ameblo.jp/hiro5585/entry-11069014155.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Heart the story which is warmed
http://sungmo0615.blog35.fc2.com/blog-entry-1244.html Para traducir la conversacion en Japon.
- November 5th, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/yjtmk/e/7a3cf35e3172e3cbe3b516dd9382bb12 Assunto para a traducao japonesa.
- Princess [tsui] & Oji first day, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/yjtmk/e/783990fde835528361a1e5806f42111a O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Sehen [bezüglich] [ru]?
http://chirumei.blog54.fc2.com/blog-entry-2811.html Assunto para a traducao japonesa.
- [yunaku] you celebrate, - (TT)
http://blog.goo.ne.jp/yjtmk/e/77498a3e4c8dd6571f6b6ee7ca71cb0e To learn more, ask bloggers to link to.
- Ежедневная жизнь Корея
http://11672778.at.webry.info/201112/article_8.html В добавлении товары приобретения dvd 4 покупкы суперновы [tsu] [хиа] [ya] [tsu] играя главные роли 貫 [yunaku] будет долина она делает, [ho] [ri] супернова Minamisawa ゙ Nao играя главные роли [sonshi] [e] играя главные роли каждое в добавлении поэтому может быть следующим месяцем… окончательно для доказательства члена ♪ допущения, котор нужно достигнуть в клубе болельщиков, и Осака в реальном маштабе времени также рождественская открытка достигаемостей одного заднего номера (смеяться над) идет, даже при работа идя положить в постель, потому что - вечер версия Кристмас отличающаяся от игра Рожденственской ночи (игры но) обычная [sonjie] и 2 людских сверла, когда также… с… им хороши с режимом влюбленности начала и ゙ [e] и влюбленности законцовки [sonshi], хотя он идет в рамку, [a] где поцелуй все еще - - - - - - - - - - смеясь над furthermore w «0 где изредка ゙ [sonshi] [e] будет [ero] [ku] хотел был бы съесть,» [tsu] [te] smoothlyBecause говоря его извлекает,» оно приходит, добро добра добра добра [ya] [a]» unintentionally [tenshi] %
|
ユナク
Yunaku, Entertainment,
|